《太平聖惠方》~ 卷第九十二 (8)
卷第九十二 (8)
1. 治小兒尿血諸方
夫小兒尿血者。為血性得寒則凝澀。得熱則流散。而心主於血。小兒心臟有熱。熱乘於血。血滲於小腸。則尿血也。
治小兒尿血。水道中澀痛。阿膠散方。
阿膠(一兩搗碎炒令黃燥),黃芩(一分),梔子仁(一分),車前子(一分),甘草(一分炙微赤銼)
上件藥。搗細羅為散。每服。用新汲水調下半錢。日三四服。量兒大小。以意加減。
又方。
榆白皮(半兩),生乾地黃(半兩),甘草(一分炙微赤銼)
上件藥。都細銼。以水一小盞。煎至六分。去滓溫服。量兒大小。以意加減。
又方。
苦楝子(一兩),鬱金(二枚一枚炮)
上件藥。搗細羅為散。每服。煎蔥湯調下半錢。量兒大小。以意加減。
又方。
生乾地黃,黃芩(以上各半兩)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至六分。去滓溫服半合。量兒大小。加減服之。
又方。
紫菀(洗去苗土),黃連(去須),甘草(炙微赤銼以上各一分)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。入豉三十粒。煎至五分。去滓。量兒大小。加減服之。
又方。
葵子,車前葉,甘草(炙微赤銼),川朴硝(以上各一分)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。量兒大小。分減溫服。
又方。
上以鵲巢燒灰細研。每服。以新汲水調下半錢。量兒大小。加減服之。
又方。
川升麻(一兩)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至五分。去滓。量兒大小。分減溫服。
又方。
牛蒡根(燒灰)
上搗絞取汁一中盞。入生蜜一合。相和令勻。每服半合。日三四服。量兒大小。增減服之。
又方。
上取蒲黃末。以溫水調下半錢。量兒大小。加減服之。
又方。
車前葉(半斤搗絞取汁),沙糖(一兩)
上件藥。相和令勻。每服半合。量兒大小。加減服之。
又方。
上以生地黃汁。每服。暖一合服之。量兒大小。以意加減。
白話文:
兒童尿血的原因,是因為血液受到寒邪則凝滯不通,受到熱邪則流散不止。而心臟主血,若小兒心臟有熱,熱邪影響血液,血液滲漏到小腸,就會出現尿血的現象。
以下是一些治療兒童尿血,以及伴隨尿道澀痛的處方:
阿膠散方:
阿膠(一兩,搗碎炒至黃色乾燥)、黃芩(一分)、梔子仁(一分)、車前子(一分)、甘草(一分,炙烤微赤後切碎)
將以上藥物研磨成細粉。每次服用半錢,用乾淨的溫水調服,一天服用三到四次。用量可根據兒童年齡大小調整。
另一方:
榆白皮(半兩)、生地黃(半兩,生品)、甘草(一分,炙烤微赤後切碎)
將以上藥物切碎,加一小碗水煎煮至六分,濾去藥渣,溫服。用量可根據兒童年齡大小調整。
另一方:
苦楝子(一兩)、鬱金(兩枚,一枚炮製)
將以上藥物研磨成細粉。每次服用半錢,用蔥湯調服。用量可根據兒童年齡大小調整。
另一方:
生地黃、黃芩(各半兩)
將以上藥物研磨成粗粉。每次服用一錢,加一小碗水煎煮至六分,濾去藥渣,溫服半合。用量可根據兒童年齡大小調整。
另一方:
紫菀(洗淨泥土)、黃連(去須)、甘草(炙烤微赤後切碎,以上各一分)
將以上藥物研磨成粗粉。每次服用一錢,加一小碗水和三十粒豉(豆豉)一起煎煮至五分,濾去藥渣。用量可根據兒童年齡大小調整。
另一方:
葵子、車前葉、甘草(炙烤微赤後切碎)、川朴硝(以上各一分)
將以上藥物研磨成粗粉。每次服用一錢,加一小碗水煎煮至五分,濾去藥渣,溫服,用量可根據兒童年齡大小調整。
另一方:
將鵲巢燒成灰,研磨成細粉。每次服用半錢,用乾淨的溫水調服。用量可根據兒童年齡大小調整。
另一方:
川升麻(一兩)
將以上藥物研磨成粗粉。每次服用一錢,加一小碗水煎煮至五分,濾去藥渣,溫服。用量可根據兒童年齡大小調整。
另一方:
將牛蒡根燒成灰,絞取汁液一中盞,加入蜂蜜一合,混合均勻。每次服用半合,一天服用三到四次。用量可根據兒童年齡大小調整。
另一方:
取蒲黃粉,用溫水調服半錢。用量可根據兒童年齡大小調整。
另一方:
車前葉(半斤,搗碎絞取汁液)、砂糖(一兩)
將以上藥物混合均勻。每次服用半合。用量可根據兒童年齡大小調整。
另一方:
取生地黃汁,每次溫服一合。用量可根據兒童年齡大小調整。
2. 治小兒遺尿諸方
夫小兒遺尿者。此由臟腑有熱。因服冷藥過度。傷於下焦。致膀胱有冷。不能制於水故也。膀胱為津液之腑。與足少陰之經為表裡。腎主於水。腎氣下通於陰。小便者水液之餘也。今膀胱即冷。不能約制於水。故遺尿也。
治小兒遺尿。不可禁止。雞䏶胵散方。
雞䏶胵(一具炙令黃),黃耆(半兩銼),桑螵蛸(三分微炒),牡蠣(半兩燒為粉),甘草(一分炙微赤銼)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。煎至六分。去滓。量兒大小。分減溫服。
治小兒遺尿。體瘦心煩。不欲食。牡蠣散方。
牡蠣粉(三分),龍骨(三分),麥門冬(半兩去心焙),黃耆(半兩銼),雞腸草(半兩),白茯苓(半兩),桑螵蛸(三分微炒),甘草(一分炙微赤銼)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。入生薑少許。棗二枚。煎至六分。去滓。量兒大小。分減溫服。
治小兒遺尿。足寒。宜服白朮散方。
白朮(半兩),土瓜根(半兩),牡蠣粉(三分)
上件藥。搗粗羅為散。每服一錢。以水一小盞。入生薑少許。棗二枚。煎至六分。去滓。量兒大小。分減溫服。
治小兒遺尿。宜服此方。
羊肚系(一條淨洗)
上以水盛令滿。緊繫兩頭。煮令熟。漉出割開。取其水。漸漸飲之。
又方。
雞䏶胵(一具並腸曝乾炙令黃焦是男用雌雞是女用雄雞)
上件藥。搗細羅為散。每服。以溫酒調下半錢。量兒大小。以意加減。
又方。
羊脬(一枚)
上以水煮令爛熟。空腹。量兒大小。分減食之。不過三頓瘥。
白話文:
治小兒遺尿諸方
小兒遺尿的原因,是因為臟腑有熱,又服用寒涼藥物過度,損傷了下焦,導致膀胱受寒,無法控制尿液。膀胱是貯藏津液的器官,與足少陰經互相表裡,腎臟主水,腎氣向下通達陰部,小便是水液的剩餘部分。現在膀胱受寒,無法約束尿液,所以才會遺尿。
治療小兒遺尿,不能強行禁止排尿。以下提供雞䏶胵散:
雞䏶胵(一隻,炙烤至黃色)、黃耆(半兩,切碎)、桑螵蛸(三分,微炒)、牡蠣(半兩,燒成粉末)、甘草(一分,炙烤至微紅,切碎)
將以上藥材研磨成粗粉。每次服用一錢,用一小碗水煎煮至六分,去除藥渣,根據孩子的年齡大小,分次溫服。
治療小兒遺尿,如果孩子身體瘦弱,心煩意亂,不想吃東西,可以使用牡蠣散:
牡蠣粉(三分)、龍骨(三分)、麥門冬(半兩,去心焙乾)、黃耆(半兩,切碎)、雞腸草(半兩)、白茯苓(半兩)、桑螵蛸(三分,微炒)、甘草(一分,炙烤至微紅,切碎)
將以上藥材研磨成粗粉。每次服用一錢,用一小碗水,加入少許生薑和兩個大棗一起煎煮至六分,去除藥渣,根據孩子的年齡大小,分次溫服。
治療小兒遺尿,如果孩子腳冷,可以使用白朮散:
白朮(半兩)、土瓜根(半兩)、牡蠣粉(三分)
將以上藥材研磨成粗粉。每次服用一錢,用一小碗水,加入少許生薑和兩個大棗一起煎煮至六分,去除藥渣,根據孩子的年齡大小,分次溫服。
治療小兒遺尿,也可以使用以下方法:
取羊肚一個,清洗乾淨,裝滿水,將兩端紮緊,煮熟後,取出切開,取其水,慢慢飲用。
另一方:
雞䏶胵(一隻,包括內臟,曬乾後炙烤至黃焦,男孩用母雞,女孩用公雞)
將藥材研磨成細粉。每次服用半錢,用溫酒調服,根據孩子的年齡大小,酌量增減。
另一方:
羊膀胱一個
將羊膀胱用水煮爛,空腹服用,根據孩子的年齡大小,分次食用,通常服用不超過三頓就會痊癒。