《太平聖惠方》~ 卷第五十六 (12)
卷第五十六 (12)
1. 治走疰諸方
夫走疰者。由體虛之人。受於邪氣。隨血而行。或淫奕皮膚。去來擊痛。遊走無有常所。故名為走疰也。
治惡走疰疼痛。宜服此方。
川烏頭一兩炮裂(去皮臍),桂心(一兩),川椒(一兩去目及閉口者微炒去汗),天雄(一兩炮裂去皮臍),莽草(一兩微炙),雄黃(一兩細研),硃砂(一兩細研水飛過),木香(半兩),虎頭骨(一兩塗酥炙微黃)
上件藥。搗細羅為散。不計時候。以溫酒調下一錢。
又方。
雄黃(三兩細研水飛過),清漆(三匙),米醋(九升)
上件藥。五月五日。以糠火煎一復時。候可丸。即丸如小豆大。每服不計時候。以溫酒下一丸。兼治蛇蠍螫。塗之立效。
治走疰上下。隨痛貼之。神效膏方。
芫花(一兩),蕓薹子(半兩),安息香(半兩),附子(半兩去皮臍),桂心(半兩),川椒(半兩以上並生用)
上件藥。搗細羅為散。入牛皮膠中。和成膏。塗紙上。隨痛處貼之。立定。
治走疰風毒疼痛。熨藥方。
狼毒附子去皮臍,川椒,吳茱萸,生乾地黃,桂心,蕓薹子,芎藭,當歸,川大黃,以上各半兩
上件藥。並生用。搗羅為末。以酒糟三斤。同炒令熱。用絹包裹。更互熨痛處。以效為度。
又方。
小芥子末(一合)
上以蜜和丸。如梧桐子大。每服。以溫酒下十丸。三兩服瘥之後。不得食五辛。
又方。
漢椒搗碎。以布裹之。系布於疰上。以熨斗熨汗出即效。
又方。
桂心(一兩)
上以酒一大盞。煎至七分。分為二服。
又方。
釭車鉗燒令熱。暫入水。以濕布裹熨病上瘥。
又方。
蕓薹子。以慢火炒熟。搗為末。以油麵入濃醋。調煎為糊。看冷熱。塗在痛處。三五上效。
又方。
小芥子末和雞子白。調敷之即瘥。
白話文:
治走疰諸方
走疰是因為體質虛弱的人,受到邪氣侵襲,邪氣隨著血液遊走,有時侵犯皮膚,導致疼痛,遊走不定,因此稱為走疰。
治療惡性走疰疼痛的藥方:
川烏頭一兩(炮製,去皮、臍)、桂心一兩、川椒一兩(去蒂及閉口者,微炒去汗)、天雄一兩(炮製,去皮、臍)、莽草一兩(微炙)、雄黃一兩(研細)、硃砂一兩(研細,水飛過)、木香半兩、虎頭骨一兩(塗酥炙至微黃)。將以上藥物搗碎研細過篩,製成散劑。不限時間,每次用溫酒送服一錢。
另一藥方:
雄黃三兩(研細,水飛過)、清漆三匙、米醋九升。以上藥物在五月五日以糠火煎熬一晝夜,待可製成丸劑,丸如小豆大小。每次服用不限時間,用溫酒送服一丸。此方也可治療蛇蟲咬傷,塗抹患處即可見效。
治療走疰疼痛,隨疼痛部位貼敷的特效膏藥:
芫花一兩、蕓薹子半兩、安息香半兩、附子半兩(去皮、臍)、桂心半兩、川椒半兩(以上藥材均生用)。將以上藥物搗碎研細過篩,加入牛皮膠,混合製成膏藥,塗在紙上,貼在疼痛處,即可止痛。
治療走疰風毒引起的疼痛的熨藥方:
狼毒(去皮、臍)、附子(去皮、臍)、川椒、吳茱萸、生乾地黃、桂心、蕓薹子、芎藭、當歸、川大黃,以上藥材各半兩。以上藥材均生用,搗碎研細過篩,加入三斤酒糟一起炒熱,用絹布包裹,輪流熨燙疼痛處,直到見效為止。
另一藥方:
小芥子末一合,用蜂蜜調和製成梧桐子大小的丸劑。每次服用十丸,用溫酒送服,服用三至五次痊癒後,不可食用辛辣食物。
另一藥方:
將漢椒搗碎,用布包裹,綁在患處,用熨斗熨燙,直到汗出即見效。
另一藥方:
桂心一兩,用一大盞酒煎煮至七分,分二次服用。
另一藥方:
將釭車鉗燒熱,迅速放入水中降溫,用濕布包裹熨燙患處,直到痊癒。
另一藥方:
將蕓薹子用慢火炒熟,搗碎研成細末,用油麵和濃醋調製成糊狀,待冷卻後,塗抹在疼痛處,三到五次即可見效。
另一藥方:
將小芥子末和雞蛋清調和,敷在患處即可痊癒。
2. 治蠱毒諸方
夫蠱有數種。皆是變惑之氣。人有固造作之者。多取蟲蛇之類。以瓷器中盛。則任其自相啖食。唯有一物獨在者。即謂之蠱。便能變惑隨逐酒食。為人患禍。患禍於他。則蠱主吉利。所以蠹害之徒而畜事之。又有飛蠱。去來無由。漸狀如鬼氣者。得之卒重。凡中蠱病多趨於死。以其毒害極甚。故云蠱毒也。
治蠱毒。皂莢散方。
豬牙皂莢(一兩去黑皮塗酥炙黃焦去子用),木香(半兩),雄黃(一錢細研),天麻(一兩)當歸(一分銼微炒)
上件藥。搗細羅為散。每服不計時候。以煎水調下一錢。
治中蠱毒。腹內堅如石。面目青黃。小便淋瀝。變易無常。宜服羖羊角散方。
羖羊角(五兩炙令微黃),蘘荷(四兩半),梔子仁(七枚),牡丹(一兩),赤芍藥(一兩),黃連(一兩去須),犀角屑(一兩)
上件藥。搗粗羅為散。每服二(三)錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治初中蠱毒。宜服此方。
川升麻(一兩),桔梗(一兩去蘆頭),栝蔞根(一兩)
上件藥。搗粗羅為散。每服二(三)錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候溫服。
治蠱毒方。
雄黃(半兩細研),硃砂(半兩),藜蘆(一分去蘆頭微炙),鬼臼(一分去須),巴豆(一分去皮心研紙裹壓去油)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如大豆大。每空腹。煎乾薑湯下三丸。當轉下惡物並蟲等。當煩悶。後以鴨為羹食之。
治蠱毒。喉中如物齧。咽之不入。吐之不出。或下鮮血。漸將羸瘦。腹大。食飲不下。宜服此神驗方。
桃白皮(一兩半五月五日午時採陰乾臨用去黑皮),大戟〔二(三)分銼碎微炒〕,斑蝥(三分糯米拌炒微黃去翅足)
上件三味。並別搗細羅。都合和一處研勻。每服空心。以粥飲清汁調下一錢。良久更少吃粥飲。當大吐利。蠱毒並出。若一服不瘥。三日更一服即瘥。雖大困。終不損人。候吐盡。良久食粥飲。此方極效。
治蠱毒。心腹堅痛。面目黃瘁。羸瘦骨立。宜服此方。
雄黃(三分細研),硃砂(三分細研),藜蘆(半兩去蘆頭炙),莽草(半兩微炙),鬼臼(半兩去須),巴豆(十五枚去皮心研紙裹壓去油),麝香(一分細研),斑蝥(半兩糯米拌炒令黃去翅足)
上件藥。搗羅為末。入研了藥令勻。煉蜜和搗五七百杵。丸如小豆大。每服空腹。以溫酒下五丸。少時更吃一盞粥飲。或利出諸蠱蟲蛇。異種惡物。立瘥如神。若不吐利。更加二丸。以吐利為度。
治萬病蠱毒。風氣寒熱。烏頭酒方。
川烏頭(四兩炮裂去皮臍),附子(四兩炮裂去皮臍),芎藭(四兩),藜蘆(四兩去蘆頭炙)黃芩(四兩),桂心(四兩),甘草(四兩炙微赤),白蘞(六兩),半夏(六兩湯洗七遍去滑),柏子仁(六兩),麥門冬(六兩去心),桔梗(六兩去蘆頭),前胡(六兩去蘆頭)
白話文:
關於蠱毒的各種療法如下:
蠱毒有多種類型,皆源自一種迷惑人心的邪氣。有人刻意製造蠱毒,通常會將蟲蛇等生物放入陶瓷容器中,讓它們互相殘殺,最後活下來的單一生靈就被稱為蠱。蠱能夠隨著酒菜改變形態,對人造成危害。蠱對他人造成的傷害越大,養蠱的人就越幸運,因此有些居心叵測的人會豢養蠱毒。還存在一種名為飛蠱的蠱毒,來去無蹤,其症狀類似鬼魅之氣,一旦染上病情立即加重。中蠱毒的人多數會走向死亡,因為這種毒素非常強烈,所以被稱為蠱毒。
治療蠱毒的皁莢散療法:取一兩豬牙皁莢去黑皮,塗上酥油烘烤至黃焦,去掉籽粒,再取半兩木香,一錢細磨的雄黃,一兩天麻,以及一分切碎微炒的當歸,將這些藥材研磨成細粉,每次服用一錢,不限時間,以煎水調服。
治療中蠱毒,腹部變得像石頭一樣堅硬,臉色青黃,小便不暢,病情變化無常的療法,應服用羖羊角散。取五兩羖羊角烘烤至微黃,四兩半蘘荷,七枚梔子仁,一兩牡丹,一兩赤芍藥,一兩去鬚的黃連,以及一兩犀角屑,將這些藥材粗略研磨成散狀,每次服用二到三錢,以一中盞的水煎至六分,去渣,不限時間溫服。
治療剛中蠱毒的療法,應服用升麻、桔梗、栝蔞根各一兩,將這些藥材粗略研磨成散狀,每次服用二到三錢,以一中盞的水煎至六分,去渣,不限時間溫服。
治療蠱毒的另一療法,取半兩細磨的雄黃,半兩硃砂,一分去頂部微烤的藜蘆,一分去鬚的鬼臼,以及一分去皮心研磨、用紙包裹壓去油的巴豆,將這些藥材研磨成末,加入煉蜜攪拌製成像大豆大小的丸藥,每次空腹服用三丸,以煎乾薑湯送服,會排出惡物和蟲類,可能會感到煩悶,之後可以吃些鴨肉。
治療蠱毒導致咽喉如同被咬,吞嚥困難,嘔吐不出,偶爾下出血,漸漸消瘦,腹部膨脹,無法進食的療法,應服用桃白皮一兩半(五月五日午時採摘,晾幹,使用前去除黑色表皮)、大戟二到三分(切碎微炒)、斑蝥三分(與糯米一起炒至微黃,去翅足)。將這三種藥材分別研磨細碎,混合均勻,每次空腹以粥飲清汁調服一錢,過一陣子再少量食用粥飲,將會引起劇烈嘔吐和腹瀉,蠱毒將會排出。如果一次服藥未能痊癒,三天後再服一次即可痊癒。即使病情嚴重,也不會對人體造成傷害。待嘔吐結束,稍後可食用粥飲,這個療法非常有效。
治療蠱毒引起的腹部堅痛、臉色黃瘦、身體瘦弱的療法,取三分細磨的雄黃,三分細磨的硃砂,半兩去頂部烘烤的藜蘆,半兩微烤的莽草,半兩去鬚的鬼臼,十五枚去皮心研磨、用紙包裹壓去油的巴豆,一分細磨的麝香,以及半兩與糯米一起炒至微黃、去翅足的斑蝥。將這些藥材研磨成末,加入煉蜜攪拌五百至七百次,製成像小豆大小的丸藥,每次空腹服用五丸,以溫酒送服,不久後再喝一碗粥飲,可能排出各種蠱蟲和蛇類,不同種類的惡物,神奇般地迅速痊癒。如果不嘔吐或腹瀉,可以再增加兩丸,直到出現嘔吐或腹瀉。
治療萬病蠱毒、風氣寒熱的烏頭酒療法,取四兩炮製去皮臍的川烏頭,四兩炮製去皮臍的附子,四兩芎藭,四兩去頂部烘烤的藜蘆,四兩黃芩,四兩桂心,四兩烤至微紅的甘草,六兩白蘞,六兩用水清洗七次去滑的半夏,六兩柏子仁,六兩去心的麥門冬,六兩去頂部的桔梗,六兩去頂部的前胡。將這些藥材切細,用十斤六月麴和一碩秫米釀酒,藥材用青布袋裝好,沉入甕底,封口,春秋季節發酵七天,夏季五天,冬季十天。每天溫服一小盞,每日三次,以適量為準。若有疾病,可能排出像漆一樣的物質,五十天內可完全康復,效果神奇。
治療蠱毒難以痊癒,咽喉阻塞,身體瘦弱的療法,取一合微烤的越燕屎,五個獨頭蒜,將這些藥材混合成膏狀,製成像杏核大小的丸藥,每次空腹服用十丸,可增加至十五丸,蠱毒會全部轉化為新鮮血液。
治療五種蠱毒的療法,取三兩馬兜鈴根,搗碎篩分為三帖,每一帖用一大盞水煎至五分,去渣,空腹頓服,隨時間推移會吐出蠱,若未完全吐出可再次服用,直至完全吐出。
治療飛蠱,症狀類似鬼魅之氣的療法,取半兩雄黃,半兩麝香,半兩犀角末,將這些藥材細碎成散,每日空腹和晚餐前以溫水調服一錢。
治療各種蠱毒無法痊癒的療法,取鵓鴿的熱血,根據需要服用。
另一療法,取越燕的頭部血液,根據需要飲用。
另一療法,取白鴿的羽毛糞便,燒成灰後細磨,每次以粥飲調服二錢,每日三到四次。
另一療法,取生栝蔞根搗汁一盞,與半合醬汁混合,溫服,很快會嘔吐出蠱。
治療蠱毒的療法,取五兩商陸根,洗淨切細,加入半兩生薑拌勻,取自然汁半中盞,於五更初服用,服後稍坐片刻,然後躺下休息,至平旦時若無反應,可用一盞茶催吐,排出原本的物質後,用冷水洗手和臉,然後停止。煮薤白粥,冷卻後連續服用三到五次,即可康復。
另一療法,取五寸寬、一尺長的櫸皮,以及五寸長、拇指粗的薔薇根,將藥材切細,以一中盞水和二盞清酒煮至二盞,去渣,分兩次溫服,將會排出蠱物。
另一療法,取拇指粗、三寸長的土瓜根,切細,以半盞酒浸泡一到兩晚,早晨一次性服用,將會嘔吐或排出蠱,隨即痊癒。
另一療法,取一尺長、去黑皮和籽粒的皁莢,以一大盞酒浸泡一夜,空腹去渣服用,腹瀉後即痊癒。
另一療法,取二兩薺苨,搗碎成細粉,每次以粥飲調服三錢。
另一療法,取一把長五寸的槲樹北側陰涼部分的白色樹皮,以三大盞水煎至一盞,去渣,空腹頓服,將會嘔吐,隨即痊癒。
治療對蠱毒恐懼而近乎死亡的療法,應服用甘草湯。取半兩生甘草,以一大盞水煎至五分,頓服,將會吐出痰液。若希望預防蠱毒,可熟烤煮汁服用,可消除蠱毒而不致嘔吐,效果神奇。
治療中蠱毒,導致腹部堅痛,臉色青黃,身體消瘦,病情變化無常的療法,取五兩豬骨髓和一升蜂蜜,共同煎煮至熟,分十次服用,每日三到四次即可痊癒。
另一療法,取三兩桃樹寄生,搗碎成細粉,不限時間,每次以茶點一錢服用。
治療突然中蠱毒的療法,取白雞鴨的血液灌入口中,立刻見效。
治療中蠱心痛的療法,取一片敗鼓皮,燒成灰後細磨,以粥飲調服二錢,患者不久後會喊出蠱主的名字,隨即痊癒。
治療中蠱毒的神奇療法,取胡荽根搗汁半盞,不限時間服用,蠱毒即刻排出,與酒同服效果更佳。
另一療法,取二十一顆相思子,搗碎成細粉,每次空腹以半盞溫水調服,盡力忍住不要立即嘔吐,若實在忍不住,則大張口嘔吐,蠱毒即刻排出。排完後,服用稀粥,避免食用各種肉類,病情較輕者七天內會痊癒。