王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第五十一 (6)

回本書目錄

卷第五十一 (6)

1. 治風痰諸方

夫風痰者。是血脈壅塞。飲水積聚而不消。故成痰也。或冷或熱。或結實。食不消化。胸膈痞滿。短氣好眠。頭眩目暗。常欲嘔逆者。是也。

治風化痰。利胸膈。除頭目旋眩。令思飲食。漢防己散方。

白話文:

風痰是由於血脈閉塞,水液停積不能消散,於是形成了痰液。或冷或熱,有時凝結成塊,造成食物消化不良,胸膈滿悶,呼吸短促,喜歡睡覺,頭暈眼花,經常想嘔吐。以上這些症狀就是風痰。

治防己(一兩),羚羊角屑(一分),人參(三分去蘆頭),桂心(三分),芎藭(三分),半夏(半兩湯洗七遍去滑),赤茯苓(三分),旋覆花(半兩),防風(半兩去蘆頭),白朮(半兩),細辛(半兩),麥門冬(半兩去心),赤芍藥(三分),羌活(三分),枳實(三分麩炒微黃),甘草(半兩炙微赤銼)

白話文:

  • 防己:1 兩
  • 羚羊角粉:1 分
  • 人參(去鬚):3 分
  • 桂心:3 分
  • 川芎:3 分
  • 半夏(熱水洗 7 次,去除粘液):半兩
  • 赤茯苓:3 分
  • 旋覆花:半兩
  • 防風(去鬚):半兩
  • 白朮:半兩
  • 細辛:半兩
  • 麥門冬(去心):半兩
  • 赤芍藥:3 分
  • 羌活:3 分
  • 枳實(炒至微黃):3 分
  • 甘草(炙至微紅,並切碎):半兩

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。

白話文:

將上述藥材舂成粗末,製成散劑。每次服用三錢,加水一中茶杯,放入生薑半片,煎煮至水減少六分。將藥渣濾掉,不分時間溫熱服用。

治風痰積聚。胃中冷氣。令人吐食。或吐清水。食飲減少。四肢無力。白朮丸方。

白話文:

治療風痰積聚、胃中冷氣所引起的吐食或吐清水、食慾減退以及四肢無力的症狀,可以使用白朮丸這個方劑。

白朮(二兩),人參(一兩去蘆頭),細辛(一兩),陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙),厚朴(二兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟),桂心(一兩),防風(一兩去蘆頭),訶黎勒皮(三分),半夏(一兩湯浸七遍去滑),白茯苓〔二(一)兩〕,旋覆花(三分),甘草(半兩炙微赤銼),五味子(一兩),乾薑〔半兩(三分)炮裂銼〕

白話文:

白朮(100克) 人參(50克,去掉根鬚) 細辛(50克) 陳橘皮(50克,用熱水浸泡,去掉內層白色部分,烘烤) 厚朴(100克,去掉粗皮,塗抹薑汁烘焙至香熟) 桂心(50克) 防風(50克,去掉根鬚) 訶黎勒皮(15克) 半夏(50克,用熱水浸泡7次,去掉滑溜感) 白茯苓(100或50克) 旋覆花(15克) 甘草(25克,烘烤至微紅,切碎) 五味子(50克) 乾薑(25或15克,炮製後切碎)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。不計時候。以粥飲下三十丸。

治風痰膈氣。嘔吐水者。宜服此方。

白話文:

以上所述的藥物,搗碎成粉末後,加入煉製好的蜂蜜,再搗三百到二百次。搓成梧桐子大小的丸子。不拘泥於時間,用稀飯送服三十顆即可。

防風(一兩去蘆頭),枳殼(半兩麩炒微黃去瓤),白朮(一兩),前胡(一兩去蘆頭),陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙)

白話文:

  • 防風(一兩,去除蘆頭)
  • 枳殼(半兩,用麩皮炒至微黃,去除果瓤)
  • 白朮(一兩)
  • 前胡(一兩,去除蘆頭)
  • 陳橘皮(一兩,用湯浸泡去除白瓤,再烘焙)

上件藥。搗篩為散。每服五錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治風痰。氣逆滿。心惡。不能下食。宜服此方。

白話文:

將上述藥材搗碎並過篩成粉末。每次服用五錢,用一中盞水,加入半分生薑,煎煮至剩下六分,去掉渣滓,隨時溫熱服用。 此方適用於治療風痰、氣逆滿、心煩惡心、無法進食的情況。

前胡(一兩去蘆頭),枳殼(一兩半麩炒微黃去瓤),人參(一兩去蘆頭),桂心(三分),半夏(半兩湯洗七遍去滑)

白話文:

  • 前胡:1 兩,去除蘆頭
  • 枳殼:1.5 兩,用麩皮炒至微黃,去除果瓤
  • 人參:1 兩,去除蘆頭
  • 桂心:0.3 兩
  • 半夏:0.5 兩,用熱水洗淨 7 次,去除黏液

上件藥。搗篩為散。每服五錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治肺脾風壅痰膈。不下食飲。頭目昏悶。四肢煩疼。旋覆花散方。

白話文:

將上述藥材搗碎並篩成粉末。每次服用五錢,用一中盞的水,加入半分生薑,煎煮至剩六分,去掉渣滓。不限時間,溫熱服用。 此方可用於治療肺脾風壅、痰膈不化、食飲不下、頭目昏悶及四肢煩疼。這就是旋覆花散的配方。

旋覆花(三分),半夏(半兩湯浸七遍去滑),白附子(半兩炮裂),防風(三分去蘆頭),羚羊角屑(三分),前胡(三分去蘆頭),枳殼(三分麩炒微黃去瓤),枇杷葉(三分拭去毛炙微黃),川大黃(三分銼碎微炒),赤茯苓(三分),甘草(半兩炙微赤銼),赤芍藥(二分)

白話文:

旋覆花:三分 半夏:半兩,用湯浸泡七次去除黏液 白附子:半兩,炮裂 防風:三分,去除蘆頭 羚羊角屑:三分 前胡:三分,去除蘆頭 枳殼:三分,用麩炒至微黃,去除內瓤 枇杷葉:三分,拭去毛,炙烤至微黃 川大黃:三分,切碎,微炒 赤茯苓:三分 甘草:半兩,炙烤至微紅,切碎 赤芍藥:二分

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治風痰氣壅。發即頭旋。嘔吐。不下飲食。宜服此方。

白話文:

將上述藥材搗碎並篩成粗粉。每次服用三錢,用水一小杯,加入半分生薑,煎煮至剩六分水,去掉藥渣,不限時間溫熱服用。 用於治療風痰引起的氣道阻塞,症狀包括頭暈、嘔吐和無法進食的情況,適合服用此方。

前胡(一兩去蘆頭),半夏(半兩湯洗七遍去滑),枳殼(三分麩炒微黃去瓤),旋覆花(半兩),防風(半兩去蘆頭),枇杷葉(半兩拭去毛炙微黃),陳橘皮(半兩湯浸去白瓤焙),白朮(半兩),赤茯苓(一兩),甘草(一分炙微赤銼)

白話文:

前胡(6 克,去除蒂頭) 半夏(3 克,用熱水洗 7 次去除黏液) 枳殼(1.8 克,用麩皮炒微黃,去除果肉) 旋覆花(3 克) 防風(3 克,去除蒂頭) 枇杷葉(3 克,拭去表面的絨毛,稍微烤黃) 陳橘皮(3 克,用水浸泡去除白瓤,烘烤) 白朮(3 克) 赤茯苓(6 克) 甘草(0.6 克,稍微烤成微紅色,切成小塊)

上件藥。搗粗羅為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治膈上風痰。乾嘔。不下飲食。天南星丸方。

白話文:

將上述藥材搗碎並過篩成粗粉。每次服用三錢,用水一中盞,加入半分生薑,煎煮至剩下六分,去掉藥渣,隨時溫熱服用。 用來治療胸膈部位的風痰、乾嘔和無法進食的情況。這是天南星丸的配方。

天南星(一兩炮裂),半夏〔半(一)兩湯洗七遍去滑〕,皂莢根皮(一兩銼),白礬(半兩熬令汁盡)

白話文:

天南星(一兩,炮裂) 半夏(一兩,用湯洗七次,去除滑膩) 皁莢根皮(一兩,銼碎) 白礬(半兩,熬製去除汁液)

上件藥。搗羅為末。以生薑汁煮麵糊和丸。如梧桐子大。不計時候。以溫水下十丸。

治膈上風熱。常覺有痰。宜服此方。

白話文:

將上述藥材搗碎並過篩成粉末,然後用生薑汁煮麵糊來調和成丸狀,大小如同梧桐子。無論何時服用都可以,用溫水送服十粒。 此方適用於治療胸膈部位的風熱症狀,常感到有痰的情況下服用。

皂莢(三挺半不蚛者湯浸剝去皮子炒乾一挺燒作黑灰一挺燒作白灰半挺塗酥炙令黃搗羅為末),蠟麵茶(半斤生碾為末),附子(半兩炮裂去皮臍搗羅為末)

白話文:

取皂莢三挺半,不生蟲的,用湯浸泡後剝去皮,炒乾一挺,燒成黑灰一挺,燒成白灰半挺,塗上酥油,炙烤至黃色,搗碎過篩成粉末。蠟麵茶半斤,生碾成粉末。附子半兩,炮制裂開去皮臍,搗碎過篩成粉末。

上件藥。都研令勻。不計時候。以生薑湯調下半錢。

又方。

白礬(三兩燒令汁盡),乳香(半兩),白附子(一兩炮裂搗羅為末)

白話文:

將上述藥材全部研磨均勻,不限時間,用生薑湯調和後服用半錢。 白礬三兩(需燒至汁液完全蒸發),乳香半兩,白附子一兩(炮製後裂開,搗碎並篩成粉末)。

上件藥。都研令勻。以水浸蒸餅和丸。如梧桐子大。每於食前。以溫酒下十丸。

白話文:

以上這些藥物,將它們全部研磨均勻。用浸泡在水中的蒸餅和成丸子,大小如梧桐子。每次於飯前,用溫酒送服十丸。