王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第七十四 (14)

回本書目錄

卷第七十四 (14)

1. 治妊娠瘧疾諸方

知母(一兩),白茯苓(一兩),烏梅肉(三分微炒),大青(半兩),麥門冬(一兩去心),柴胡(一兩去苗),甘草(半兩炙微赤銼)

上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。

煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治妊娠瘧疾。寒熱腹痛。黃連散方。

黃連(一兩去須),當歸(一兩銼微炒)

上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。

煎至六分。去滓。不計時候溫服。

治妊娠患瘧。發時憎寒壯熱。口乾多吃冷水。腹內㽲刺。疼痛不止。松蘿散方。

松蘿(半兩),鱉甲(半兩塗醋炙令黃去裙襴),恆山(半兩),烏梅肉(七枚微炒),硃砂(一分細研),漢防己〔一兩(分)〕,澤瀉(半兩),麥門冬(一兩去心焙),知母(半兩),連翹(半兩),黃丹〔一兩(分)〕,石葦〔一兩(分)去毛〕,虎杖(一分),生乾地黃(一兩)

上件藥。搗細羅為散。每服。不計時候。以溫酒調下二錢。

治妊娠瘧疾。寒熱腹痛。鱉甲散方。

鱉甲(一兩塗醋炙令黃去裙襴),乾薑(半兩炮裂),當歸(一兩銼微炒),桃仁〔三兩(分)湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃〕

上件藥。搗細羅為散。每於發時。用煎水調下一錢。

白話文:

治療妊娠瘧疾的各種藥方

第一個藥方:

知母(一兩),白茯苓(一兩),烏梅肉(三分,稍微炒過),大青(半兩),麥門冬(一兩,去除內心),柴胡(一兩,去除莖部),甘草(半兩,稍微烤過並切碎)。

將以上藥材搗碎過篩成粉末。每次服用四錢,用一小杯水煎煮至剩六分。去除藥渣,不拘時間溫服。

第二個藥方:治療妊娠瘧疾,出現寒熱交替、腹痛症狀。

黃連(一兩,去除鬚根),當歸(一兩,切碎稍微炒過)。

將以上藥材搗碎過篩成粉末。每次服用三錢,用一小杯水煎煮至剩六分。去除藥渣,不拘時間溫服。

第三個藥方:治療妊娠患瘧疾,發病時感到畏寒發熱,口乾想喝冷水,腹內像被針刺般疼痛不止。

松蘿(半兩),鱉甲(半兩,塗醋烤黃,去除邊緣部分),恆山(半兩),烏梅肉(七枚,稍微炒過),硃砂(一分,細磨),漢防己(一兩),澤瀉(半兩),麥門冬(一兩,去除內心並烘乾),知母(半兩),連翹(半兩),黃丹(一兩),石葦(一兩,去除毛),虎杖(一分),生乾地黃(一兩)。

將以上藥材搗碎過篩成粉末。每次服用二錢,不拘時間,用溫酒調服。

第四個藥方:治療妊娠瘧疾,出現寒熱交替、腹痛症狀。

鱉甲(一兩,塗醋烤黃,去除邊緣部分),乾薑(半兩,炮製至開裂),當歸(一兩,切碎稍微炒過),桃仁(三兩,用熱水浸泡去除外皮和尖端,去掉雙仁,用麩皮炒至微黃)。

將以上藥材搗碎過篩成粉末。每次發病時,用煎好的水調服一錢。