《太平聖惠方》~ 卷第四十 (9)
卷第四十 (9)
1. 澡豆諸方
治面䵟黑暗。手皮乾皴。令潔白光潤。香藥澡豆方。
白話文:
治療臉色暗沈和手皮乾燥粗糙,使皮膚潔白光潤的香藥澡豆方。
白蘞(一兩),白芷(一兩),葳蕤(一兩),白芨(一兩),細辛(一兩),當歸(一兩),鹿角膠(一兩),土瓜根(一兩),白茯苓(一兩),商陸(一兩),鸕鷀糞(一兩),密陀僧(一兩細研),栝蔞仁(一兩),桑根白皮(一兩銼),橘子仁(一兩),芎藭(一兩),白附子(一兩),冬瓜仁(五兩),桃仁〔一(二)兩湯浸去皮〕,硼砂(一兩)
白話文:
白芍(6克),白芷(6克),葳蕤(6克),白芨(6克),細辛(6克),當歸(6克),鹿角膠(6克),土瓜根(6克),白茯苓(6克),商陸(6克),鸕鶿糞(6克),密陀僧(6克,研碎),栝樓仁(6克),桑白皮(6克,切碎),橘子仁(6克),羌活(6克),白附子(6克),冬瓜仁(30克),桃仁(6克(24克),煮沸後去皮),硼砂(6克)
上件藥。搗細羅為散。先將鹿角膠並硼砂。以水三升。煮令膠消用和白麵五升。薄作餅子。曝乾。搗羅為末。更入綠豆麵二升。並藥末相和。令勻。常用洗手面。色白如練。
又方。
白話文:
把上方的藥材研磨成細粉。首先將鹿角膠和硼砂放入三升水中,煮沸讓膠溶解,加入五升白麵粉,揉成薄餅,曬乾後研磨成粉末。再加入兩升綠豆粉和藥末混合均勻。平時洗臉、洗手時使用,會讓膚色變得像白絹一樣。
頭面(五升以冬瓜二枚絞取汁和麵作餅焙乾),白蘞(一兩),栝蔞瓤(五枚),白附子(一兩生用),白芷(一兩),芎藭(一兩),白芨(一兩),零陵香(一兩),白檀香〔二(一)兩〕
白話文:
頭面餅: 冬瓜 2 個,絞汁和麵粉做成餅,烘乾備用。
材料:
- 白蘞 1 兩
- 栝蔞瓤 5 個
- 白附子(生用)1 兩
- 白芷 1 兩
- 芎藭 1 兩
- 白芨 1 兩
- 零陵香 1 兩
- 白檀香 2(或 1)兩
上件藥。搗細羅為散。更入綠豆麵二升。相和令勻。每日洗手面常用之。
令面悅澤。去䵟皺。桃仁澡豆方。
白話文:
將這些藥材搗碎篩成粉末,再加入兩升綠豆粉,混合均勻。每天洗臉洗手時常用此粉。 使用後可使面色光澤,去除斑點和皺紋,這是桃仁澡豆方。
桃仁(一升湯浸去皮細研),蔓荊子(一升),白朮(六兩),土瓜根(七兩),畢豆(二升)
白話文:
桃仁(一升,用熱水泡軟後去皮並研磨成細末),蔓荊子(一升),白朮(六兩),土瓜根(七兩),畢豆(二升)
上件藥。搗細羅為散。入桃仁研令勻。以酥漿水和。洗手面良。
洗手面令人悅澤澡豆方。
白話文:
將上述藥材搗碎篩成粉末,加入桃仁研磨均勻,用酥或漿水調和。洗手臉後皮膚會變得光滑細緻。這是洗手臉使人皮膚光潔的澡豆配方。
白芷(一兩),白朮(一兩),白蘚皮(一兩),白蘞(一兩),白附子(一兩),白茯苓(一兩),羌活(一兩),葳蕤(一兩),栝蔞子(一兩),桃仁(一兩湯浸去皮),商陸(一兩),杏仁(一兩湯浸去皮),菟絲子(一兩),土瓜根(一兩),芎藭(一兩),豬𦚟(二具細切),冬瓜仁(四合),白麵(三升),豇豆麵(一升)
上件藥。搗細羅為散。入面豬𦚟都一處。更搗令勻。每日。和漿水洗手面甚良。
又方。
白話文:
白芷(60克),白朮(60克),白蘚皮(60克),白芨(60克),白附子(60克),白茯苓(60克),羌活(60克),葳蕤(60克),栝樓子(60克),桃仁(60克,用沸水浸泡,去除外皮),商陸(60克),杏仁(60克,用沸水浸泡,去除外皮),菟絲子(60克),土瓜根(60克),川芎(60克),豬蹄(2個,切碎),冬瓜仁(24克),白麵(1800克),豇豆麵(600克)
豬𦚟(五具細切),畢豆(一升),葳蕤(五兩),皂莢(三挺),白茯苓,土瓜根(五兩)
上件藥。搗細羅為散。將蕤𦚟拌和。更搗令勻。每日常用洗手面佳。
又方。
白話文:
豬肉(5具,切成細丁)、扁豆(1升)、葳蕤(5兩)、皁莢(3挺)、白茯苓、土瓜根(5兩)
白芷(二兩),白蘞(二兩),白朮(二兩),杏仁(二兩湯浸去皮),冬瓜仁(二兩),葳蕤(二兩)桃仁(二兩湯浸去皮),皂莢(二兩)
上件藥。搗細羅為散。每洗手面。常用之妙。
治手乾燥。常少潤膩。香藥澡豆方。
白話文:
白芷、白蘞、白朮、杏仁(去皮)、冬瓜仁、葳蕤、桃仁(去皮)、皂莢各取兩兩,搗碎過篩成粉末,每次洗臉洗手時使用,可治手乾燥粗糙,讓手變得滋潤香滑。
大豆(五升),赤小豆(四合),苜蓿(五兩),零陵香(五兩),冬瓜仁〔六分(合)〕,丁香(二兩),麝香(半兩細研),茅香(三兩),豬𦚟(五具細切)
上件藥。搗細羅為散。與豬𦚟相和。搗令勻。每洗手面。常用之良。
又方。
白話文:
大豆(五升) 赤小豆(四茶杯) 苜蓿(五兩) 零陵香(五兩) 冬瓜仁(六分) 丁香(二兩) 麝香(半兩,研磨成細粉) 茅香(三兩) 豬心(五個,切成細塊)
白芷(三兩),甘松香(二兩),零陵香〔一(二)兩〕,栝蔞仁(四兩),冬瓜仁(四兩),畢豆(二升),大豆麵(二升)
上件藥。搗細羅為散。每洗手面。常用之佳。
又方。
白話文:
白芷:180 克 甘松香:120 克 零陵香:60 克(或 120 克) 栝蔞仁:240 克 冬瓜仁:240 克 畢豆:2 公斤 大豆麵:2 公斤
豬𦚟(五具細切),白茯苓(四兩),商陸(五兩),藁本(四兩),大豆末(二升),蒴藋灰(一升)甘松香(二兩),零陵香(二兩)
上件藥。搗細羅為散。將豬𦚟相和。更搗令勻。每日用洗手面甚良。
治面黑不淨。澡豆方。
白話文:
豬胰臟(切成細塊,約五份) 白茯苓(四兩) 商陸(五兩) 藁本(四兩) 研磨成粉的大豆(兩升) 蒴藋燃燒後的灰燼(一升) 甘松樹脂(二兩) 零陵香(二兩)
白蘚皮〔一(三)兩〕,白殭蠶(三兩),芎藭(三兩),白芷(三兩),白附子(三兩生用),鷹糞白(三兩),白朮(三兩),甘松香(三兩),甜瓜子仁(三兩),細辛(三兩),藁本(三兩),白檀香(三兩),杏仁(三兩湯浸去皮),冬瓜仁(五合),白梅肉(三十枚微炒),雞子白(七枚),豬𦚟(三具細切)
白話文:
白蘚皮(1-3 兩) 白殭蠶 (3 兩) 芎藭 (3 兩) 白芷 (3 兩) 白附子 (3 兩,生用) 鷹糞白 (3 兩) 白朮 (3 兩) 甘松香 (3 兩) 甜瓜子仁 (3 兩) 細辛 (3 兩) 藁本 (3 兩) 白檀香 (3 兩) 杏仁 (3 兩,用熱水浸泡後去皮) 冬瓜仁 (5 合) 白梅肉 (30 枚,稍加炒香) 雞蛋清 (7 枚) 豬油 (3 份,切碎)
上件藥。搗細羅為散。入後三味。都搗令勻。每洗手面。常用之佳。
永和公主藥澡豆方。
白話文:
將這些藥材研磨成細粉,篩過後加入後面的三種藥材,全部混合均勻。每次洗臉或手時使用,長期使用效果更佳。 永和公主藥澡豆方。
白芷(二兩),白蘞(三兩),白芨(三兩),白附子〔二(三)兩〕,白茯苓(三兩),白朮(三兩),桃仁(半升湯浸去皮),杏仁(半升湯浸去皮),沉香(一兩),鹿角膠(三兩),麝香(半兩細研),大豆麵(五升),糯米(二升),皂莢(五挺)
白話文:
- 白芷:二兩
- 白蘞:三兩
- 白芨:三兩
- 白附子:二到三兩
- 白茯苓:三兩
- 白朮:三兩
- 桃仁:半升(用湯浸泡後去皮)
- 杏仁:半升(用湯浸泡後去皮)
- 沉香:一兩
- 鹿角膠:三兩
- 麝香:半兩(研磨成細粉)
- 大豆粉:五升
- 糯米:二升
- 皁莢:五挺
上件藥。先煎好漿水三大盞。銷膠為清。即取糯米淨淘。和膠清煮作粥。薄攤曬之令乾。和藥一時。搗細羅為散。取大豆麵重和之。令勻。又用酒半盞。白蜜二兩。火上熔之。令蜜消。即一時傾入澡豆內。拌之令勻。曬乾。常用洗手面佳。
又方。
白話文:
先準備好三碗漿糊。將明膠溶解於清水中,使其清澈。
然後取乾淨的糯米淘洗淨,與清澈的明膠水一起煮成粥。
將粥攤開在容器中,曬乾後磨成細粉,並與藥材混合均勻。
再取等重量的大豆粉,與藥粉混合均勻。
然後將半碗酒和二兩蜂蜜加熱溶解,直到蜂蜜融化。
將溶解後的蜂蜜倒入混合了藥粉和大豆粉的粉末中,拌勻。
最後將拌勻的粉末曬乾後備用。可以隨時用來洗手和洗面。
白芷(五兩),芎藭(五兩),栝蔞仁(五兩),雞骨香(三兩),皂莢(十兩)
上件藥。搗羅為末。入大豆赤小豆末各半斤。和勻。日用洗面。令人顏色悅澤。
白話文:
白芷(250克),川芎(250克),栝樓仁(250克),雞骨香(150克),皁莢(500克)