許國禎

《御藥院方》~ 卷十一 (15)

回本書目錄

卷十一 (15)

1. 加減益黃散

治小兒胃虛脾弱,脹滿滑泄等疾。

肉豆蔻,陳皮(去白),訶子皮(各半兩),丁香(二錢),甘草(炙,二錢半)

上為細末,每服二錢,水一盞煎至六分,食前溫服,去青皮,加肉豆蔻。

白話文:

這個方子是用來治療小兒因胃虛脾弱引起的腹脹、大便稀溏等症狀。

藥材包含:肉豆蔻、陳皮(去除白色內膜)、訶子皮(各半兩),丁香(二錢),甘草(炙烤過,二錢半)。

將以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,用水一杯煎煮至剩下六分,在飯前溫熱服用。如果腹脹嚴重,可以將處方中的陳皮去除,增加肉豆蔻的用量。

2. 固腸丸

治小兒脾胃不和,腸滑泄瀉。

木香,肉豆蔻(麩裹煨,以面熟去面用),縮砂仁,赤石脂,厚朴(薑製),川薑

上各等分,為細末,麵糊為丸,如黍米大。每服三十丸至五十丸,乳食前煎草節湯下。

白話文:

治療小兒因脾胃不協調引起的腸道滑瀉。

使用木香、肉豆蔻(用麥麩包裹煨過,待麥麩熟後去除麥麩)、縮砂仁、赤石脂、厚朴(用生薑炮製過)、乾薑,以上藥材各取等份,磨成細末,用麵糊做成藥丸,大小如黍米。每次服用三十丸到五十丸,在餵食乳品或食物前,用煎煮過的草節湯送服。

3. 木香豆蔻丸

治小兒泄痢不止,進食和氣。

木香,草豆蔻仁,檳榔,陳皮,青皮(去白。各一兩),京三稜(四兩),肉豆蔻

上為細末,麵糊為丸,如黃米大。每服五十丸,棗湯下。

白話文:

治療小兒腹瀉不止,能幫助消化、調理腸胃的藥丸。

使用木香、草豆蔻仁、檳榔、陳皮、青皮(去除內層白色部分,各一兩)、京三稜(四兩)、肉豆蔻。

將以上藥材研磨成細粉,用麵糊調和製成丸子,大小如黃米粒。每次服用五十丸,用紅棗湯送服。

4. 豆蔻香連丸

治小兒乳食不節,腸胃虛弱,冷熱之氣客於腸間,下赤白痢,腸胃㽲痛,日夜頻,並不欲乳食,並皆治之。

木香(半兩),黃連(三分,去須,微炒),肉豆蔻(二分),丁香(一分),訶黎勒(半兩,煨,去皮)

上為細末,粟米粥和丸,如黍米大,三歲小兒每服十丸,乳食前溫服米飲下,更量大小加減。

白話文:

這個藥方叫做豆蔻香連丸,是治療小孩子因為飲食不節制,導致腸胃虛弱,寒熱之氣侵入腸道,引起拉肚子,大便帶有紅紅白白的黏液,腸胃絞痛,一天拉很多次,而且不想喝奶或吃飯的狀況,這些症狀都可以用這個藥方來治療。

藥方組成:木香(半兩)、黃連(三分,去除鬚根,稍微炒過)、肉豆蔻(二分)、丁香(一分)、訶黎勒(半兩,用灰煨過,去除外皮)

將以上藥材研磨成細粉,用小米粥調和搓成丸子,大小像黍米一樣。三歲的小孩每次服用十顆,在喝奶或吃飯前用溫熱的米湯送服,可以依照小孩的年齡大小調整用量。

5. 駐車丸

治一切下痢,無問新久,冷熱膿血,腸滑裡急,日夜無度,臍腹絞痛不可忍。

黃連(去須,三兩),當歸(去蘆頭,一兩半),乾薑(一兩),阿膠(搗碎,炒如珠子,一兩半,為末,以醋四升,熬成膏)

上為細末,以阿膠膏和,並手丸,如黃米大。每服三十丸,乳食前溫米飲下,日三服。

白話文:

治療各種腹瀉,不論是新發的還是長期的,寒性還是熱性,帶有膿血,腸道滑利、裡急後重,一天多次腹瀉沒有節制,肚臍周圍和腹部絞痛難以忍受的病症。

藥材組成:黃連(去除鬚根,三兩),當歸(去除蘆頭,一兩半),乾薑(一兩),阿膠(搗碎,炒至像珠子大小,一兩半,磨成粉末,用醋四升,熬成膏狀)

將以上藥材磨成細末,用阿膠膏調和,用手搓成丸狀,大小如黃米粒。每次服用三十丸,在吃飯或喝奶前用溫熱的米湯送服,一天服用三次。

6. 黃連阿膠丸

治腸胃氣虛,冷熱不調,下痢赤白,狀如魚腦,裡急後重,臍腹疼痛,口燥煩渴,大便不利。

黃連(去須,三兩),茯苓(去粗皮,二兩),阿膠(炒,一兩,另為末)

上黃連、茯苓同為末,水調阿膠和,眾手丸,如黃米大。每服二十丸,乳食前溫米飲下。

白話文:

這個藥方「黃連阿膠丸」是用來治療因為腸胃虛弱,導致寒熱失調,出現痢疾,大便中帶有紅、白黏液,看起來像魚腦,而且想大便卻又拉不乾淨(裡急後重),同時伴隨肚臍周圍腹部疼痛,口乾舌燥,心煩口渴,以及大便不順暢等症狀。

藥方組成是:黃連(去除鬚根,用三兩)、茯苓(去除外皮,用二兩)、阿膠(炒過,用一兩,另外研磨成粉末)。

做法是:將黃連、茯苓一起研磨成粉末,再用水調和阿膠粉末,大家一起將藥搓成丸狀,大小如小米粒一般。每次服用二十丸,在喝奶或吃飯前用溫熱的米湯送服。

7. 虎睛丸

治小兒二十四種驚癇,手足壯熱,嘔逆夜啼,臥睡不安,驚痢。

虎睛(一對,微炙,細研),牛黃,梔子仁,白茯苓(各半兩),人參(去蘆頭),鉤藤,川大黃,黃芩(以上各一兩),生犀角屑(二兩),蛇蛻皮

上件藥搗羅為末,細研令勻,煉蜜和丸,如梧桐子大。三歲兒每服,以熟水研破一丸服之。三四歲兒每服二丸,以粥飲下亦得。更隨兒大小,以意加減。

白話文:

虎睛丸

這個藥方是用來治療小兒的二十四種驚風抽搐,症狀有手腳發熱、嘔吐、夜間啼哭、睡臥不安穩、以及驚嚇引起的痢疾。

藥材包含:虎睛(一對,稍微烤過,磨成細粉)、牛黃、梔子仁、白茯苓(各半兩)、人參(去除蘆頭)、鉤藤、川大黃、黃芩(以上各一兩)、生犀角屑(二兩)、蛇蛻皮

將以上藥材搗碎磨成粉末,仔細研磨均勻,用煉製過的蜂蜜調和做成藥丸,大小像梧桐子一樣。三歲的孩童每次服用,用溫開水將藥丸研碎後服用。三四歲的孩童每次服用兩丸,用稀粥送服也可以。再依照孩童的年齡大小,自行斟酌增減用量。

8. 溫白丸

治小兒脾氣虛困,泄瀉瘦弱,冷疳洞痢及因吐瀉,或久病後成慢驚,身冷瘛瘲。

天麻(生,半兩),白殭蠶(炮),白附子(生),乾蠍(去毒),天南星(銼,湯洗七次,焙。各一分)

上同為末,湯浸寒食麵為丸,如綠豆大,丸了仍於寒食麵內養七日,取出,(未及養七日,合成便服之。)每服五七丸至三二十丸,空心,煎生薑米飲下。漸加丸數,多與服。

白話文:

治療小兒因脾氣虛弱導致的困倦、腹瀉消瘦、冷性疳痢,以及因嘔吐腹瀉,或久病之後形成的慢性驚風,出現身體發冷、抽搐等症狀。

藥材包含:生的天麻(二錢半),炮製過的白殭蠶,生的白附子,去除毒性的全蠍,用湯洗過七次並烘乾的天南星(以上後四味藥材各一分)。

將以上藥材研磨成粉末,用湯浸泡過的寒食麵製成藥丸,大小如綠豆般。藥丸製成後,再放入寒食麵中放置七天,取出。(如果來不及放置七天,製成後就直接服用。)每次服用五到七丸,或多至二三十丸,在空腹時,用煎過的生薑米湯送服。可以逐漸增加藥丸的服用量,多服用幾次。

9. 異功散

溫中和氣,治吐瀉不思乳食。凡治小兒虛冷病,先與數服,以正其氣。

人參(去蘆頭),茯苓(去皮),白朮,甘草,陳橘皮(各等分)

上為細末,每服二錢,水一盞,生薑五片,棗二枚,同煎至七分,食前溫熱服,量多小與之。

白話文:

異功散

這帖藥方能溫暖中焦、調和脾胃之氣,用來治療嘔吐、腹瀉、不想吃奶或食物的狀況。凡是治療小兒因虛寒引起的疾病,可以先服用幾次這帖藥,來調整他們的脾胃之氣。

藥材包括:人參(去除蘆頭)、茯苓(去除外皮)、白朮、甘草、陳皮(各取等量)。

將以上藥材研磨成細末,每次服用二錢(古代劑量單位),用一碗水,加入生薑五片、紅棗兩枚,一起煎煮至剩下七分,在飯前溫熱服用,可依孩童年齡大小調整劑量。