《太平聖惠方》~ 卷第五十九 (22)
卷第五十九 (22)
1. 治休息痢諸方
夫休息痢者。由胃管有停飲。因痢積久。或冷氣或熱氣乘之。氣動於飲。而腸虛受之。故為痢也。冷熱氣調。其飲則靜。而痢亦休也。腸胃虛弱。易為冷熱。其邪氣或動或靜。故其痢乍發乍止。故謂之休息痢也。
治休息痢。脾胃氣虛冷。大腸轉泄。或發或止。飲食全少。四肢無力。沒石子散方。
沒石子(半兩),肉豆蔻(半兩去殼),桂心(半兩),訶黎勒(一兩煨用皮),厚朴(一兩半去粗皮塗生薑汁炙令香熟),龍骨(一兩),麝香(一分細研)
上件藥。搗細羅為散。每於食前。以粥飲調下一錢。
治休息痢。發歇不恆。羸瘦少力。安息香散方。
安息香(半兩),阿膠(半兩搗碎炒令黃燥),黃連(一兩去須微炒),桃白皮(一兩銼),漢椒(一分去目及閉口者微炒去汗)
上件藥。搗細羅為散。每於食前。以粥飲調下一錢。
治休息痢。發歇不定。經久不瘥。硫黃丸方。
硫黃(一兩),砒黃(一兩),何首烏(一兩末),白礬(一兩)
上件藥相和。研令勻。入瓷瓶子中。五月五日。取不食井花。和六一泥固濟。封頭候乾。安瓶子向火中。燒令通赤。候冷。取藥細研。以麵糊和丸。如綠豆大。患近者黃連湯下。久者。橘皮湯下一丸。
又方。
黃牛角䚡(一兩燒灰),木賊(一兩),草豆蔻(一兩去皮),麝香(一分),楮葉(一兩選無缺者秋取未著霜者曝乾杵末後微炒)
上件藥。搗細羅為散。每於食前。以粥飲調下一錢。
治休息痢不止。腹中疼痛。不思飲食。硫黃散方。
硫黃(半兩細研),肉豆蔻(一兩),棕櫚皮(一兩燒灰),阿魏(一分麵裹煨面熟為度)
上件藥。搗細羅為散。每於食前。以粥飲調下一錢。
治休息痢。諸藥無效。黃丹散方。
黃丹(三兩炒令紫色),棗肉(三十枚搗為一塊用紙緊裹大火燒令赤候冷取出),枳殼(半兩麩炒微黃去瓤),黃連(半兩去須微炒)
上件藥。都搗。細羅為散。每於食前。以粥飲調下一錢。赤白痢及水瀉。粥飲調下半錢。
治休息痢。多時不瘥。肌體瘦瘁。黃連散方。
黃連(二兩去須微炒),龍骨(二兩),阿膠(二兩搗碎炒令黃燥),艾葉(二兩微炒)
上件藥。搗細羅為散。每於食前。煮倉米粥飲調下三錢。
治休息痢。立效栝蔞散方。
栝蔞(一枚出卻一半瓤),白礬(一兩),白石英(一兩)
上二味入栝蔞中。以濕紙裹燒。候赤為度。待冷。搗細研為散。每於食前。以粥飲調下一錢。
又方。
烏賊魚骨(一兩),密陀僧(一兩),白龍骨(一兩)
上件藥。搗細羅為散。每於食前。以粥飲調下一錢。
治休息痢久不止。日漸黃瘦。白礬丸方。
白礬(四兩燒令汁盡),硫黃(二兩),硝石(一兩)
白話文:
[治療休息痢的各種方法]
休息痢這種病症,是由於胃部有積存的飲液。因長期下痢,或是寒氣或是熱氣侵襲,導致氣血運行不順,影響到飲液,加上腸道虛弱,因此形成痢疾。當寒熱之氣調和,飲液就會平靜,痢疾也就會暫停。但腸胃虛弱的人容易受到冷熱影響,邪氣時而活動時而平靜,因此痢疾時發時止,所以被稱為休息痢。
治療休息痢,脾胃氣虛且冷,大腸功能紊亂,時發時止,飲食減少,四肢無力,使用沒石子散。
藥材包括:沒石子、肉豆蔻、桂心、訶黎勒、厚朴、龍骨、麝香等,將這些藥材磨細後混合,每次在飯前,用粥湯調服一錢。
治療休息痢,發作與緩解不穩定,身體消瘦,體力下降,使用安息香散。
藥材包括:安息香、阿膠、黃連、桃白皮、漢椒等,將這些藥材磨細後混合,每次在飯前,用粥湯調服一錢。
治療休息痢,發作與緩解不定,長時間無法痊癒,使用硫黃丸。
藥材包括:硫黃、砒黃、何首烏、白礬等,將這些藥材混合後,放入瓷瓶中,於五月五日,加入井水,用六一泥密封,待其乾燥後,放入火中燒至通紅,冷卻後取出藥材,再細磨成粉,用麵糊和成綠豆大小的丸狀,病情較輕者用黃連湯吞服,病情較重者用橘皮湯吞服。
接下來還有其他多種治療休息痢的藥方,使用的藥材包括:黃牛角、木賊、草豆蔻、麝香、楮葉、硫黃、肉豆蔻、棕櫚皮、阿魏、黃丹、棗肉、枳殼、烏賊魚骨、密陀僧、白龍骨、白礬、吳茱萸、陳橘皮、生薑、無灰酒、附子、當歸、白頭翁、乾薑、莨菪子、神麯、蕪荑、烏梅肉、黃連、阿膠、太陰玄精、青鹽、杏仁、獖豬肝、縮砂、肉豆蔻、定粉、藥棗等。使用方式多為磨細後混合,再以粥湯調服,或是製成丸狀吞服。
此外,還有使用杏仁、獖豬肝、羊肝、精羊肉等食材,搭配特定藥材,製成食物或藥丸服用的方式。
治療休息痢,腸道滑動過度,使用訶黎勒皮和粟米的組合。
藥材包括:訶黎勒皮和粟米,將這兩種藥材混合後,以慢火炒至粟米呈黃色,然後磨細成粉,不論何時,都可以用粥湯調服三錢。
另一個治療休息痢的藥方是使用藤蘿。
藥材僅有藤蘿一種,將其磨細成粉,每次在飯前,用粥湯調服二錢。