王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第五十三 (4)

回本書目錄

卷第五十三 (4)

1. 治消渴諸方

又方。

黍米泔一大盞。溫服之。

又方。

田中活螺(三升洗去土)

上以糯米二升。煮為稀粥。可及二斗。已來。候冷。即將田螺置於冷粥盆內。以物蓋養之。待螺食盡粥。卻吐出沫。收之。任性飲之。

又方。

黃肥栝蔞一顆。以酒一中盞。洗取瓤。去皮子。煎成膏。入白礬末一兩。和丸。如梧桐子大。每服不計時候。以粥飲下十丸。

又方。

黑鉛銼為末。用水銀同結如泥。取大豆許大。常含咽津。

又方。

黃丹(不限多少)

上每服。以新汲水調下一錢。兼每日作蕎麥仁粥。空腹食一大盞。

又方。

蠶蛹(一兩)

上以無灰酒一中盞。水一大盞。同煮取一中盞。澄清。去蠶蛹服之。

又方。

頓服烏麻油一二合。神驗。

又方。

黃瓜根(三兩),黃連(三兩去須)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如梧桐子大。每於食後。以溫水下二十丸。

又方。

兔骨(一具炙微黃搗碎),大麥苗(二斤切)

上以水一斗。煮取汁五升。每服一小盞。日三四服。

治消渴發動。飲水無限。口乾渴方。

生蘿蔔。爛搗絞汁二升。任性渴即飲之。

又方。

豆豉三合。以水二大盞。煎取濃汁。頓服。

白話文:

治消渴諸方

  1. 用黍米煮出的米湯一大碗,溫溫的服用。

  2. 取田螺三升,洗淨泥土;再用糯米二升,煮成稀粥,約二斗的量。待粥放涼後,將田螺放入冷粥中,蓋好,讓田螺吃粥。待田螺吃完粥吐出泡沫後,收集泡沫飲用。

  3. 取黃色肥大的栝蔞一個,用半碗酒洗淨,取出瓜瓤,去掉皮,煎成膏狀,加入一兩白礬末,混合製成梧桐子大小的藥丸。每次服用不限時間,用粥送服十丸。

  4. 將黑鉛磨成粉末,與水銀混合成泥狀,取大豆大小一粒,經常含在口中,咽下唾液。

  5. 取適量黃丹,每次服用一錢,用新汲取的水調服。每天還要食用一大碗用蕎麥仁煮成的粥,空腹服用。

  6. 取一兩蠶蛹,用半碗無灰酒和一大碗水同煮,煮至剩半碗,澄清後去除蠶蛹,服用藥汁。

  7. 一次服用一至二合烏麻油,效果神奇。

  8. 取黃瓜根三兩、黃連三兩(去鬚),搗碎研磨成粉末,用蜂蜜調製成梧桐子大小的藥丸。飯後溫水送服二十丸。

  9. 取一隻兔子骨頭,炙烤至微黃後搗碎;再取二斤大麥苗切碎。加水一斗,煮成五升藥汁,每次服用一小碗,每日服用三到四次。

  10. 治療消渴症發作,大量飲水,口乾舌燥:將生蘿蔔搗爛,絞汁二升,口渴時隨時飲用。

  11. 取三合豆豉,加兩大碗水煎煮,取濃汁頓服。