王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第五十五 (9)

回本書目錄

卷第五十五 (9)

1. 治風疸諸方

夫風疸者,由風氣在於腑臟,與熱氣相搏,便發於黃,小便或赤、或黃,好臥而心振,面虛黑,名為風疸也。

治風疸,心脾風熱,面色虛黑,身體皆黃,小便赤澀,宜服牛黃散方。

牛黃(一分細研),犀角屑(三分),防風(三分去蘆頭),栝蔞根(一兩),杏仁(三分湯浸,去皮尖、雙仁,麩炒微黃),白蘚皮(三分),秦艽(三分去苗),川大黃(一兩銼碎,微炒),甘草(半兩炙微赤,銼),麥門冬(一兩去心,焙),梔子仁(半兩)

上件藥,搗細羅為散,研入牛黃令勻。每服,不計時候,以竹葉湯調下一錢;金銀湯下亦得。

治風疸,臟腑風熱相搏,心神不安,多臥少起,小便赤澀,犀角散方。

犀角屑(一兩),黃連(一兩去須),赤芍藥(三分),茵陳〔一(二)兩〕,白蘚皮(三分),土瓜根(三分)梔子仁(三分),柴胡(三分去苗),栝蔞根(三分),川大黃(一兩半銼碎,微炒),川芒硝(二兩),子芩(三分),貝齒(二十枚燒令赤,細研)

上件藥,搗細羅為散。每服,不計時候,煎茅根湯調下二錢,以利為度。

治風疸,小便或黃,洒洒而寒,好臥不欲動,宜服此方,

艾(一束三月內取,搗汁,於銅器中煎如膏),川大黃(一兩銼碎,微炒),黃連(一兩去須),苦參(一兩銼),凝水石(一兩),栝蔞根(一兩),甜葶藶(一兩隔紙炒令紫色)

上件藥,搗羅為末,以艾煎和丸,如梧桐子大。每服,不計時候,以溫水下二十丸。

白話文:

治風疸諸方

風疸是因為風氣滯留在腑臟,與熱氣相互搏鬥,導致皮膚發黃,小便顏色或紅或黃,患者喜歡臥床休息,心神不安,面色蒼白髮黑,這就是風疸。

治療風疸,若因心脾風熱引起面色蒼白髮黑,全身發黃,小便赤澀,宜服用牛黃散:

牛黃(研磨成細粉,一分),犀角屑(三分),防風(三分,去根須),栝蔞根(一兩),杏仁(三分,用水浸泡,去皮尖和雙仁,用麩炒至微黃),白蘚皮(三分),秦艽(三分,去苗),川大黃(一兩,切碎,微炒),甘草(半兩,炙烤至微赤,切碎),麥門冬(一兩,去心,烘烤),梔子仁(半兩)

將以上藥材搗碎過篩,研磨成細粉,與牛黃充分混合。每次服用一錢,不拘時間,用竹葉湯或金銀花湯送服。

治療風疸,若因臟腑風熱相互搏鬥,心神不安,多臥少起,小便赤澀,宜服用犀角散:

犀角屑(一兩),黃連(一兩,去鬚根),赤芍藥(三分),茵陳(一到二兩),白蘚皮(三分),土瓜根(三分),梔子仁(三分),柴胡(三分,去苗),栝蔞根(三分),川大黃(一兩半,切碎,微炒),川芒硝(二兩),黃芩(三分),貝齒(二十枚,燒至發紅,研磨成細粉)

將以上藥材搗碎過篩,研磨成細粉。每次服用二錢,不拘時間,用煎好的茅根湯送服,以小便通暢為度。

治療風疸,若小便發黃,伴有寒意,喜歡臥床休息,不想動彈,宜服用以下藥方:

艾葉(一束,採摘於三月內,搗碎取汁,在銅器中煎熬成膏狀),川大黃(一兩,切碎,微炒),黃連(一兩,去鬚根),苦參(一兩,切碎),凝水石(一兩),栝蔞根(一兩),甜葶藶(一兩,隔紙炒至紫色)

將以上藥材搗碎過篩,研磨成粉末,用艾葉煎熬的膏劑和成丸藥,如梧桐子大小。每次服用二十丸,不拘時間,溫水送服。

2. 治女勞疸諸方

夫女勞疸之候,身目皆黃,發熱惡寒,小腹滿急,小便不利,因大勞大熱,不能保攝,房後入水所致也。

治女勞疸,身目俱黃,惡寒發熱,小腹滿急,小便艱難,滑石散方。

滑石(一兩半),白礬(一兩燒,令汁盡)

上件藥,搗細羅為散。每服,不計時候,以大麥粥飲調下二錢,小便出黃水為度。

又方

白礬(半兩燒,令汁盡),硝石(半兩)

上件藥,細研為散。每服不計時候,以大麥粥飲調下二錢,令微汗出,小便利為度。

又方

亂髮(如雞子大),豬脂(半斤)

上件藥,同於鐺內,以微火煎,令發消盡。不計時候,以溫水調下半雞子殼,以小便利為度。

白話文:

治療女性勞累導致的黃疸諸方

女性勞累導致的黃疸,症狀是全身和眼睛都發黃,發熱怕冷,小腹脹痛,小便不利,都是因為過度勞累、過熱,身體無法調攝,或房事後下水引起的。

治療女性勞累引起的黃疸,症狀是全身和眼睛都發黃,怕冷發熱,小腹脹痛,小便困難,可以使用滑石散。

滑石一兩半,白礬一兩(燒至水分完全蒸發)。

將以上藥物研磨成細粉。每次服用不限時間,用大麥粥送服二錢,直到小便排出黃色尿液為止。

另一個方子:

白礬半兩(燒至水分完全蒸發),硝石半兩。

將以上藥物研磨成細粉。每次服用不限時間,用大麥粥送服二錢,直到微微出汗,小便通暢為止。

另一個方子:

頭髮(約雞蛋大小),豬油(半斤)。

將以上藥物一起放在鍋中,用小火煎熬,直到頭髮完全溶解。每次服用不限時間,用溫水送服約半個雞蛋殼的量,直到小便通暢為止。

3. 治三十六種黃證候點烙論並方

夫諸黃者,其黃皆因傷寒為本,五臟互有所傷,熱氣相侵,致使病人精神恍惚,六腑不和,七神無主,情意改變,或起坐睡臥不安,或狂言妄語,忽喜忽悲,或寒或熱。或即多言,或即不語,多饒喜笑,妄見鬼神,四肢沉重,扶舉不行,或即潛身便走,氣力倍加。如此狀候,並是五臟熱極,閉塞不通,療不及時,甚損人命。

或有鼻衄不止,口內生瘡;或有小便不利,大便不通。有此狀證,速宜點烙,及依後方治療,必得痊平也。

白話文:

各種黃疸,根本原因都在傷寒,導致五臟受損,熱邪互相侵犯,使病人神志不清,六腑失調,精神錯亂,情緒變化無常,或坐臥不安,或胡言亂語,忽喜忽悲,或寒或熱。有的話多,有的沉默寡言,有的狂笑不止,有的妄見鬼神,四肢沉重,無法行走,有的偷偷摸摸地亂跑,精力反而異常旺盛。這些症狀都是因為五臟熱盛,氣血阻塞不通,如果不及時治療,會危及生命。

也可能出現鼻出血不止、口腔潰瘍;或者小便不利、大便秘結。出現這些症狀,應立即使用點烙療法,並按照下面的處方治療,一定可以痊癒。