《類編朱氏集驗醫方》~ 卷之十 婦人門 (4)
卷之十 婦人門 (4)
1. 血崩
二妙散,治婦人血崩。
平胃散、四君子湯各二貼,先合煎數服,然後吃後藥。
三灰散
敗棕,棕皮,桂木葉
上化灰存性,每服二錢,酒煎至七分,空心服。要為丸,酒煮糊丸,黃丹為衣。
四神散
胡椒(四粒),血柏樹根(嫩者,一兩),甘草(半兩),細葉禾甌根(一兩)
白話文:
二妙散用來治療婦女血崩。先用平胃散和四君子湯各兩帖,煎好服用幾劑,然後再服用後面的藥。三灰散由敗棕、棕皮、桂木葉化灰存性製成,每次服用二錢,用酒煎至七分,空腹服用。也可以製成丸劑,用酒煮糊後,以黃丹為外衣。四神散則由胡椒四粒、嫩柏樹根一兩、甘草半兩、細葉禾甌根一兩組成。
上㕮咀。每服二錢,酒煎三沸,通口服。大忌雞、鴨子及一切毒物。三方得之周道人,親見其醫數人,不可以草藥輕之。
五倍散,治血崩奇絕。
五倍子(半生半熟)
等分,為末。冷水調二錢,空心服。
荊芥散,治血崩年深,只一服即效。
荊芥根(瓦上焙乾焦,存性),茴香(各等分)
上為末。每服三錢,溫酒調下。(豐泉梁國佐方)
獨勝散,治血崩累收效。
白話文:
上方的藥方,每次服用二錢,用酒煎煮三次沸騰,然後服用。忌食雞肉、鴨肉以及一切毒物。這三種藥方都是道人周道所傳,親眼見證其醫治效果,不可輕視草藥的效力。
五倍散用於治療血崩奇症,五倍子(半生半熟)等量研磨成粉末,冷水調服二錢,空腹服用。
荊芥散治療血崩多年者,只需服用一次即可見效。荊芥根(瓦上焙乾至焦,保留藥性)和茴香等量研磨成粉末,每次服用三錢,溫酒調服。
獨勝散治療血崩,效果顯著。
防風(去蘆,不以多少,炙焦黃色)
上為末,酒糊丸。空心,日二服。
單方,治婦人月崩,諸藥不效。
五靈脂(十兩,用酒淘去砂石,熬成膏)
上入神麯二兩,為丸。每服三五十丸,空心,溫酒下。兼服四君子湯加肉豆蔻並和氣藥。
平胃散,治血崩,遍醫不效,一道人用後藥服者有效。
平胃散,但其中厚朴一味焦炒如煤,其餘制度並依本方。
單方,治血崩不止。
白話文:
防風去蘆頭,不用計量,用火烤至焦黃,研成粉末,用酒和成丸子,空腹服用,每天兩次。這個單方專治婦女月經量多,其他藥物都無效的狀況。
五靈脂十兩,用酒洗去沙石,熬成膏狀,再加入神麴二兩,製成丸子,每次服用三五十丸,空腹溫酒送服。同時服用四君子湯,並加入肉豆蔻和理氣藥物。
平胃散可以治療血崩,許多醫生都束手無策,有一位道人用這個方子治療後才有效。平胃散的配方中,只有厚朴要焦炒至像煤炭一樣,其他藥材的製法都依照本方。這個單方也可以治療血崩不止的症狀。
定器碗碟不拘多少,極細為末。
上以糯米糊為丸。每服二三十丸,米飲下。
加味平胃散,治婦人脾血不固,崩漏。
平胃散五貼,用酒煎馬蘭草,空心點服。
玉芝散,治血崩。(桂制屬經驗方)
香附子(半生半熟),代赭石
上為末。用酒調下。大瘕崩者煎服。
又方
感應丸約二寸長,用豬連貼二寸長,剖開,安感應丸在內,濕紙裹煨,待熟細嚼,無灰酒下。甚妙。
白話文:
定器碗碟數量不限,將藥材研磨成最細的粉末。
用糯米糊將藥粉製成丸劑,每次服用二十至三十丸,用米湯送服。
加味平胃散,治療婦女脾血不固,導致的崩漏。
服用五帖平胃散,用酒煎煮馬蘭草,空腹服用。
玉芝散,治療血崩,此方出自經驗方。
將香附子(半生半熟)和代赭石研磨成粉末,用酒調服。治療嚴重血崩、腹部腫塊者,煎服此方。
另一個方子:
感應丸,長約二寸,用豬肉也切成二寸長,剖開,將感應丸放入其中,用濕紙包裹煨熟,待熟透後細嚼,用無灰酒送服。此法效果極佳。
加味佛手散,治血崩。
佛手散加蒲黃,服之取效。
如勝散,治血崩。
棕櫚(燒),烏梅,乾薑(各一兩,並燒灰存性)
上細末。二錢,烏梅湯調下,空心服。久患三服愈。
沒藥散,治婦人月信退出皆為禽獸之狀,似來傷人,先將綿塞陰戶,只頓服:
白話文:
加味佛手散,用於治療血崩。將佛手散的配方中加入蒲黃,服用後可見效。
如勝散,同樣可用於治療血崩。使用棕櫚(燒後)、烏梅、乾薑(各一兩,並燒灰保留其活性)等材料。研磨成細末,每次服用二錢,用烏梅湯調和後空腹服用。對於長期病患,三次服用即可痊癒。
沒藥散,用於治療婦女月經來臨時的異常現象,表現為類似禽獸的行為,似乎要傷害人。首先需要用棉布塞住陰戶,然後只需一次服用。
沒藥一兩餘。
作丸散皆可服,即時愈。(出張氏《雞峰方》。)頃有莊婦病此危甚,其夫來告急,錄此以與,旋即痊。
白話文:
"沒藥"一兩餘。
可以做成丸狀或散劑來服用,立刻就能痊癒。(出自張氏的《雞峯方》。)不久有一名莊園婦女患了這種病,病情非常危急,她的丈夫急忙來請求救治,我將這方法記錄下來給他,不久她就痊癒了。
2. 帶下
小陰丹,治婦人赤白帶下,月候不調,諸虛不足。
當歸,白芍藥(各四兩),白朮,茯苓,藁本,白芷,延胡索(各一兩),熟地黃(酒蒸),牡蠣(草鞋包,煅。各半兩),人參,沒藥(各二錢),甘草(炙),南木香(各一兩),赤石脂(煅,七錢),大附子(一兩,炮,去皮臍),蠶退紙(燒,以多為貴)
白話文:
此方劑名為“小陰丹”,主要用於治療婦女出現赤白帶下、月經不調、身體虛弱等症狀。
方劑中包含多種中藥材,包括:
- **補血調經藥:**當歸、白芍、熟地黃
- **健脾利濕藥:**白朮、茯苓
- **溫經止痛藥:**藁本、白芷、延胡索
- **收斂固澀藥:**牡蠣、赤石脂
- **補氣益腎藥:**人參、甘草
- **理氣止痛藥:**南木香
- **溫陽散寒藥:**大附子
- **活血化瘀藥:**沒藥
- **特殊藥材:**蠶退紙(燒成灰,用量越多越好)
這些藥材相互配伍,共同發揮補氣益血、溫經止痛、健脾利濕、收斂固澀、活血化瘀等功效,達到治療婦女赤白帶下、月經不調、諸虛不足等症狀的目的。
注意事項
- 部分藥材如附子,具有毒性,使用時需謹慎,避免過量。
- 患者體質不同,用藥劑量和療程亦需調整,請遵醫囑。
上細末,煉蜜為丸,如彈子大。每服一丸,空心,酒服。
石脂散,治白冷精帶下,陰挺脫出,或青黑黃白彈下攻痛,腹悶,頭旋,眼暈,耳聾,啾啾痰上壅。
赤芍藥(四兩,炒),乾薑,香附子(二兩)
上細末。每服三錢,空心,酒下。如帶赤冷,即用陳米飲下。煎阿膠艾湯尤妙。若要順氣加茴香。
白芷散,治婦人帶下,腸有敗膿,淋露不已,腥穢殊甚,遂至臍腹更增冷痛。此蓋為敗膿血所致,卒無已期,須以此藥排膿。(載《本草衍義》)
白話文:
將藥材研磨成細粉,用蜂蜜製成如彈珠大小的丸藥,每次服用一丸,空腹時用酒送服。
石脂散可以治療白帶冷清、陰道脫出、或伴隨青黑黃白分泌物下墜疼痛、腹部脹悶、頭昏眼花、耳聾、痰聲阻塞等症狀。
赤芍藥(四兩,炒)、乾薑、香附子(二兩)。將以上藥材研磨成細粉,每次服用三錢,空腹時用酒送服。如果白帶伴有赤色或冷感,可以用陳米湯送服。煎服阿膠艾湯效果更佳。若需要順氣,可以加茴香。
白芷散可以治療婦女白帶過多、腸道膿毒、小便不正常、分泌物有腥臭味,進而導致臍腹冷痛加劇。這是因為敗膿血所致,難以自愈,必須用此藥排膿。
白芷(一兩),單葉紅蜀葵根(二兩,即單答古梅根,無則以蘇木節代之),白芍藥,白礬(燒枯,別研。各半兩)
上細末,同以蠟丸如梧桐子大。空肚,米飲下十丸或十五丸。候膿盡,仍以他藥補之。
黑附散,治血海虛損,淋瀝不斷,心腹疼痛。或產內用力過度,或產內使性氣,或食生冷。
乾薑,烏梅(各一兩),棕櫚(二兩,燒存性)
白話文:
藥方
- 白芷:一兩
- 單葉紅蜀葵根:二兩(若無,可用單答古梅根代替,若無梅根則以蘇木節代之)
- 白芍藥:半兩
- 白礬:半兩(燒至枯燥後,研磨成粉)
製法
將以上藥材研磨成細末,混合後製成蠟丸,大小如梧桐子。
用法
空腹服用,以米湯送服十丸或十五丸。待膿液排盡後,再用其他藥物調理身體。
方名
黑附散
主治
血海虛損,小便淋瀝不斷,心腹疼痛。症狀可能由產後用力過度、產後性氣損傷或食用生冷食物引起。
藥材
- 乾薑:一兩
- 烏梅:一兩
- 棕櫚:二兩(燒至存性)
上細末。每服三錢,陳米飲調下,煎烏梅湯下,亦得。如血過多,阿膠、艾一塊,水一盞,煎至七分,空心服。
白話文:
每份藥方使用三錢的藥材粉末。用陳年大米製成的飲料調和後服用,並用烏梅湯送服,效果也很好。如果出血量過多,可以使用一塊阿膠和一塊艾草,加一盞(約200毫升)水,煎煮至剩下約七分(約140毫升),在早晨空腹時服用。
注意:這段文字僅供參考,實際上藥物的使用應遵循專業醫生的指導。若出現嚴重症狀,請尋求醫療幫助。