朱佐

《類編朱氏集驗醫方》~ 卷之十一 小兒門 (3)

回本書目錄

卷之十一 小兒門 (3)

1.

解肌湯

麻黃(去節,半兩),人參,川芎,北芍藥,獨活(各半兩),前胡(一分)

上㕮咀。每一錢,水半盞,姜一片,薄荷一葉,煎三分,去滓。三歲以下,二歲以上,一服作二服。

人參羌活散

川獨活,羌活,柴胡,川芎,白茯苓,人參,甘草(各一兩),前胡,地骨皮,桔梗,天麻(酒浸,炒。各半斤),枳殼(一兩,去穰,麵炒)

白話文:

解肌湯用麻黃(去節,半兩)、人參、川芎、北芍藥、獨活(各半兩)、前胡(一分),將藥材研磨成粉末。每次取一錢,用半盞水,加一片薑、一片薄荷葉,煎煮三分,去除藥渣。三歲以下,二歲以上,可將一服藥分成兩服服用。

人參羌活散用川獨活、羌活、柴胡、川芎、白茯苓、人參、甘草(各一兩)、前胡、地骨皮、桔梗、天麻(酒浸,炒。各半斤)、枳殼(一兩,去籽,麵炒)等藥材。

上㕮咀。每服一錢,水半盞,姜一片,薄荷一葉,棗半枚,煎三分。瘡疹未發之先,亦可服二方,極穩。

羌活散,散風邪,止驚搐,退熱解肌。

羌活,粉草,天麻(生),茯苓,川芎(各二錢),荊芥穗,白殭蠶(炒),白朮,白附子(炮,各一錢),桔梗(二錢半),防風(一錢半),全蠍(半錢,去刺,炒),硃砂(半錢),天南星(一字,熟炮)

白話文:

每次服用藥材一錢,用半碗水,加一片薑、一片薄荷、半枚棗,煎煮三分。在瘡疹尚未發作之前,也可以服用這個藥方,效果非常穩定。這個藥方能散發風邪,止住驚厥,退熱解表。

上為細末。薄荷湯下。如傷風鼻塞,流清涕,蔥白煎湯下。或嗽氣促,桑白皮煎湯下。常服白湯亦可。

和解散,治小兒四時感冒寒邪,壯熱煩躁,鼻塞多涕,驚悸自汗,肢節疼痛及痘瘡已發未發,皆可服。

羌活,防風,川芎,人參,乾葛,升麻,甘草

上㕮咀。每服三歲小兒一錢,水三分盞,生薑半片,棗子半個,同煎二分,去滓服,不拘時候。

白話文:

將藥材研磨成細末,用薄荷湯送服。如果出現傷風鼻塞、流清涕的情況,可以用蔥白煎湯送服。如果咳嗽氣促,可以用桑白皮煎湯送服。平常也可以用白湯服用。

和解散可以治療小兒四季感冒寒邪,症狀包括發燒、煩躁、鼻塞流涕、驚悸、自汗、肢節疼痛,以及痘瘡發作或未發作。

羌活、防風、川芎、人參、乾葛、升麻、甘草

將藥材研磨成細末。每次服用三歲的小孩用一錢,水用三分盞,加入生薑半片和棗子半個,一起煎煮二分,去渣服用,不限時間。

小麥煎湯,治小兒夾食夾驚傷寒,正受傷寒,咳嗽,夜熱晝涼,傷風、瘡疹之疾,大效。(劉道夫方)

麻黃(半兩,去節湯泡),白朮(炮),乾葛(三錢半),白茯苓,甘草(各二錢半)

上㕮咀。入麥子二十一粒同煎。一方用蔥白二寸煎服。

天麻散,治小兒傷風,鼻清涕,鼻塞,咳嗽,身熱,並皆治之。

天麻,防風,甘草,川芎,羌活,白芷,麻黃(去節)

上等分,為細末。蔥湯,食後服。

白話文:

「小麥煎湯」專治小兒因飲食不當或受驚嚇而引起的傷寒,以及正處於傷寒初期、咳嗽、夜熱晝涼、傷風、瘡疹等疾病,效果顯著。方劑需將半兩去節的麻黃用湯泡好,再加入炮製的白朮、三錢半的乾葛、白茯苓、二錢半的甘草,將藥材研磨成粉末,加入二十一粒麥子一起煎煮服用。另外,也有用二寸蔥白煎煮服用的方法。「天麻散」則用於治療小兒傷風,症狀包括鼻涕清稀、鼻塞、咳嗽、發燒等,藥材包括天麻、防風、甘草、川芎、羌活、白芷、去節的麻黃等,等量研磨成細末,飯後用蔥湯送服。

木香散,能和表裡,通行津液。

木香,大腹皮,官桂,前胡,陳皮,丁香,訶子,人參,半夏,赤茯苓,甘草,縮砂(各三錢)

上為粗散。每服三錢,水一大盞,生薑二片,煎至六分,稍熱空肚服,量兒大小,以意增減。

甘露散,治驚風,潮熱不退。(新增)

白話文:

木香散能調和表里,使津液暢通。

藥方:木香、大腹皮、官桂、前胡、陳皮、丁香、訶子、人參、半夏、赤茯苓、甘草、縮砂(各三錢)。

用法:將藥材混合研磨成粗散。每次服用三錢,用一大碗水,加入兩片生薑,煎煮至六分,稍稍放涼,空腹服用。可根據兒童大小,適當增減用量。

甘露散,用於治療驚風、潮熱不退。(新增)

寒水石,石膏,防風,荊芥,薄荷,甘草

上為末。每服半錢,用井花水下,或薄荷湯調下。

桃花散,治驚風,潮熱煩悶。(新增)

天竺黃,白茯苓,硃砂,腦麝

上為末。每一字,薄荷湯下,一日二服。

白話文:

寒水石、石膏、防風、荊芥、薄荷、甘草研磨成粉末。每次服用半錢,用井水或薄荷湯送服。此方名為桃花散,可治療驚風、潮熱煩悶。

天竺黃、白茯苓、硃砂、腦麝研磨成粉末。每次服用一字,用薄荷湯送服,每日服用兩次。

2. 脾胃

觀音散,進食神效。

白扁豆(微炒),石蓮肉(炒,去心),人參(焙。各一分),茯苓(一錢半),神麯(二錢,炒),甘草(炙),白芷,木香(炒),黃耆(捶碎,蜜水拌炙。各一錢)

上為末。每服嬰孩一字,二三歲半錢,四五歲一錢,用水一藥注或半銀盞,棗子半個,煎十數沸,服。

白話文:

觀音散對進食有很好的效果。將白扁豆微炒,石蓮肉炒去心,人參焙乾,茯苓、神麴、甘草、白芷、木香炒,黃耆捶碎用蜜水拌炙,每樣各取一分,茯苓取一錢半,神麴取二錢。將所有藥材研磨成粉末。嬰兒每次服用一字,二三歲的孩子服用半錢,四五歲的孩子服用一錢。用清水或半杯水,加半顆棗子,煎煮十多次沸騰後服用。

六君子湯,治脾虛胃弱,生風多困。

人參,白朮,茯苓,甘草,半夏曲,沒石子

上等分,為末。水七分盞,入冬瓜子少許,同煎。

長生丸,寬上實下,補脾治痰。(以下並出宿州陳氏方論)

木香,檳榔,枳實(炒。各一兩),丁香,半夏,縮砂,肉豆蔻(各三錢),全蠍(二十個)

白話文:

六君子湯

六君子湯主要用於治療脾虛胃弱,容易感到疲倦,並且容易出現頭暈目眩等症狀。

藥材:人參、白朮、茯苓、甘草、半夏曲、沒石子。

用法:以上藥材等量,研磨成粉末。取七分水,加入少許冬瓜子,一起煎煮服用。

長生丸

長生丸主要用於治療上半身虛弱,下半身積滯,脾胃虛弱,痰濕凝聚等症狀。

藥材:木香、檳榔、枳實(炒)、丁香、半夏、縮砂、肉豆蔻、全蠍。

用法:木香、檳榔、枳實各一兩,丁香、半夏、縮砂、肉豆蔻各三錢,全蠍二十個。

註釋

  • 藥材的劑量和用法需根據個人體質和病情進行調整。
  • 現代醫學並未完全認可中醫藥療效,請謹慎使用。

上除肉豆蔻外,七味為細末。次入肉豆蔻,研為細末。飯糊為丸,黍米大。一周兒服五十丸,隨乳汁下,粥湯亦可。

肚空服訖,候半個時得吃乳食,日進兩服,量兒大小以意增減丸數。吐乳食者,胃中有冷也;乳食不消化者,脾虛也;大便酸臭氣者,飽傷也。此三項並宜多服長生丸妙。

醒脾散,治慢驚,吐瀉不止。(新增)

肉豆蔻,檳榔(各一個),胡椒(二十四粒),茯苓(一錢),木香,藿香(各一錢)

上為末。每一錢,用水一盞煎,溫服。

白話文:

除了肉豆蔻以外,將其他七味藥材磨成細粉。然後加入肉豆蔻,一起研磨成細粉。用米糊做成丸子,大小如黍米般。每次服用五十丸,用乳汁送服,粥湯也可以。

空腹服用完藥丸後,等半個時辰再吃乳食,一天服用兩次,可以根據孩子的體質增減丸子的數量。如果孩子吐出乳食,說明胃中有寒氣;如果乳食不消化,說明脾虛;如果大便酸臭,說明飲食過飽。這三種情況都適合服用長生丸。

醒脾散可以治療慢驚、吐瀉不止。

肉豆蔻、檳榔各一個,胡椒二十四粒,茯苓一錢,木香、藿香各一錢。

將所有藥材磨成粉末。取一錢藥末,用一碗水煎煮,溫熱服用。