王懷隱、陳昭遇等
《太平聖惠方》~ 卷第十九 (20)
卷第十九 (20)
1. 治風寒濕痹身體手足不遂諸方
入研了藥令勻。煉蜜和搗五七百杵。丸如梧桐子大。每服。於食前以溫酒下三十丸。
治風濕痹。身體手足。收攝不遂。肢節疼痛。言語謇澀。宜服萆薢丸方。
萆薢(一兩銼),薏苡仁(一兩),芎藭(半兩),海桐皮(三分),羌活(三分),天雄(一兩炮裂去皮臍),莽草(半兩微炒),天麻(半兩),乾蠍(一分微炒),蟬殼(一分),天南星(半兩炮裂),白附子(半兩炮裂),躑躅花(三分醋拌炒令乾),當歸(半兩銼微炒),牛膝(一兩去苗),川烏頭(半兩炮裂去皮臍)上件藥。搗羅為末。
煉蜜和搗三五百杵。丸如梧桐子大。每服。食前以溫豆淋酒。下二十丸。
又方。
躑花(不限多少以酒拌蒸一炊久取出曬乾)上搗羅為末。用牛乳一合。酒二合。暖令熱。調下一錢。
白話文:
將藥材磨成均勻的粉末。用煉製過的蜂蜜混合藥粉,搗打五百到七百下,製成梧桐子大小的藥丸。每次服用,在飯前用溫酒送服三十顆藥丸。
治療風濕引起的肢體麻木、手腳活動不靈活、關節疼痛、說話不清楚,應該服用萆薢丸。
藥方如下:萆薢(一兩,切碎),薏苡仁(一兩),芎藭(半兩),海桐皮(三分),羌活(三分),天雄(一兩,炮製過並去除皮和臍),莽草(半兩,稍微炒過),天麻(半兩),乾蠍(一分,稍微炒過),蟬殼(一分),天南星(半兩,炮製過),白附子(半兩,炮製過),躑躅花(三分,用醋拌過炒乾),當歸(半兩,切碎稍微炒過),牛膝(一兩,去除莖),川烏頭(半兩,炮製過並去除皮和臍)。將以上藥材搗碎磨成粉末。
用煉製過的蜂蜜混合藥粉,搗打三百到五百下,製成梧桐子大小的藥丸。每次服用,在飯前用溫過的豆淋酒送服二十顆藥丸。
另一個藥方:
躑躅花(不限制用量,用酒拌勻蒸煮一頓飯的時間,取出曬乾)磨成粉末。用牛奶一合,酒二合,加熱溫熱,調入一錢藥粉服用。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!