王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第七十二 (11)

回本書目錄

卷第七十二 (11)

1. 治婦人淋諸方

夫婦人淋者。由腎虛而膀胱熱也。膀胱與腎為表裡。俱主於水。行於脬者為小便也。腑臟不調。為邪所乘。腎虛則小便數。膀胱熱。則小便澀。其狀。小便疼痛澀數。淋瀝不宣。故謂之淋也。

治婦人五淋。木通散方。

白話文:

夫婦中有人小便不順暢的。是由於腎虛導致的膀胱熱。膀胱與腎臟是表裡關係,都與水液代謝有關。流經膀胱中的水液就形成了小便。當身體內臟功能失調時,就會受到邪氣侵襲。腎虛的話會導致小便次數增多;膀胱熱的話會導致小便不通暢。症狀表現為小便疼痛、不通暢,小便次數多,淋漓不盡,所以稱為「淋症」。

木通(一兩銼),葵子(二兩),茅根(二兩),榆白皮(一兩銼),瞿麥(一兩),大麻仁(一兩),貝齒(二兩),滑石(一兩),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

木通(60 克,切碎)、葵花籽(120 克)、茅根(120 克)、榆樹皮(60 克,切碎)、瞿麥(60 克)、大麻仁(60 克)、貝母(120 克)、滑石(60 克)、炙甘草(30 克,烤至微紅,切碎)

上件藥。搗篩為散。每服五錢。以水一大盞。

煎至五分。去滓。食前溫服。

治婦人小便卒淋澀。石葦散方。

白話文:

治療婦女突然出現小便困難或頻尿的問題,有一個古方叫做「石葦散」。這個方子的藥材需要先進行處理,將它們搗碎並過篩,形成散粉狀。每次服用的量是五錢。接著,用一大杯水進行煎煮,待湯汁濃縮到剩下五分之一時,過濾掉渣滓。最後,在餐前溫熱後服用。

石葦(去毛),黃芩,木通(銼),榆白皮(銼),葵子(以上各一兩),甘草(一兩炙微赤銼),瞿麥(一兩)

白話文:

石葦(去除表面毛絨),黃芩,木通(切碎),榆樹白皮(切碎),葵花籽(以上各 60 克),甘草(60 克,烤至微紅,切碎),瞿麥(60 克)

上件藥。搗粗羅為散。每服五錢。以水一大盞。入生薑半分。

煎至五分。去滓。食前溫服。

治婦人五淋澀痛。葵根散方。

白話文:

治療婦女五種淋病,尿頻疼痛的葵根散方:

取藥材,研磨成細粉。每次服用五錢。用一大杯水,加入半分的生薑,煮沸後轉小火熬至剩五分量。過濾掉渣,於飯前溫熱服用。

葵子(一兩銼),車前子(二兩),亂髮灰(半兩),川大黃(一兩銼微炒),桂心(一兩),滑石(二兩),冬瓜瓤(二兩乾者),木通(二兩銼),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

葵子(1 兩,搗碎) 車前子 (2 兩) 亂髮灰 (半兩) 川大黃 (1 兩,微炒搗碎) 桂心 (1 兩) 滑石 (2 兩) 冬瓜瓤 (2 兩,曬乾) 木通 (2 兩,搗碎) 甘草 (半兩,炙烤微紅後搗碎)

上件藥。搗粗羅為散。每服五錢。以水一大盞。入生薑半分。

煎至五分。去滓。食前溫服。

治婦人五淋。小便澀痛不通。蜂房散方。

白話文:

治療婦女的五種淋症,包括小便不順、澀痛的情況,以下是「蜂房散」的配方:

取所需藥材,先搗碎後研磨成粉末(散)。每次服用量為五錢。

接著,準備一大盞的水,加入一小段的鮮生薑(約半分)。

將其煮沸,然後轉小火慢燉至剩餘五分的水量。

最後,過濾掉姜渣,趁熱在餐前服用。

以上是「蜂房散」的使用方法,用於治療婦女的小便問題。

露蜂房灰,白茅根,葵子,亂髮灰,車前子,滑石(以上各一兩)

白話文:

露蜂巢灰、白茅根、葵花籽、人髮灰、車前草籽、滑石(各 30 克)

上件藥。搗細羅為散。食前。以燈心湯調下一錢。

治婦人五淋。小便澀。腹痛氣悶。葵子散方。

白話文:

上級藥材,需研磨細後混合為散劑。在餐前,使用「燈心湯」調和服用一錢。

此方專治婦女五淋症狀,包含小便不順暢、腹部疼痛及呼吸困頓。這是「葵子散」的配方。

葵子,石葦(去毛),王不留行,滑石,當歸(銼微炒),瞿麥,赤芍藥,琥珀,甘草(炙微赤銼各一兩)

白話文:

向日葵子、蘆葦(去掉毛)、忍冬藤,滑石粉、當歸(切碎小炒),瞿麥、赤芍藥、琥珀、甘草(烤至微紅切碎,各一兩)

上件藥。搗細羅為散。每服食前。以大麥粥飲調下二錢。

治婦人勞淋氣淋。小便澀。小腹痛。琥珀散方。

白話文:

上件藥材,需研磨細碎後混合成散劑。每次服用時,應在飲食之前,以大麥粥水調和兩錢服用。

這是一個治療婦女勞淋、氣淋,小便困難,以及小腹疼痛的方子,名為「琥珀散」。

琥珀,石葦(去毛),滑石,葵子,瞿麥(以上各一兩),當歸(銼微炒),赤芍藥,木香(以上各半兩)

白話文:

琥珀、石葦(去毛)、滑石、葵花子、瞿麥(以上各50公克) 當歸(切碎微炒)、赤芍藥、木香(以上各25公克)

上件藥。搗細羅為散。每服食前。以蔥白湯調下二錢。

治婦人勞冷淋。小腹結痛。王不留行散方。

白話文:

上件藥物,需經過搗碎後細羅研磨成粉末。每次服用時,應在飯前用蔥白湯調和,服用兩錢的份量。

這是一個治療婦女因勞累引起的寒氣和淋病,以及小腹部結痛的方子。名為「王不留行散」。

王不留行(一兩),當歸(三分銼微炒),亂髮灰(半兩),葵子(三分),車前子(三分),鯉魚齒(一兩細研),赤芍藥(三分),枳實(半兩麩炒微黃)

白話文:

  • 王不留行:1 兩
  • 當歸:3 分,研磨成細粉,微炒
  • 亂髮灰(海膽殼粉):半兩
  • 葵子:3 分
  • 車前子:3 分
  • 鯉魚齒(豬牙皁):1 兩,研磨成細粉
  • 赤芍藥:3 分
  • 枳實:半兩,用麥麩炒至微黃

上件藥。搗細羅為散。每服食前。以溫酒調下二錢。

治婦人氣淋冷淋。小便澀。赤茯苓散方。

白話文:

上件藥材,需研磨細碎後混合成散劑。每次服用時,請以溫熱的酒調和兩錢的藥量。

這是一個治療婦女因氣血不足或寒涼導致的小便頻數且排尿困難的方子,名為「赤茯苓散」。

赤茯苓,葵根,桂心,石葦(去毛),赤芍藥,琥珀,木通(銼以上各一兩),青橘皮(三分湯浸去白瓤焙)

白話文:

茯苓(赤色),葵花根,桂樹心材,石葦(去除毛茸),紅芍藥,琥珀,木通(以上各一兩,切碎) 青橘皮(用三分湯水浸泡,去掉白色瓤後焙乾)

上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。蔥白二莖。

煎至六分。去滓。食前溫服。

治婦人氣淋勞淋。桃膠散方。

白話文:

上件藥物,需要搗碎篩過,研磨成粉末。每次服用量為三錢。接著,準備中等大小的湯碗一杯水,加入半分的生薑和兩根蔥白,一同煮沸,減小火候,直至剩下約六分的水量。然後過濾掉藥渣,趁熱在飯前服用。

此方為治療婦女因氣血不調所引發的淋病和勞累所致的淋病,即「桃膠散」方。

桃膠(二兩),榆白皮(二兩),車前子,冬瓜子,鯉魚齒,葵子,瞿麥,木通(以上各一兩),枳實(半兩麩炒微黃)

白話文:

桃膠(120 克),榆白皮(120 克),車前子、冬瓜子、鯉魚齒、葵子、瞿麥、木通(以上各 60 克),枳實(30 克,麩炒至微黃)

上件藥。搗篩為散。每服五錢。水一大盞。入生薑半分。蔥白二莖。

煎至七分。去滓。食前分溫二服。

治婦人熱淋。滑石散方。

滑石〔二(一)兩〕,車前子(三分),瞿麥(三分),海蛤(一兩細研),茅根(三分),葵子(三分)

上件藥。搗細羅為散。入研了藥令勻。每服食前。以燈心蔥白湯調下二錢。

治婦人結熱成淋。小便引痛。或時溺血。或如小豆汁。貝齒散方。

貝齒〔一(二)兩〕,葵子(三兩),石燕(二兩),滑石(二兩)

上件藥。搗細羅為散。研過。食前以蔥白湯調下一錢。

治婦人血淋。雞蘇散方。

白話文:

先將藥材搗碎過篩,製成散劑。每次服用五錢,用一大碗水煎煮,加入生薑半片、蔥白兩根,煎至七分,去渣,飯前分溫服兩次。

治療婦女熱淋,可以使用滑石散。方劑如下:滑石二兩(或一兩),車前子三分,瞿麥三分,海蛤一兩(細研),茅根三分,葵子三分。將藥材搗碎過篩,製成散劑,再研磨至藥粉均勻。每次服用二錢,飯前用燈心蔥白湯調服。

治療婦女因熱結而成淋,小便疼痛,或伴隨血尿,或尿液如小豆汁,可以使用貝齒散。方劑如下:貝齒一兩(或二兩),葵子三兩,石燕二兩,滑石二兩。將藥材搗碎過篩,研磨過後,飯前用蔥白湯調服一錢。

治療婦女血淋,可以使用雞蘇散。

雞蘇葉(二兩),滑石(三兩),刺薊根(一兩銼),木通(二兩銼),生乾地黃(二兩)

白話文:

雞蘇葉(40 克),滑石(60 克),刺薊根(20 克,切碎),木通(40 克,切碎),生地黃(40 克)

上件藥。搗粗羅為散。每服五錢。以水一大盞。入竹葉三七片。

煎至五分。去滓。食前溫服。

治婦人血淋及尿血。澀痛方。

白話文:

以上藥材。搗碎成粗末。每次服用五錢。用一大碗水。加上七片竹葉。

生乾地黃(三兩),鬱金(二兩),蒲黃(二兩)

白話文:

生曬乾的生地黃(三兩),薑黃(二兩),香蒲花粉(二兩)

上件藥。搗細羅為散。每服。煎車前葉湯調下二錢。日三服。以利為度。

又方。

亂髮(一兩),牛耳中毛(半兩)

上二味同燒為灰。細研。每於食前。以溫水調下半錢。

白話文:

把上述藥材搗碎研磨成粉末。每次服用時,用車前草葉煎煮的湯汁調和二錢重的藥粉吞服。每天服用三次,根據排便通暢的情況來調整用量。