朱佐

《類編朱氏集驗醫方》~ 卷之二,傷寒門 (3)

回本書目錄

卷之二,傷寒門 (3)

1. 諸瘧

上㕮咀。每服五錢,水二盞,姜五片,烏梅、棗子各二枚,入酒一呷,同煎三五沸,和滓露一宿,至天明取入,再同滓煎至七分,去滓,空心,通口服。滓再煎下,於未發前再煎服。如熱多寒少,加前胡,去半夏;如寒多熱少,加官桂、川薑,去青皮;如嘔吐,加丁香、附子,去半夏、木香。

草果七棗湯,治瘧瘴。

草果,常山,貝母,雞心檳榔,大棗,甘草,烏梅

上七味等分,青蒿倍之。每服四錢,用水一盞半,煎至七分,通口服。滓再煎,其效如神。

秘傳瘧丹

甘草(生用),信砒(真者,生用少許),寒水石(如琉璃亮者是)

上將三味碾為細末。麵糊為丸,如綠豆大,硃砂為衣。每服大人五丸,小兒二丸。早晨面東用冷水吞下。忌毒物。如不丸者,用末子,以冷水調。大人每服只用一字錢,小兒每服半字錢,臨發日服之。更請莫吃熱食,只用溫湯淘飯止肌,粥食一例放冷,恐熱觸犯藥性。真實藥料,志誠修合。不過五六服自然而愈。後服:

草果,半夏(湯泡七次),制厚(樸),青皮,良薑(壁土炒),甘草

上等分,㕮咀。每服三錢,水一盞,烏梅煎服,空心。

良薑丸(新增),醒脾,治瘧。

良薑(二兩)

上末,豬膽丸梧子大。紫蘇湯下二十丸。

白話文:

諸瘧

將藥材稍微搗碎。每次服用五錢,加入兩碗水、五片生薑、兩顆烏梅和兩顆紅棗,再倒入一小口酒,一起煎煮三到五次沸騰。連同藥渣一起放置一夜,到天亮時取出,再與藥渣一同煎煮至剩下七分,去除藥渣,空腹一次全部喝下。剩下的藥渣再次煎煮,在瘧疾發作前再次服用。如果發熱症狀較重而怕冷症狀較輕,就加入前胡,去除半夏;如果怕冷症狀較重而發熱症狀較輕,就加入肉桂、乾薑,去除青皮;如果出現嘔吐,就加入丁香、附子,去除半夏、木香。

草果七棗湯,治療瘧疾。

草果、常山、貝母、雞心檳榔、紅棗、甘草、烏梅,將以上七味藥材等份量,青蒿加倍。每次服用四錢,用一碗半水煎煮至剩下七分,一次全部喝下。藥渣再次煎煮,效果神奇。

秘傳瘧丹

生甘草、真砒霜(少量生用)、寒水石(像琉璃一樣透亮的)。

將以上三味藥材研磨成細末。用麵糊做成丸子,像綠豆大小,外層裹上硃砂。成人每次服用五顆,小孩每次服用兩顆。早上面向東方用冷水吞服。忌吃有毒的食物。如果不做成丸子,可以用藥末,用冷水調服。成人每次服用一字錢的量,小孩每次服用半字錢的量,在瘧疾要發作的那天服用。切記不要吃熱食,只能用溫水泡飯,粥等食物要放涼,以免熱氣影響藥效。用料真實,誠心製作。服用五六次自然就會痊癒。

後續服用的藥方:

草果、半夏(用熱水浸泡七次)、制厚朴、青皮、良薑(用壁土炒過)、甘草,將以上藥材等份量搗碎。每次服用三錢,加入一碗水,用烏梅煎湯一起服用,空腹。

良薑丸(新增),健脾,治療瘧疾。

良薑(二兩),將藥材研磨成細末,用豬膽汁做成梧桐子大小的丸子。用紫蘇湯送服二十丸。