《太平聖惠方》~ 卷第九十四 (17)
卷第九十四 (17)
1. 神仙絕谷法
神仙絕谷方。
上以白茯苓七斤。銼碎。酒漬之。三日曝令乾。搗羅為末。以棗一斗。釜中煮令爛熟。經宿。更以湯淋瀝棗取汁。置釜中。下茯苓末。微火煎之可丸。即丸如雞子黃大。空心及晚食。以酒下一丸。久服不飢。骨堅髓滿。腸化為筋。男子年三十以上。皆可服之。可涉遠有力。日行千里。忌食米醋。
又方。
上以黃蠟一斤。納銅器中。微火熔之。納蒲黃一斤。攪令相得。於重湯上煮。候可丸。即丸如彈子大。每服。以酒嚼下五丸。加至十丸。令百日不飢。若覺腹中藥去。更服十丸。若欲食谷者。可作肥豬肉羹飽食之。藥便下。合藥當用王相日。以滿日服之為良。
神仙辟穀駐顏秘妙方。
白茯苓(三斤搗為粉以生絹袋盛於水盆中擢之候水清取粉曝乾),慄黃(三斤曝乾搗羅為末),胡麻(五斤九蒸九曝除皮取三斤)
上青州棗三斗。以水五斗。於大釜中先煮令爛。去皮核。以布袋絞取瓤。卻於煮棗水內。慢火熬令稠。候冷。入諸藥為膏。每日空心及晚食前。服一合。酒調下亦得。此是神仙所服。功在秘密。勿傳非人。其功不盡述。忌食米醋。
驪山老母絕穀麥飯術。
黑豆(五斗),大麻子(一斗五升),青州棗(一斗)
上件。黑豆淨水淘過。蒸一遍。曝乾去皮。又蒸一遍。又曝令乾。麻子以水浸去皮。共棗同入甑中。蒸熟取出。去棗皮核。三味一處爛搗。又再蒸一遍。團為拳大。又再蒸之。從初夜至夜半。令藥香熟。便去火。以物密蓋之。經宿。曝乾。搗羅為末。任性吃。以飽為度。遇渴得吃新汲水。
麻子湯。柏湯。第一服七日不飢。第二服四十日不飢。第三服三百日不飢。第四服約二千日不飢。若人依法服之。故得神仙。若是奇人服之。即得長生。甚是殊妙。切不可亂傳。若食犯之損人。如要食。即以葵子為末。煎湯服之。其藥可轉下。如金色。此藥之靈驗也。
白話文:
神仙絕谷方
用白茯苓七斤,切碎後用酒浸泡三天,取出曬乾,搗成粉末。再用紅棗一斗,在鍋中煮爛,放置一晚後,用熱水淋洗紅棗,取出汁液放入鍋中,加入茯苓粉末,用小火熬煮至可以搓成丸子。將丸子搓成雞蛋黃大小,在空腹或晚餐時,用酒送服一丸。長期服用可以不感到飢餓,使骨骼堅硬,骨髓充盈,腸道轉化為筋脈。男子三十歲以上都可以服用,能夠遠行有力氣,一天可以走千里。服用期間忌食米醋。
又一方
用黃蠟一斤,放入銅器中,用小火熔化。加入蒲黃一斤,攪拌均勻,隔水加熱煮,煮到可以搓成丸子的程度,搓成彈珠大小。每次服用,用酒嚼服五丸,可以加到十丸,可以使一百天不感到飢餓。如果覺得腹中藥力消失,再服用十丸。如果想吃五穀,可以煮肥豬肉羹吃飽,藥力就會解除。合藥最好在王相日,在滿月的時候服用效果最好。
神仙辟穀駐顏秘妙方
白茯苓三斤,搗成粉末,用生絹袋裝好,放入水盆中搓洗,等水清澈後,取出粉末曬乾。栗黃三斤,曬乾後搗成粉末。胡麻五斤,經過九次蒸煮、九次曝曬,去除外皮,取三斤。
用青州紅棗三斗,加水五斗,在大鍋中先煮爛,去皮核,用布袋絞取棗肉。將棗肉汁倒入煮棗水中,用小火慢慢熬煮至濃稠,冷卻後加入其他藥材,混合製成膏狀。每天空腹或晚餐前服用一合,用酒調服也可以。這是神仙服用的藥方,功效極為秘密,不要隨便傳給別人。其功效無法完全描述。服用期間忌食米醋。
驪山老母絕穀麥飯術
黑豆五斗,大麻子一斗五升,青州紅棗一斗。
黑豆用清水淘洗乾淨,蒸過一次,曬乾去皮,再蒸一次,再曬乾。麻子用水浸泡去皮。與紅棗一同放入甑中蒸熟,取出後去棗皮核。將三種材料一起搗爛,再蒸一次,搓成拳頭大小的團狀,再蒸一次,從晚上開始蒸到半夜,讓藥材香熟。之後熄火,用東西密封蓋好,放置一夜,曬乾後搗成粉末。可以隨意食用,吃到飽為止。感到口渴時,可以喝剛打上來的新水。
麻子湯、柏湯,第一服服用七天不感到飢餓,第二服服用四十天不感到飢餓,第三服服用三百天不感到飢餓,第四服服用約二千天不感到飢餓。如果有人依法服用,就能成為神仙。如果是奇人服用,就能長生不老。效果非常奇妙,絕對不可以隨便傳授。如果食用禁忌之物,會損害身體。如果想吃東西,可以用葵花籽磨成粉,煎湯服用,藥力就會解除,藥渣會像金色一樣排出。這個藥方非常靈驗。