王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第五 (9)

回本書目錄

卷第五 (9)

1. 治脾臟風壅多涎諸方

治脾臟風壅。咽喉內涎唾如膠。心胸妨悶。語聲不利。宜服壞涎丸方。

白礬(燒灰半兩),天竺黃(半兩),半夏〔一兩湯浸(洗)七遍去滑麩炒微黃〕,金箔(五十片),硃砂(一兩細研以水飛過),皂莢子仁(半兩微炒)

上件藥。以半夏及皂莢子仁。搗羅為末。與諸藥同研令勻。用爛粟米飯和為丸。如綠豆大。每服。不計時候。以生薑湯下七丸。

白話文:

治療脾臟風壅,症狀為咽喉內有黏稠唾液,胸悶心煩,說話困難。宜服用壞涎丸。

藥方成分:白礬燒成灰半兩,天竺黃半兩,半夏一兩(以水浸洗七遍去除滑膩,再炒至微黃),金箔五十片,硃砂一兩(研磨細末,水飛過),皂莢子仁半兩(微炒)。

製法:將半夏和皂莢子仁搗碎過篩成粉末,與其他藥材混合研磨均勻,用熟米飯做成綠豆大小的丸藥。

用法:不限時間,每次服用七丸,用生薑湯送服。

2. 治脾胃冷熱氣不和諸方

夫脾與胃。合為受載之府。化穀精氣。灌溉身形。二氣調平。則四肢安暢。若臟腑虛弱。飲食不消。陰陽交爭。冷熱相搏。故令脾胃不和也。

治脾胃冷熱氣不和。胸中滿悶。不能下食。四肢少力。宜服草豆蔻散方。

草豆蔻(三分去皮),赤茯苓(一分),甘草(半兩炙微赤銼),人參(半兩去蘆頭),白朮(半兩),陳橘皮(半兩湯浸去白瓤焙),桂心(三分),枳殼(三分麩炒微黃去瓤),半夏〔二(三)分湯浸(洗)七遍去滑〕,厚朴(三分去粗皮塗生薑汁炙令香熟)

上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候稍熱服。忌生冷油膩飴糖。

治脾胃冷熱氣不和。胸膈滿悶。四肢無力。痰逆。不思飲食。藿香散方。

藿香(半兩),訶黎勒(半兩煨用皮),人參(三分去蘆頭),陳橘皮(三分湯浸去白瓤焙),半夏〔半兩湯浸(洗)七遍去滑〕,赤茯苓(三分),肉桂(三分去皴皮),白朮(三分),草豆蔻(一兩去皮),枳實(半兩麩炒微黃),高良薑(三分銼),甘草(半兩炙微赤銼),厚朴(一兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟)

上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候稍熱服。忌生冷油膩飴糖。

治脾胃冷熱氣不和。心腹虛脹。痰逆。少思飲食。四肢無力。宜服丁香散方。

丁香(半兩),人參(三分去蘆頭),赤茯苓(三分),白朮(半兩),甘草(一分炙微赤銼),木瓜(三分),草豆蔻(三分去皮),乾薑(半兩炮裂銼),訶黎勒(三分煨用皮),茅香花(三分)

上件藥。搗細羅為散。不計時候。以薑棗湯調下一錢。忌生冷油膩濕面。

治脾胃冷熱氣不和。胸膈氣滯。不下飲食。宜服大腹皮散方。

大腹皮(半兩銼),檳榔(半兩),訶黎勒(三分煨用皮),桑根白皮(半兩銼),陳橘皮(三分湯浸去白瓤焙),赤茯苓(三分)

上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治脾胃冷熱氣不和。腹脅脹悶。少思飲食。宜服白朮散方。

白朮(一兩),草豆蔻(一兩去皮),檳榔(一兩),甘草(半兩炙微赤銼),桂心(二分),桔梗(一兩去蘆頭),人參(一兩去蘆頭),前胡(三分去蘆頭),訶黎勒(一兩煨用皮),赤茯苓(三分),枳實(半兩麩炒微黃)

上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治脾胃冷熱氣不和。胸膈腹脅脹滿。不能飲食。宜服桔梗丸方。

桔梗(一兩去蘆頭),白朮(一兩),檳榔(一兩),甘草(半兩炙微赤銼),桂心(二分),乾薑(半兩炮裂銼),人參(一兩去蘆頭),前胡〔二(一)分去蘆頭〕,麥糵(三分炒微黃),陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙),厚朴(二兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟)

白話文:

[治療脾胃寒熱之氣不調的各種藥方]

脾和胃,合起來是負責容納食物的器官,它們將食物轉化為精氣,滋養身體。如果脾胃二氣調和,身體四肢就會舒適暢快。但是,如果臟腑虛弱,食物難以消化,陰陽二氣互相爭鬥,寒熱之氣互相衝擊,就會導致脾胃不和。

治療脾胃寒熱之氣不調,胸悶脹滿,難以下嚥食物,四肢無力,應該服用草豆蔻散。

藥方組成:草豆蔻(去皮三分)、赤茯苓(一分)、甘草(炙烤至微紅,切碎半兩)、人參(去蘆頭半兩)、白朮(半兩)、陳皮(用熱水浸泡去除白色內膜,烘乾半兩)、桂心(三分)、枳殼(用麩皮炒至微黃,去除內膜三分)、半夏(用熱水浸泡或清洗七次去除黏液,二或三分)、厚朴(去除粗糙外皮,塗上生薑汁炙烤至香熟,三分)

用法:將以上藥材搗碎過篩成散劑。每次服用三錢,用水一中碗,加入生薑半份,紅棗三枚,煎煮至剩六分時,去除藥渣。不拘時間,稍微溫熱服用。忌食生冷、油膩食物和麥芽糖。

治療脾胃寒熱之氣不調,胸膈悶脹,四肢無力,有痰逆流,不想吃東西,應該服用藿香散。

藥方組成:藿香(半兩)、訶子(用皮煨烤半兩)、人參(去蘆頭三分)、陳皮(用熱水浸泡去除白色內膜,烘乾三分)、半夏(用熱水浸泡或清洗七次去除黏液,半兩)、赤茯苓(三分)、肉桂(去粗皮三分)、白朮(三分)、草豆蔻(去皮一兩)、枳實(用麩皮炒至微黃半兩)、高良薑(切碎三分)、甘草(炙烤至微紅,切碎半兩)、厚朴(去除粗糙外皮,塗上生薑汁炙烤至香熟,一兩)

用法:將以上藥材搗碎過篩成散劑。每次服用三錢,用水一中碗,加入生薑半份,紅棗三枚,煎煮至剩六分時,去除藥渣。不拘時間,稍微溫熱服用。忌食生冷、油膩食物和麥芽糖。

治療脾胃寒熱之氣不調,心腹虛脹,痰逆,食慾不振,四肢無力,應該服用丁香散。

藥方組成:丁香(半兩)、人參(去蘆頭三分)、赤茯苓(三分)、白朮(半兩)、甘草(炙烤至微紅,切碎一分)、木瓜(三分)、草豆蔻(去皮三分)、乾薑(炮製至裂開,切碎半兩)、訶子(用皮煨烤三分)、茅香花(三分)

用法:將以上藥材搗碎磨成細散劑。不拘時間,用生薑紅棗湯調服一錢。忌食生冷、油膩食物和濕麵食。

治療脾胃寒熱之氣不調,胸膈氣滯,難以下嚥食物,應該服用大腹皮散。

藥方組成:大腹皮(切碎半兩)、檳榔(半兩)、訶子(用皮煨烤三分)、桑白皮(切碎半兩)、陳皮(用熱水浸泡去除白色內膜,烘乾三分)、赤茯苓(三分)

用法:將以上藥材搗碎過篩成散劑。每次服用三錢,用水一中碗,加入生薑半份,煎煮至剩六分時,去除藥渣。不拘時間,溫服。

治療脾胃寒熱之氣不調,腹部脅肋脹悶,食慾不振,應該服用白朮散。

藥方組成:白朮(一兩)、草豆蔻(去皮一兩)、檳榔(一兩)、甘草(炙烤至微紅,切碎半兩)、桂心(二分)、桔梗(去蘆頭一兩)、人參(去蘆頭一兩)、前胡(去蘆頭三分)、訶子(用皮煨烤一兩)、赤茯苓(三分)、枳實(用麩皮炒至微黃半兩)

用法:將以上藥材搗碎過篩成散劑。每次服用三錢,用水一中碗,加入生薑半份,煎煮至剩六分時,去除藥渣。不拘時間,溫服。

治療脾胃寒熱之氣不調,胸膈腹部脅肋脹滿,不能進食,應該服用桔梗丸。

藥方組成:桔梗(去蘆頭一兩)、白朮(一兩)、檳榔(一兩)、甘草(炙烤至微紅,切碎半兩)、桂心(二分)、乾薑(炮製至裂開,切碎半兩)、人參(去蘆頭一兩)、前胡(去蘆頭二或一分)、麥芽(炒至微黃三分)、陳皮(用熱水浸泡去除白色內膜,烘乾一兩)、厚朴(去除粗糙外皮,塗上生薑汁炙烤至香熟,二兩)

用法:將以上藥材搗碎成末,用煉製的蜂蜜調和,搗三千下,製成如梧桐子大小的藥丸。不拘時間,用生薑紅棗湯送服二十丸。

治療脾胃寒熱之氣不調,心腹絞痛,脅肋氣滯,不想吃東西,四肢乏力,應該服用神麯丸。

藥方組成:神麯(稍微炒至黃色一兩)、乾薑(炮製至裂開,切碎半兩)、檳榔(一兩)、甘草(炙烤至微紅,切碎半兩)、陳皮(用熱水浸泡去除白色內膜,烘乾半兩)、桂心(半兩)、附子(炮製至裂開,去皮臍半兩)、人參(去蘆頭三分)、當歸(切碎稍微炒一下三分)

用法:將以上藥材搗碎成末,用煉製的蜂蜜調和,搗兩三百下,製成如梧桐子大小的藥丸。不拘時間,用生薑陳皮湯送服二十丸。

治療脾胃寒熱之氣不調,胸膈不暢,三焦阻塞,應該服用人參散。

藥方組成:人參(去蘆頭一兩)、赤茯苓(一兩)、桂心(一兩)、乾薑(炮製至裂開,切碎半兩)、訶子(用皮煨烤一兩)、大黃(切碎稍微炒一下一兩)、細辛(半兩)、枳殼(用麩皮炒至微黃,去除內膜一兩)、赤芍藥(一兩)、檳榔(一兩)、甘草(炙烤至微紅,切碎半兩)

用法:將以上藥材搗碎成末,用煉製的蜂蜜調和,搗三五百下,製成如梧桐子大小的藥丸。不拘時間,用生薑湯送服二十丸。忌食生冷、油膩食物和濕麵食。

治療脾胃寒熱之氣不調,心腹疼痛,不想吃東西,應該服用訶子丸。

藥方組成:訶子(用皮煨烤三分)、白朮(半兩)、木香(半兩)、甘草(炙烤至微紅,切碎半兩)、陳皮(用熱水浸泡去除白色內膜,烘乾半兩)、乾薑(炮製至裂開,切碎半兩)、芎藭(三分)、當歸(切碎稍微炒一下三分)、縮砂(去皮半兩)

用法:將以上藥材搗碎過篩成末,用煉製的蜂蜜調和,搗兩三百下,製成如梧桐子大小的藥丸。不拘時間,用生薑紅棗湯送服二十丸。

治療脾胃寒熱之氣不調,心腹絞痛,嘔吐,不想吃東西,四肢乏力,應該服用白豆蔻丸。

藥方組成:白豆蔻(去皮三分)、黃耆(切碎半兩)、赤茯苓(半兩)、乾薑(炮製至裂開,切碎半兩)、桂心(半兩)、白朮(半兩)、當歸(切碎稍微炒一下半兩)、半夏(用熱水浸泡或清洗七次去除黏液半兩)、人參(去蘆頭三分)、附子(炮製至裂開,去皮臍半兩)、陳皮(用熱水浸泡去除白色內膜,烘乾半兩)、甘草(炙烤至微紅,切碎半兩)

用法:將以上藥材搗碎成末,用煮過的棗肉調和,搗兩三百下,製成如梧桐子大小的藥丸。不拘時間,用生薑湯送服二十丸。忌食生冷、油膩食物和麥芽糖。