《太平聖惠方》~ 卷第七十一 (28)
卷第七十一 (28)
1. 治婦人血氣小腹疼痛諸方
上件藥。搗細羅為散。每服不計時候。以熱酒調下一錢。
又方。
蕓薹子(一兩微炒),當歸(一兩銼微炒)
上件藥。搗細羅為散。每服。以熱酒調下一錢。
又方。
硇砂(一兩),附子(一兩炮裂去皮臍)
上件藥。搗羅為末。以醋煮飯和令熟。丸如梧桐子大。每服食前。以熱酒下十丸。
又方。
芫花(半兩醋拌炒令乾),灶突煤(半兩)
上件藥。搗羅為末。用醋煮麵糊和丸。如梧桐子大。每服不計時候。以熱酒下七丸子。
治婦人血刺。小腹疼痛不止。紫桂丸方。
紫桂心(一兩),蕓薹子(一兩微炒),乾薑(一兩炮裂銼)
上件藥。搗羅為末。用醋煮麵糊和丸。如梧桐子大。每服不計時候。以醋湯下五丸子。
白話文:
治療婦女因血氣不順引起小腹疼痛的各種藥方
藥方一
將上述藥材搗碎磨成粉末。每次服用,不限時間,用熱酒調服一錢。
藥方二
蕓薹子(一兩,稍微炒過),當歸(一兩,切碎稍微炒過)。 將上述藥材搗碎磨成粉末。每次服用,用熱酒調服一錢。
藥方三
硇砂(一兩),附子(一兩,炮製至裂開,去除外皮和臍)。 將上述藥材搗碎磨成粉末,用醋煮飯,混合均勻做成糊狀,搓成梧桐子大小的藥丸。每次飯前,用熱酒送服十丸。
藥方四
芫花(半兩,用醋拌炒至乾),灶突煤(半兩)。 將上述藥材搗碎磨成粉末,用醋煮麵糊混合搓成梧桐子大小的藥丸。每次服用,不限時間,用熱酒送服七丸。
治療婦女血刺,小腹疼痛不止的紫桂丸藥方
紫桂心(一兩),蕓薹子(一兩,稍微炒過),乾薑(一兩,炮製至裂開並切碎)。 將上述藥材搗碎磨成粉末,用醋煮麵糊混合搓成梧桐子大小的藥丸。每次服用,不限時間,用醋湯送服五丸。
2. 治婦人兩脅脹痛諸方
夫婦人兩脅脹痛者。由臟腑虛弱。氣血不調。風冷之氣。客於腸胃。傷於胞絡之間。與血氣相搏。壅塞不宣。邪正交爭。衝擊。故令兩脅脹痛也。
治婦人心腹氣滯。兩脅脹痛。四肢無力。不思飲食。訶黎勒散方。
訶黎勒(一兩煨用皮),檳榔(半兩),桂心(半兩),木香(半兩),白朮(三分),赤芍藥(三分)桔梗(三分去蘆頭),當歸(三分銼微炒),芎藭(半兩),陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙),鱉甲(一兩塗醋炙令黃去裙襴)
上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。
煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治婦人血氣攻。兩脅脹痛。背膊壅悶。手足煩疼。不能飲食。木香散方。
木香(三分),白朮(一兩),桂心(半兩),訶黎勒皮(三分),鱉甲(一兩半塗醋炙令黃去裙襴)赤芍藥(三分),川大黃(一兩銼碎微炒),當歸(三分銼微炒),桃仁(三分湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃)
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。
煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治婦人脾胃虛。氣攻兩脅脹痛。宜服草豆蔻散方。
草豆蔻(一兩去皮),桂心(三分),芎藭(半兩),當歸(半兩銼微炒),厚朴(三分去粗皮塗生薑汁炙令香熟),乾薑(半兩炮裂銼),桔梗(三分去蘆頭),檳榔(半兩),訶黎勒皮(一兩煨用皮),甘草(一分炙微赤銼)
上件藥。搗粗羅為散。每服四錢。以水一中盞。
煎至六分。去滓。每於食前稍熱服。
治婦人臟腑虛冷。宿血氣攻。兩脅脹痛。坐臥不安。宜服菴䕡子散方。
菴䕡子(一兩),延胡索(一兩),桂心(一兩),琥珀(一兩),桃仁(一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),當歸(一兩),赤芍藥(半兩),木香(半兩),沒藥(半兩)
上件藥。搗細羅為散。每服不計時候。以溫酒調下二錢。
治婦人虛冷。氣攻兩脅。脹痛不能飲食。木香散方。
木香(一兩),吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒),芎藭(三分),桂心(三分),高良薑(半兩銼)當歸(三分銼微炒),桃仁(三分湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃)
上件藥。搗細羅為散。不計時候。以熱酒調下二錢。
治婦人心腹氣滯。兩脅脹痛。不能飲食。枳殼丸方。
枳殼(三分麩炒微黃去瓤),檳榔〔半(一)兩)〕,桂心(三分),吳茱萸(半兩),鱉甲(一兩塗醋炙令黃去裙襴),當歸(半兩銼微炒),訶黎勒皮(三分),川大黃(一兩銼碎微炒),陳橘皮(三分湯浸去白瓤焙),芎藭(半兩),木香(半兩)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每服以暖酒下三十丸。
白話文:
治婦人兩脅脹痛諸方
婦女兩脅脹痛,是因臟腑虛弱、氣血失調,風寒之氣入侵腸胃,損傷胞絡,與血氣交戰,阻塞不通,邪正相爭、互相衝擊所致。
一、治婦人心腹氣滯、兩脅脹痛、四肢無力、不思飲食:訶黎勒散
配方:訶黎勒(一兩,煨熟去皮)、檳榔(半兩)、桂心(半兩)、木香(半兩)、白朮(三分)、赤芍藥(三分)、桔梗(三分,去蘆頭)、當歸(三分,切碎微炒)、川芎(半兩)、陳橘皮(一兩,湯浸去白瓤後焙乾)。鱉甲(一兩,塗醋炙至黃色,去邊緣)。
用法:將藥材搗碎過篩,每次服用四錢,用水一中盞(約100毫升),加生薑半片,煎至六分(約60毫升),去渣,溫服,不拘時間。
二、治婦人血氣攻、兩脅脹痛、背部憋悶、手足煩痛、不能飲食:木香散
配方:木香(三分)、白朮(一兩)、桂心(半兩)、訶黎勒皮(三分)、鱉甲(一兩半,塗醋炙至黃色,去邊緣)、赤芍藥(三分)、川大黃(一兩,切碎微炒)、當歸(三分,切碎微炒)、桃仁(三分,湯浸去皮尖,雙仁麩炒微黃)。
用法:將藥材搗碎粗篩,每次服用四錢,用水一中盞,加生薑半片,煎至六分,去渣,溫服,不拘時間。
三、治婦人脾胃虛弱、氣攻兩脅脹痛:草豆蔻散
配方:草豆蔻(一兩,去皮)、桂心(三分)、川芎(半兩)、當歸(半兩,切碎微炒)、厚朴(三分,去粗皮,塗生薑汁炙至香熟)、乾薑(半兩,炮裂切碎)、桔梗(三分,去蘆頭)、檳榔(半兩)、訶黎勒皮(一兩,煨熟去皮)、甘草(一分,炙微赤,切碎)。
用法:將藥材搗碎粗篩,每次服用四錢,用水一中盞,煎至六分,去渣,飯前溫服。
四、治婦人臟腑虛寒、宿血氣攻、兩脅脹痛、坐臥不安:菴䕡子散
配方:菴䕡子(一兩)、延胡索(一兩)、桂心(一兩)、琥珀(一兩)、桃仁(一兩,湯浸去皮尖,雙仁麩炒微黃)、當歸(一兩)、赤芍藥(半兩)、木香(半兩)、沒藥(半兩)。
用法:將藥材搗碎細篩,每次服用二錢,溫酒送服,不拘時間。
五、治婦人虛寒、氣攻兩脅脹痛、不能飲食:木香散(另一方)
配方:木香(一兩)、吳茱萸(半兩,湯浸七遍,焙乾微炒)、川芎(三分)、桂心(三分)、高良薑(半兩,切碎)、當歸(三分,切碎微炒)、桃仁(三分,湯浸去皮尖,雙仁麩炒微黃)。
用法:將藥材搗碎細篩,每次服用二錢,熱酒送服,不拘時間。
六、治婦人心腹氣滯、兩脅脹痛、不能飲食:枳殼丸
配方:枳殼(三分,麩炒微黃,去瓤)、檳榔(半兩或一兩)、桂心(三分)、吳茱萸(半兩)、鱉甲(一兩,塗醋炙至黃色,去邊緣)、當歸(半兩,切碎微炒)、訶黎勒皮(三分)、川大黃(一兩,切碎微炒)、陳橘皮(三分,湯浸去白瓤後焙乾)、川芎(半兩)、木香(半兩)。
用法:將藥材搗碎過篩成粉末,用蜂蜜煉製,搗三百至二百杵,製成梧桐子大小的丸劑,每次服用三十丸,溫酒送服。