《類編朱氏集驗醫方》~ 卷之九,頭痛門 (3)
卷之九,頭痛門 (3)
1. 耳
安腎丸,治虛弱耳聾。
安腎丸(半斤),磁石(一兩,醋煅),石菖蒲,羌活(各一兩)
上三件為末,共混合為丸,如梧桐子大。每服四五十丸,鹽湯、溫酒任下。
羊腎丸,治耳重聽,過於思慮,則其病尤甚,此藥主之。
石菖蒲(九節者),蔥子(炒。各三錢),羊腎(一對,以酒一升煮乾,薄切,焙乾),皂夾(一錠,去黑皮,蜜塗,炙,去子用),川椒(三十二杖,去目及閉口者,微炒出汗)
白話文:
安腎丸
功效: 治疗虚弱导致的耳聋。
组成:
- 安肾丸(半斤)
- 磁石(一两,醋煅)
- 石菖蒲(一两)
- 羌活(一两)
制法: 将以上三味药研磨成细粉,混合均匀,制成梧桐子大小的丸剂。
用法: 每次服用四五十丸,温盐汤或温酒送服。
羊肾丸
功效: 治疗耳鸣耳聋,尤其适用于因过度思虑导致的耳鸣耳聋。
组成:
- 石菖蒲(九节者,三钱)
- 葱子(炒,三钱)
- 羊肾(一对,用一升酒煮干,切片,烘干)
- 皂荚(一錠,去黑皮,蜜涂,炙,去子用)
- 川椒(三十二粒,去蒂和闭口者,微炒至出汗)
制法: 具体制法未提及。
上為末,用蜜為丸,如梧桐子大。每服三四十丸,空心,溫酒下。(九江雷制屬方)
清神散,治氣壅於上,頭目不清,耳常重聽。
干菊花,白殭蠶(炒,去絲、嘴。各一兩),荊芥穗,羌活,木通,川芍,防風(各半兩),木香(二錢),甘草,石菖蒲(各三錢)
上為末。每服三錢,食後臨臥服,茶清調下。
磁石羊腎丸,治風虛不爽,時有重聽,或有風痹之狀,並皆治之。
白話文:
將藥材研磨成粉末,用蜂蜜做成丸子,大小像梧桐子一樣。每次服用三四十粒,空腹時溫酒送服。這個藥方可以治療氣體壅塞於上,頭昏腦脹,眼睛不清,耳朵經常聽不清的症狀。
另一種藥方是用菊花、白殭蠶、荊芥穗、羌活、木通、川芍、防風、木香、甘草、石菖蒲等藥材,研磨成粉末。每次服用三錢,飯後和睡前服用,用茶水送服。這個藥方可以治療風虛不爽,時而耳鳴,或有風痺症狀等。
磁石末(二兩,火煅七次,醋淬,用蔥子一合,木通三兩,用水同煎一晝夜,去蔥、木通),川椒(去目),石棗(去核),防風,白朮,茯苓,北細辛,山藥,川芎,遠志肉,大川烏(炮),木香,當歸,菟絲子(酒浸,炒),黃耆,鹿茸(酒浸一宿,炙。各一兩),肉桂(六錢半),熟地黃(九蒸,二兩),石菖蒲(一兩半)
白話文:
- 磁石粉末(兩兩兩,用火煅煉七次,再以醋浸泡,使用蔥子一合,木通三兩,加水一同煎煮一夜一天,去除蔥和木通)
- 川椒(去籽)
- 石棗(去核)
- 防風
- 白朮
- 茯苓
- 北細辛
- 山藥
- 川芎
- 遠志肉
- 大川烏(烤制)
- 木香
- 當歸
- 菟絲子(用酒浸泡後,炒製)
- 黃耆
- 鹿茸(用酒浸泡一夜,再炙烤)
- 肉桂(六錢半)
- 熟地黃(九次蒸煮,兩兩兩)
上為末,用羊腎兩對,去皮膜,以酒煮爛,和諸藥細研,以所煮羊腎酒攪糊為丸,如梧桐子大。每服百十丸,空心,溫酒、鹽湯任下。已上二方相間服,卻忌牛肉、雞鴨子。(臨川阮助教方)
驢膏,治積年耳聾。
驢生脂和生薑搗,綿裹塞耳。(載《醫說》,妙不可言。)
有人耳癢,一日一作,可畏,直挑剔出血稍愈。此乃腎臟虛,致浮毒上攻,未易以常法治也。宜服透水丹,勿飲酒、啖濕面、蔬菜、雞、豬之屬,能盡一月為佳,不能戒,無效。
白話文:
取兩對羊腎,去皮膜,用酒煮爛,再與其他藥材研磨成細粉,用煮羊腎的酒將藥粉調成糊狀,做成梧桐子大小的丸子。每次服用一百到一百一十顆,空腹服用,溫酒或鹽湯送服。以上兩種藥方交替服用,但忌食牛肉、雞鴨。
驢膏可以治療多年耳聾。將驢脂肪與生薑搗碎,用棉花裹住塞入耳中。《醫說》中記載此方妙不可言。
若有人耳朵癢,每天都癢,十分難受,甚至挑破出血才稍微好轉,這是腎臟虛弱,導致浮毒上攻,無法用一般方法治療。應服用透水丹,忌酒、濕面、蔬菜、雞、豬肉等食物,最好能戒一個月,否則效果不佳。
治耳膿方(新增)
密陀僧(一錢),輕粉(半錢),麝香(一字)
上為末。先以綿卷耳內膿,卻摻入藥末。
麝香散,治聤耳、底耳、耳內膿出。(新增)
桑螵蛸(一個,慢火炙及八分熟,存性),麝香(一字,別研)
上為細末,研令勻,每用半字摻耳內。如有膿,先用綿紙捻,以藥摻之。
又方
干胭脂,白礬(枯過新增)
白話文:
治療耳朵流膿的方子:密陀僧一錢,輕粉半錢,麝香一字,研成粉末。先用棉花卷進耳朵裡把膿吸出來,再把藥粉摻進去。麝香散也能治療耳鳴、耳根腫痛、耳朵流膿。桑螵蛸一個,慢火烤到八分熟,保留藥性,麝香一字,單獨研磨。兩種藥材研成細末,混合均勻,每次用半字摻進耳朵裡。如果耳朵裡有膿,先用棉紙捻把膿吸出來,再把藥粉摻進去。另一個方子是:干胭脂,白礬(枯燥處理)。
2. 鼻
鬱金散,治鼻中息肉。
鬱金,豬牙皂角(各一兩)
上用水同浸一宿,火煮透,鬱金爛為度,去皂角,留鬱金,焙乾,次用北細辛半兩同為末。入麝香、硇砂各一錢,或半錢,拌勻,煉蜜為丸,如茶子大。食後,煎茶下。
細辛散,治鼻齆,不聞香臭。
瓜蒂,北細辛
白話文:
鬱金散,用於治療鼻腔息肉。將鬱金和豬牙皂角各一兩,一起用清水浸泡一夜,然後用火煮到鬱金煮爛為止,去除皂角,留下鬱金,烘乾。之後,將北細辛半兩研磨成粉末,與鬱金粉混合,再加入麝香和硇砂各一錢或半錢,拌勻,用煉蜜製成丸劑,大小如茶子。飯後用茶水送服。
細辛散,用於治療鼻塞,失去嗅覺的症狀。將瓜蒂和北細辛一起使用。
上等分。各細末。綿裹如豆大,塞鼻中。
治鼻內生息肉詩
狗頭骨化灰,硇砂加少許,每服搐半錢,息肉化為水。
白話文:
上等的草藥,研磨成細末狀,包裹得像豆子那麼大,然後塞入鼻子中。
治療鼻腔內長息肉的詩歌:
使用狗頭骨的灰燼,加上少量的硇砂,每次服用時以半錢量輕微刺激,息肉會化為水。
3. 口
遠志散,治口瘡立效。
五倍子(半兩),遠志(去心,半兩)
上同研為粗末。用紗羅隔過,摻少許於舌上,吐出則瘡已隨愈。
獨勝散,治口瘡。
縮砂殼(火煅存性)
為末。摻口內瘡上,即安。
立效散,治口吻邊生瘡,浸淫不愈。
檳榔(火煅為末)
入輕粉傅瘡上,立愈。(二方黎居士方,並試收效。)
白話文:
遠志散治療口瘡非常有效。將五倍子和去心的遠志研磨成粗粉,過篩後,取少量放於舌上,吐出後,瘡就會癒合。獨勝散也治口瘡,將火煅過的縮砂殼研磨成粉,撒在口瘡上即可。立效散則用於治療嘴唇邊緣反覆發作的瘡,將火煅過的檳榔研磨成粉,加入少量輕粉,塗抹在瘡上,即可迅速痊癒。這三種方子都是黎居士的方子,效果顯著。
茱萸散,治口瘡及咽痛。
地龍(去土,炙),吳茱萸(去浮者)
上等分。炒為末。米醋入生曲,調塗足心,神效。
白話文:
茱萸散主治口瘡和咽喉痛,將地龍去土後炙烤,吳茱萸去浮皮,二者等量研磨成粉,用米醋和生曲調勻,塗抹在腳心,效果神奇。