王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第九十二 (17)

回本書目錄

卷第九十二 (17)

1. 治小兒脫肛諸方

夫小兒脫肛者。為肛門脫出也。肛門為大腸之候。小兒多因利大腸。大腹虛冷。即肛門脫出。故謂之脫肛也。

治小兒大腸虛冷。久脫肛。龜頭散方。

龜頭(一枚枯頭者塗酥炙令黃焦),卷柏(一兩),龍骨(一兩)

上件藥。搗細羅為散。以散一錢敷上。挼按納之。

治小兒脫肛。宜敷附子散方。

附子(一兩生去皮臍),龍骨(一兩)

上件藥。搗細羅為散。每用散一錢。敷在肛上。挼按令入。頻頻用之。以瘥為度。

治小兒脫肛。久不瘥方。

鱉甲(三枚枯者塗酒炙令黃焦),莨菪子(半兩水淘去浮者煮令牙出候乾炒令黃黑色)

上件藥。細研為散。每空腹。以粥飲調下半錢。量兒大小。以意加減。

又方。

雀糞(半兩),乾薑(一分炮裂碎銼)

上件藥。搗細羅為散。每服一錢。白麵半匙同溲作餺飩。煮熟。入鹽醋少許。每日早晨一服。量兒大小。以意增減服之。

又方。

龜頭(一兩炙令黃),龍骨(一兩)

上件藥。搗細羅為散。每用一錢粉腸頭。按納之。日三上用之。

又方。

蒲黃(一兩),豬脂〔一(二)兩〕

上件藥。煉豬脂相和為膏。塗腸頭上。即縮入。

治小兒因痢後。軀氣下。推出肛門不久。宜用赤石脂散方。

赤石脂(一分),伏龍肝(一分)

上件藥。細研為散。每以半錢敷腸頭。日三上用之。

又方。

上用白龍骨末敷腸頭。不過三上瘥。

又方。

上細墨末。每服。以溫酒調下一字。日三服。

又方。

龜頭(一枚炙令焦)

上搗羅為末。每服。以米飲調下半錢。日二服。量兒大小。以意加減。

又方。

馬藺花(半兩)

上搗細羅為散。用溫漿水先洗。拭乾。糝藥末半錢於故綿子上。按入。每日用之。以瘥為度。

又方。

蜘蛛(燒灰)

上細研敷之。更燒桑葉熏之。

又方。

生鐵(二斤)

上以水三碗。煮至二碗。候冷暖得所。洗之立瘥。

治小兒大腸虛冷。脫肛方。

莨菪子(一兩炒令黑色)

上搗羅為末。先以暖水淨洗。干拭。塗藥半錢。卻納入腸。不過三上。不出。便以蕓薹子熟餅為末一錢。以醋調塗糊餅上。炙乾分減與食之。

又方。

上用女萎五兩。燒熏下部。三五上瘥。

白話文:

治小兒脫肛諸方

小兒脫肛是指肛門脫出。肛門是大腸的出口,小兒脫肛大多是因為大腸虛弱、腹內寒冷,導致肛門脫出。

治療小兒大腸虛冷,久治不愈的脫肛:龜頭散

將一枚乾燥龜頭塗上酥油,炙烤至黃焦,再與一兩卷柏、一兩龍骨一起研磨成細粉。每次取一錢藥粉敷在脫出的肛門上,揉按使其回納。

治療小兒脫肛:附子散

將一兩生附子(去皮和臍)與一兩龍骨研磨成細粉。每次取一錢藥粉敷在肛門上,揉按使其回納,反覆使用,直到痊癒。

治療小兒脫肛,久治不愈:

將三個乾燥的鱉甲塗酒炙烤至黃焦,再與半兩(水洗去浮物,煮至藥材露出牙狀,曬乾後炒至黃黑色)莨菪子一起研磨成細粉。每次空腹時,用粥水調服半錢,用量根據孩子的年齡大小調整。

另一方:

將半兩雀糞與一分炮裂、切碎的乾薑研磨成細粉。每次服用一錢,與半匙白麵一起和成麵糰,煮熟後加入少量食鹽和醋。每天早上服用一次,用量根據孩子的年齡大小調整。

另一方:

將一兩炙烤至黃色的龜頭與一兩龍骨研磨成細粉。每次取一錢藥粉,用腸頭(肛門)按壓使其回納,每日三次。

另一方:

將一兩蒲黃與一至二兩豬脂煉製成膏,塗抹在脫出的腸頭上,使其縮回。

治療小兒因痢疾後,腹部氣下陷,肛門脫出不久的:赤石脂散

將一分赤石脂與一分伏龍肝研磨成細粉。每次取半錢敷在腸頭上,每日三次。

另一方:

用白龍骨粉敷在腸頭上,一般三次即可痊癒。

另一方:

用細墨粉,每次用溫酒調服少許,每日三次。

另一方:

將一枚炙烤至焦的龜頭研磨成粉末。每次用米湯調服半錢,每日兩次,用量根據孩子的年齡大小調整。

另一方:

將半兩馬藺花研磨成細粉。先用溫熱的漿水清洗患處,擦乾後,將半錢藥粉撒在乾淨的棉布上,按壓使其回納,每日使用,直到痊癒。

另一方:

將蜘蛛燒成灰,研磨成細粉敷在患處,再用燒過的桑葉熏。

另一方:

將二斤生鐵加三碗水,煮至剩兩碗,待冷卻至適宜溫度後清洗患處,即可痊癒。

治療小兒大腸虛冷導致的脫肛:

將一兩莨菪子炒至黑色,研磨成細粉。先用溫水清洗患處,擦乾後,塗抹半錢藥粉,將脫出的腸頭回納。一般三次即可痊癒,若仍未痊癒,則用一錢芸薹子(油菜籽)熟餅磨成的粉末,用醋調成糊狀,塗在餅上,炙烤至乾燥後分幾次讓孩子食用。

另一方:

用五兩女萎燒煙熏患處,熏三次到五次即可痊癒。