《類編朱氏集驗醫方》~ 卷之十二,癰疽門 (2)
卷之十二,癰疽門 (2)
1. 發背無補法
諺云:背無好瘡。但生於正中者,為真發背。虞奕侍郎背中生小瘡,不誤,只以藥調補數日,不疼不癢又不滋蔓,疑之,呼外醫灸二百壯,已無及。此公平生不服藥,一年來惟覺時時手腳心熱,疾作既不早治,又服補藥,何可久也?(《泊宅編》)
白話文:
俗話說:「背上沒有好的瘡」。但是長在背部正中央的瘡,就是真正的「發背」。虞奕侍郎背上長了一個小瘡,他沒有把它當回事,只是用藥調養身體幾天,瘡患既不疼痛也不癢,也沒有擴散,他就懷疑是誤診,於是叫來外面的醫生灸針兩百壯,結果已經無濟於事。這人平時不愛吃藥,一年來只覺得手腳心時常發熱。病症一開始沒有及時治療,又服用補藥,怎麼可能拖延這麼久呢?(《泊宅編》)
2. 《外科精要》方說
夫癤者,節也。癰者,壅也。疽者,沮也。一寸至二寸為癤。二寸至五寸為癰。五寸至一尺為疽。一尺至二尺為竟體疽。大抵癰疽脈洪數甚者難治,脈微澀者易愈。
凡熱盛脈數,宜用漏蘆,並單煮大黃等湯。不甚熱,脈緩弱,只投五香連翹湯,此第一隻。
初覺背疽之疾,便合服內托散,後來方免變證。此藥但可服十數服而止。即合繼服五香連翹湯,此第二隻。
如大便寬快,內熱既退,即合住服。若一二日大便再秘,須合服,取利毒氣,亦看病人虛實進藥。
白話文:
癤、癰、疽都是皮膚病,癤是局部感染,癰是範圍較大的感染,疽則是感染更深更廣。癤的大小在一到兩寸之間,癰在兩到五寸之間,疽在五到一尺之間,超過一尺的疽叫做竟體疽。一般來說,癰疽脈象洪大而脈搏頻數的患者比較難治,脈象微弱而澀滯的患者比較容易治癒。
如果患者熱盛脈數,應該使用漏蘆和單煮大黃等藥物治療。如果患者熱度不甚,脈搏緩弱,可以服用五香連翹湯,這是第一種治療方案。
如果患者剛開始出現背疽,應該立刻服用內托散,這樣才能避免病情變化,這個藥物最多服用十幾服。之後再服用五香連翹湯,這是第二種治療方案。
如果患者大便通暢,內熱已經退去,就可以停止服藥。如果一兩天之後大便再次便秘,就必須服用藥物,幫助排泄毒氣,在用藥時還要根據患者的虛實狀況來調整藥量。
又用沉麝湯,此第三隻。甚者神仙解毒丸(方見諸毒門)及拔毒之藥。
疽破後,多服洪氏排膿內補散。若無嘔逆之證,酒調。有嘔吐之證,香湯下。若癰疽破後當終始服餌。
癰疽初作,不問大小,便用艾灸,痛則灸至不痛止,不痛灸至痛止。此十全之功也。但是初發三日已前,十灸十愈,自然消散,此十全之效也,後李氏治疽法言之詳矣。
癰疽初作之時,便無著艾,既灸之後,便宜用麥飯石膏四圍塗傅,以護其根腳,不可使開,中心卻要留癰口如錢大,使毒出。如癰漸小,隨其大小傅之,直候疽破膿潰之後,口收只有徑寸許,卻用神異膏貼傅,卻住用麥飯石膏。
白話文:
在治療方面,可以使用沈麝湯,這是第三種方法。對於病情較重的,可以使用神仙解毒丸(詳細方子見諸毒門)以及拔毒的藥物。
在疽病破後,應多服用洪氏排膿內補散。如果沒有嘔吐反胃的症狀,可以用酒調和服用;若有嘔吐症狀,則需要用有香味的湯來下藥。在癰疽破後,應該從頭到尾持續服用藥物。
在癰疽剛開始時,無論大小,都應該使用艾灸,直到疼痛停止為止,或者灸到疼痛再次出現。這種方法能達到十全的效果。如果在癰疽剛發作的前三天進行艾灸,則可以達到十次灸治十次痊癒的效果,並自然消散,這也是十全的效果。後來李氏對治療疽病的方法有詳細的描述。
在癰疽剛開始時,不要立即使用艾灸,灸完後,應當使用麥飯石膏四面塗抹,以保護其根部,避免開裂,但中央要保留一個像錢一樣大的癰口,讓毒素流出。如果癰腫逐漸縮小,應根據其大小塗抹麥飯石膏,直到癰病破膿潰瘍,口部收縮至約一寸大小,然後使用神異膏塗抹,再停止使用麥飯石膏。
癰疽才破有口,便合用豬蹄湯洗,其初連日洗,五日後間日洗,欲安之際三日洗。
癰疽既破,膿血潰多,五七日後方可用神異膏貼傅。若根腳小,五日後貼,如闊大,須七日、十日後方可貼。
癰口將收之際,最忌用急澀斂口之藥,只宜用神異膏貼。多見昧者破此一段,不過病者厭於將理,醫者急欲獲利,不思毒氣發泄未盡,其痰再來,人命自此不救。所要深思熟慮,以人命為重,陰功厚利,一舉兩全,豈不美哉。
疽疾將安之際,宜多服加味十全湯,以補其氣血,庶幾肉易生。
白話文:
癰疽初破
當癰疽破裂露出傷口時,就可以用豬蹄湯清洗傷口。初期連續每天清洗,五天後改為隔天清洗一次,等到傷口快要癒合時,改為三天清洗一次。
癰疽破潰
癰疽破裂後,膿血流出很多,五到七天後才能用神異膏貼敷傷口。如果傷口較小,五天後就可以貼敷,如果傷口較大,則需要七天或十天後才能貼敷。
傷口癒合
當傷口即將癒合時,最忌諱使用急於收口、收斂傷口之藥物,只應該用神異膏貼敷。很多庸醫不了解這個道理,只是因為病人厭煩治療過程,醫生又急於獲利,不考慮毒氣尚未完全排泄,痰液再次積聚,導致病人性命不保。因此,醫者要深思熟慮,以病人性命為重,陰德厚重,獲利雙豐收,豈不美哉?
疽疾將安
疽疾快要痊癒時,應該多服用加味十全湯,以補益氣血,這樣有利於傷口癒合。
背疽之人,多是先發渴,而後背疽作,或有背疽安而後發渴疾,因此不救者甚多。若有渴疾之人,宜專服加減八味丸,能使渴疾安,疽疾不作。若驟得背疽之疾,既安之後,不問有無渴證,常服加減八味丸,滋益血氣,使精神強健。忍冬丸亦妙。
若是氣虛而嘔,其證心不煩熱,遇早便嘔,或聞穢氣而嘔,早晨宜服嘉禾散。如有寒熱,宜服家傳不換金正氣散。仍五更初兼服山藥丸,以補腎氣。
一應諸癰腫,欲知有膿與無膿,以手掩腫上,熱者為有膿,不熱者為無膿。
白話文:
患有背疽的人,大多先出現口渴的症狀,之後才發作背疽,也有些人背疽好了之後才開始口渴,因此很多患者因此得不到救治。如果患者有口渴的症狀,應該專門服用加減八味丸,可以緩解口渴,避免背疽發作。如果突然患上背疽,病症好轉之後,不論是否有口渴的症狀,都應該常服加減八味丸,可以滋補血氣,讓精神更加強健。忍冬丸也有很好的療效。
如果患者因氣虛而嘔吐,症狀表現為心不煩躁,不發熱,早上容易嘔吐,或者聞到穢氣就嘔吐,早上應該服用嘉禾散。如果伴有寒熱的症狀,應該服用家傳不換金正氣散。並且在凌晨五點左右同時服用山藥丸,以補腎氣。
3. 藥方次序
內托散、五香連翹湯、沉麝湯、漏蘆湯已上四方,首宜相間多服,藥性平和,可謂穩重,自有宣熱拔毒之意,更諸香散氣行血,免生他證。次當便服已下活氣血,療癰毒,未成者即散,已成者速潰也。神仙黃礬丸、國老膏、萬金散、遠志酒、忍冬酒已上五方,不問是癰、是疽、是瘡、是癤,服之取效也。
白話文:
內托散、五香連翹湯、沉麝湯、漏蘆湯這四個方子,應該輪流服用,藥性溫和,效果穩定,具有清熱解毒的作用,而且香氣濃郁,可以行氣活血,避免產生其他病症。之後再服用活氣血、療治癰毒的方子,還沒化膿的就會消散,已經化膿的則會迅速潰爛。神仙黃礬丸、國老膏、萬金散、遠志酒、忍冬酒這五個方子,無論是癰、疽、瘡、癤,服用都能見效。
神仙解毒萬病丸、秘傳連翹湯、單煮大黃湯已上三方,是通行宣熱,拔毒之藥,可斟酌虛實用之,萬無失一也。豬蹄湯、神硝散已上二方,治癰疽破後,煮水洗淨,軟帛搵干,或用膏藥貼,去敗毒,生新肉,或末藥摻之。麥飯石膏、神異膏、血竭膏、牡蠣地黃膏已上四方,治癰未破腫痛,破後塗角四畔,余腫臨時詳酌,更換用之。服藥既退之後,合服驅除餘毒,治氣血,生肌肉。
白話文:
神仙解毒萬病丸、秘傳連翹湯、單煮大黃湯這三種藥方,都是通暢宣泄熱毒的良藥,可以根據患者的虛實情況選用,效果十分顯著。豬蹄湯、神硝散這兩種藥方,則是用來治療癰疽破裂後的傷口,將它們煮水洗淨,用軟布擦乾,或敷以膏藥,可以去除毒素,促進新肉生長,也可以將藥末撒在傷口上。麥飯石膏、神異膏、血竭膏、牡蠣地黃膏這四種膏藥,可用於治療未破潰的癰腫,破潰後塗抹在傷口周圍,其他部位的腫痛,則要根據情況臨時調整藥物。服藥退燒後,還需服用驅除餘毒、調理氣血、生長肌肉的藥物。
既破之後,合服內補十宣散,多服為妙也。家傳不換金正氣散、加減八味丸、忍冬丸、黃耆六一湯、五味子湯。論發背有熱,未有不因風而得之。疽疾將安,當補氣血,加味十全湯、神效瓜蔞散、立效散、塞里散、獨聖散、生肌散、綠雲散、宣毒散等輩主之。
白話文:
瘡瘍破潰之後,應該服用內補的十宣散,多服效果更佳。家傳不換金正氣散、加減八味丸、忍冬丸、黃耆六一湯、五味子湯這些藥方也都可以服用。發背有熱,大多是因風而起。疽疾將要癒合時,應當補益氣血,加味十全湯、神效瓜蔞散、立效散、塞里散、獨聖散、生肌散、綠雲散、宣毒散等藥方都有效。