《太平聖惠方》~ 卷第六十九 (20)
卷第六十九 (20)
1. 治婦人風瘙癢諸方
治婦人血風。舉體癢如蟲行皮膚上。搔之皮起欲成瘡。蛇床子湯洗方。
蛇床子(三合),蒺藜皮(三合),防風(三兩),川大黃(一兩),大戟(三兩),茺蔚子(二合),白礬(二兩)
上件藥。搗篩。以水一斗。煎至五升。次入酒二升。更煎十餘沸。去滓。看冷暖。於避風處洗之。
白話文:
治療婦女血風的方子。症狀是全身發癢,感覺像有蟲子在皮膚上爬,抓癢後皮膚會隆起,好像要長瘡一樣。用蛇床子湯來清洗。
藥方組成:蛇床子(三合)、蒺藜皮(三合)、防風(三兩)、川大黃(一兩)、大戟(三兩)、茺蔚子(二合)、白礬(二兩)。
將以上藥材搗碎過篩。用水一斗煮到剩五升,然後加入酒二升,再煮十幾滾。過濾掉藥渣。看水溫變溫後,在避風的地方用來清洗患處。
2. 治婦人風邪癲狂諸方
夫婦人癲狂病者。由血氣虛。受風邪所為也。人稟陰陽之氣而生。風邪入並於陰則為癲。入並於陽則為狂。陰之與陽。有虛有實。隨其虛時。為邪所並則發也。癲者猝發。意不樂。直視仆地。吐涎沫。口喎目急。手足繚戾。無所覺知。良久乃蘇。狂者少臥不飢。自高賢也。自辨智也。自貴倨也。妄笑好歌。妄行不休。故曰癲狂也。
治婦人風邪。恍惚悲啼。或狂走不定。如有鬼神所著。口噤。水漿不下。面目變色。甚者不識人。五邪菖蒲散方。
菖蒲(一兩九節者),秦艽(半兩),桂心(半兩),當歸(半兩銼微炒),禹餘糧(半兩搗碎)人參(半兩去蘆頭),附子(半兩炮裂去皮臍),黃芩(半兩),遠志(半兩去心),防風(半兩去蘆頭),龍骨(一兩),赤石脂(一兩),赤茯苓(一兩),赤芍藥(一兩),芎藭(一兩),漢防己(一兩),甘草(三分炙微赤銼)
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以東流水一中盞。煎至六分。去滓。食前溫服。
治婦人風邪癲狂。或啼泣不止。或歌笑無度。或心神恐懼。或言語失常。防風散方。
防風(一兩去蘆頭),茯神(一兩),獨活(一兩),遠志(一兩去心),人參(一兩去蘆頭),龍齒(一兩),秦艽(半兩),菖蒲(一兩),石膏(一兩),牡蠣(一兩),禹餘糧(半兩),蛇蛻皮(一尺燒灰),桂心(半兩),甘草〔二(三)分炙微赤銼〕
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治婦人風邪。癲狂亂語不識人。羚羊角散方。
羚羊角屑〔三(二)分〕,獨活(半兩),遠志(半兩去心),茯神(一兩),菖蒲(半兩),防風(半兩去蘆頭),人參(三分去蘆頭),生乾地黃(三分),石膏(一兩),麥門冬(一兩去心),龍齒(一兩),白蘚皮(一兩)
上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治婦人風邪癲狂。發作無時。牛黃散方。
牛黃(半兩細研),麝香(一分細研),琥珀(二分細研),桂心(半兩),赤箭(三分),白附子(三分炮裂),鉛霜(二分細研),金箔(五十片細研),銀箔(五十片細研),硃砂(三分細研),羚羊角屑(三分),虎頭骨(三分燒灰),犀角屑(三分),茯神(三分),人參(三分去蘆頭),雄黃(二分細研),乾蠍(一分微炒),羌活(三分)
上件藥。搗細羅為散。入研了藥。同研令勻。每服不計時候。以溫酒調下一錢。
治婦人風邪。神識不安。癲狂。言語失次。如見鬼神。真珠散方。
真珠(三分細研水飛過),水精(三分細研水飛過),鉛霜(三分細研),人參(一兩去蘆頭)茯神(一兩),硃砂(一兩細研水飛過),雄黃(半兩細研),金箔(五十片細研),銀箔(五十片細研),琥珀(一分細研)
白話文:
治婦人風邪癲狂諸方
婦女罹患癲狂,是因血氣虛弱,受風邪侵襲所致。人體依靠陰陽之氣而生,風邪入侵陰氣則為癲,入侵陽氣則為狂。陰陽各有虛實,虛弱之時,易受邪氣侵犯而發病。癲癇發作時,突然發病,心情不悅,直挺挺倒地,流口水,口歪眼斜,手腳抽搐,失去意識,過很久才清醒。狂躁症則少睡不餓,自視甚高,自以為聰明,自傲自大,胡言亂語,狂笑亂唱,行為舉止荒唐無度,故稱癲狂。
治療婦女風邪,症狀為神志恍惚,悲傷啼哭,或狂奔不止,如同被鬼神附體,口緊閉,無法進食飲水,臉色變異,嚴重者不認識人。方劑名為「五邪菖蒲散」。
藥物組成:菖蒲(一兩,需九節的)、秦艽(半兩)、桂心(半兩)、當歸(半兩,切碎微炒)、禹餘糧(半兩,搗碎)、人參(半兩,去蘆頭)、附子(半兩,炮製去皮及臍)、黃芩(半兩)、遠志(半兩,去心)、防風(半兩,去蘆頭)、龍骨(一兩)、赤石脂(一兩)、赤茯苓(一兩)、赤芍藥(一兩)、芎藭(一兩)、漢防己(一兩)、甘草(三分,炙微赤,切碎)。
用法:將藥物搗碎過篩成粉末,每次服用三錢,用開水一中盞(約100毫升)煎煮至六分,去掉藥渣,飯前溫服。
治療婦女風邪癲狂,症狀為哭泣不止,或狂笑無度,或心神恐懼,或言語錯亂。方劑名為「防風散」。
藥物組成:防風(一兩,去蘆頭)、茯神(一兩)、獨活(一兩)、遠志(一兩,去心)、人參(一兩,去蘆頭)、龍齒(一兩)、秦艽(半兩)、菖蒲(一兩)、石膏(一兩)、牡蠣(一兩)、禹餘糧(半兩)、蛇蛻皮(一尺,燒成灰)、桂心(半兩)、甘草(二或三分,炙微赤,切碎)。
用法:將藥物搗碎過篩成粉末,每次服用三錢,用開水一中盞煎煮至六分,去掉藥渣,不拘時辰溫服。
治療婦女風邪,症狀為癲狂,胡言亂語,不認識人。方劑名為「羚羊角散」。
藥物組成:羚羊角屑(二或三分)、獨活(半兩)、遠志(半兩,去心)、茯神(一兩)、菖蒲(半兩)、防風(半兩,去蘆頭)、人參(三分,去蘆頭)、生乾地黃(三分)、石膏(一兩)、麥門冬(一兩,去心)、龍齒(一兩)、白蘚皮(一兩)。
用法:將藥物搗碎過篩成粉末,每次服用三錢,用開水一中盞煎煮至六分,去掉藥渣,不拘時辰溫服。
治療婦女風邪癲狂,發作時間不定。方劑名為「牛黃散」。
藥物組成:牛黃(半兩,研細)、麝香(一分,研細)、琥珀(二分,研細)、桂心(半兩)、赤箭(三分)、白附子(三分,炮製)、鉛霜(二分,研細)、金箔(五十片,研細)、銀箔(五十片,研細)、硃砂(三分,研細)、羚羊角屑(三分)、虎頭骨(三分,燒成灰)、犀角屑(三分)、茯神(三分)、人參(三分,去蘆頭)、雄黃(二分,研細)、乾蠍(一分,微炒)、羌活(三分)。
用法:將藥物搗碎過篩成細粉,將研磨好的藥物混合均勻,每次服用不拘時辰,用溫酒調服一錢。
治療婦女風邪,神志不安,癲狂,言語錯亂,如同看見鬼神。方劑名為「真珠散」。
藥物組成:真珠(三分,研細,水飛過)、水精(三分,研細,水飛過)、鉛霜(三分,研細)、人參(一兩,去蘆頭)、茯神(一兩)、硃砂(一兩,研細,水飛過)、雄黃(半兩,研細)、金箔(五十片,研細)、銀箔(五十片,研細)、琥珀(一分,研細)。