《類編朱氏集驗醫方》~ 卷之七,黃疸門 (2)
卷之七,黃疸門 (2)
1. 淋閉
通草湯,治諸淋。
通草,王不留行,葵子,茅根,桃膠,瞿麥,當歸,蒲黃(炒),滑石(各一兩),甘草(半兩)
上㕮咀。每服四錢,水一盞半,姜五片,煎八分。溫服不時。
二神散,治諸淋急痛。
海金沙(七錢半),滑石(半兩)
白話文:
通草湯
功效: 治療各種淋症。
藥材:
- 通草:一兩
- 王不留行:一兩
- 葵子:一兩
- 茅根:一兩
- 桃膠:一兩
- 瞿麥:一兩
- 當歸:一兩
- 蒲黃:一兩(炒)
- 滑石:一兩
- 甘草:半兩
用法: 以上藥材研磨成細粉。每次取四錢藥粉,用一盞半水,加入五片薑,煎煮八分(約三分之二)。溫熱服下,不拘時服用。
二神散
功效: 治療各種淋症,伴隨急痛者。
藥材:
- 海金沙:七錢半
- 滑石:半兩
用法: 藥材研磨成細粉,用法未明。
上末。每服二錢半,多用燈心、木通、麥門冬,新水煎,入蜜調服。
鹿角霜丸,治膏淋。多因憂思失志,意舍不寧,濁氣干清,小便淋閉,或復黃、赤、白,黯如脂膏。
鹿角霜,白茯苓,秋石,(各等分)
上為末,用糊丸如梧桐子大。每服五十丸,米飲下。
發灰散,治血淋,若單單小便出血如尿,此為莖衄,此方主之。
白話文:
以上藥材研磨成粉末,每次服用2.5克,如果病情嚴重,可以增加燈心草、木通、麥門冬的用量,用新鮮水煎煮,加入蜂蜜調和服用。
鹿角霜丸,治療小便混濁如脂膏,並伴有腰痛、小腹脹痛等症狀,這通常是由於憂慮過度、心神不寧、濁氣上犯清陽所致。
鹿角霜、白茯苓、秋石各取等量,研磨成粉末,用糊丸制成豌豆大小,每次服用50丸,用米湯送服。
發灰散,治療小便帶血,如果只是單純的尿道出血,稱為莖衄,可以用此方治療。
亂髮(燒為灰,不以多少)
上為末。入麝香少許,每服二錢,用米醋泡湯調下。治淋,以葵子末等分,用米飲調下。最治婦人胞轉不尿。
石燕丸,治小便澀痛不可忍,出砂石而後方通。
石燕(燒紅,水淬二次),滑石,石韋(去毛),瞿麥穗(各等分)
上為末,糊丸如梧桐子大。每服五十丸,瞿麥、燈心湯下,日三服。
瞑眩膏,治諸淋疼痛不可忍及砂石淋。
大蘿蔔
上切作一指厚,四五片,用好白蜜淹少時,安鐵鏟上慢火炙乾,又蘸,又炙,取盡一二兩蜜,反復炙,令香熟,不可焦。候冷細嚼,以鹽湯送下。
白話文:
【亂髮】(將亂髮燒成灰,不論數量)
上等份量的亂髮研磨成粉末。加入少量麝香,每次服用兩錢,用米醋調和成湯來服用。此藥方治療淋病,用葵花籽研磨成粉末,與米飲調和服用。特別適合治療婦女膀胱移位導致的小便困難。
【石燕丸】,用於治療小便頻繁且疼痛難耐,排出砂石後才能緩解的情況。
石燕(燒至紅熱,用水浸泡兩次),滑石,石韋(去除毛刺),瞿麥穗(各等份量)
上等份量的材料研磨成粉末,用糊狀物製成大小類似梧桐子的丸子。每次服用五十粒,使用瞿麥和燈心草湯送服,每日三次。
【瞑眩膏】,用於治療各種因疼痛難耐或砂石引起的淋病。
大蘿蔔
將大蘿蔔切片,厚度約一指,四到五片,用好品質的白蜂蜜醃製一小段時間,放在鐵鍋上用慢火烘乾。再次蘸上蜂蜜,再次烘乾,直到用完一兩的蜂蜜,反覆烘乾,直到香味熟透,但不能焦黑。待冷卻後細細咀嚼,用鹽水送服。
沉香散,治氣淋,多因五內鬱結,氣不舒行,陰滯於陽,而致壅滯,小腹脹滿,便溺不通,大氣分泄,小便不利。
沉香,石韋(去毛),滑石,王不留行,當歸(各半兩),葵子,白芍藥(各三分),甘草,橘皮(各一分)
上為細末。每服二錢,煎大麥湯調下。
石韋湯,治心經蘊熱,傳於小腸,小腸熱於脬中,脬屈僻而系轉,診心脈大而牢。
白話文:
沉香散
功效: 治療氣淋,多半是因五臟積鬱,氣機不暢,陰氣阻滯陽氣,導致氣血運行不順,小腹脹滿,排尿不暢,呼吸急促,小便不利。
組成: 沉香、石韋(去毛)、滑石、王不留行、當歸(各半兩)、葵子、白芍藥(各三分)、甘草、橘皮(各一分)。
用法: 以上藥材研成細末。每次服用二錢,用大麥湯送服。
石韋湯
功效: 治療心經積熱,熱邪傳入小腸,小腸熱氣又傳至膀胱,膀胱經絡扭曲阻塞,導致小便不利。診斷時可見心脈跳動有力而緊。
石韋(去毛),車前子
上二味等分。濃煎汁飲之。其人腹脹必忍溺,好屈臥、曲膝致陰縮腫。此厥陰之證,加赤茯苓、黃耆等分,尤妙。
犀角地黃湯,治小腸淋瀝出血,疼痛難忍及治心血妄行,衄血等疾。
犀角(半兩,如無真犀角以升麻代之),芍藥(二錢),牡丹皮(半兩)
上三味,為粗末。入生地黃二寸,打碎,水一盞,同煎至八分,空心服之。心血妄行衄血等疾,食後臨臥服之,用絲茅根煎服。余癸丑夏,嘗苦淋漓之疾,出血不已,得黃應明授此方,數服而愈。
白話文:
將石韋去除毛,與車前子等量混合。將它們煎成濃汁飲用。這種病症的患者,肚子會脹痛,而且必須忍住小便,喜歡彎腰躺著,屈膝導致陰部腫脹。這是厥陰的病症,加入赤茯苓、黃耆等量,效果更佳。
犀角地黃湯可以治療小腸淋瀝出血,疼痛難忍,以及心血妄行,鼻出血等疾病。
將犀角(半兩,如果沒有真犀角,可以用升麻代替)、芍藥(二錢)、牡丹皮(半兩)三味藥材研磨成粗末。加入生地黃兩寸,打碎,用一盞水煎煮至八分,空腹服用。如果患有心血妄行、鼻出血等疾病,可以在飯後臨睡前服用,用絲茅根煎服。癸丑年夏天,我曾經患過淋漓不盡的病症,出血不止,幸好黃應明先生傳授了這個方子,服用了幾次就痊癒了。
小便出血方
用自己頭髮一握,洗淨,燒灰,溫酒調下,一服立效。
白薇散,治血淋、熱淋。
白薇,芍藥
上等分。為細末。每服二錢,用酒調下,立效。
單方,療小遺出血條。淡豆豉煎湯服,效。
透格散,治五淋:勞淋,血淋,氣淋,石淋,熱淋困危。
淨白硝石(一兩)
上為細末。每服三五錢。勞淋,葵子煎湯下;血淋,冷水下;熱淋,瞿麥煎湯下;氣淋,滑石湯下;石淋,桑白皮煎湯下。
白話文:
治療小便出血的方子:
取自己一把頭髮,洗淨,燒成灰,用溫酒調服,一劑見效。
白薇散,用於治療血淋、熱淋。
白薇、芍藥,各等份。研成細末。每次服用二錢,用酒調服,見效。
單方治療小便遺精出血:淡豆豉煎湯服用,有效。
透格散,用於治療五淋:勞淋、血淋、氣淋、石淋、熱淋困危。
淨白硝石一兩。
研成細末。每次服用三五錢。勞淋用葵子煎湯服用;血淋用冷水服用;熱淋用瞿麥煎湯服用;氣淋用滑石湯服用;石淋用桑白皮煎湯服用。
單方,治淋疾數年不愈者,四君子湯去甘草,白水煎服。
單方,治小便出血。竹茹為末,白水煎服,甚妙。
通秘散,治血淋痛不可忍方。
陳皮,香附子,赤茯苓(等分)
上粗末。每服二錢,水一盞,煎六分,空心服。《本草》云:陳皮利小腸。
鏡面散,治小便出血。
余頃在章貢,時年二十六,忽小便後出鮮血數點,不勝驚駭。卻不疼,如是一月。若不飲酒則血少,終不能斷。偶得一器清汁,云是草藥,添以少蜜,解以水,兩服而愈。其名鏡面草,又名螺厴草,其色青翠,所在階縫中多有之。
白話文:
單方,可以治療多年淋疾未癒的患者,用四君子湯去除甘草,以白水煎服。
單方,可以治療小便出血。將竹茹研磨成粉末,以白水煎服,效果非常好。
通秘散,是治療血淋疼痛難忍的方子。
將陳皮、香附子、赤茯苓等份,研磨成粗末。每次服用二錢,用水一盞,煎煮至六分,空腹服用。《本草》記載:陳皮可以利小腸。
鏡面散,可以治療小便出血。
我曾經在章貢,那時二十六歲,突然在小便後出現少量鮮血,非常害怕。但是並不疼痛,持續了一個月的時間。如果我不喝酒,血量就會減少,但始終無法完全止住。偶然得到一種清澈的藥汁,據說是草藥,添加少許蜂蜜,用水調和,服用兩次就痊癒了。這種草藥叫做鏡面草,又名螺厴草,顏色青翠,經常生長在階縫中。
單方,治尿血。
香附子(為末,用飛過白礬酒下)
定磁散,治砂石淋。
真定磁,赤芍藥
上等分。為細末。濃煎燈心湯,空心,調服。
燈心湯,治熱淋疼痛。
燈心,乾柿
二味等分。銼碎,水煎服。
信效散,治五淋。(此三方《梁氏總要方》)
赤芍藥(一兩),檳榔(半兩)
上㕮咀。每服三錢,水一盞半,燈心五莖煎,空心服。
白話文:
單方治療尿血:用香附子研末,用飛過白礬的酒送服。
定磁散治療砂石淋:真定磁、赤芍藥等量,研成細末,用濃煎的燈心湯調服,空腹服用。
燈心湯治療熱淋疼痛:燈心、乾柿等量,切碎,水煎服。
信效散治療五淋:赤芍藥一兩,檳榔半兩,研碎,每次服三錢,用一盞半水和五根燈心煎煮,空腹服用。這三方藥方出自《梁氏總要方》。
治砂石淋方
鄞縣尉耿夢得夢,苦砂石淋十三年,每溺時器中剝剝有聲,痛楚不堪。耿命採苦杖根,俗呼為杜牛膝者,淨洗,碎之,凡一合,用水五盞,煎耗其四,而留其一,去滓。以麝香、乳香少許,研,調服之。一夕即愈。(《本事方》)
小薊飲子,治下焦結熱血淋。
生地黃(四兩),小薊根,滑石,通草,蒲黃(炒),淡竹葉,藕節,當歸(酒浸),山梔仁,甘草(炙。各半兩)
上㕮咀。每服四錢,水一盞半,煎至八分,去滓。溫服,空心。
白話文:
治砂石淋方
鄞縣尉耿夢得,多年受砂石淋之苦,長達十三年之久,每次小便時,器中都會發出剝剝的聲音,疼痛難忍。耿夢得命人採集苦杖根,俗稱杜牛膝,洗淨後搗碎,取一合,加入五盞水煎煮,至剩下四分之一時,濾去渣滓。再取少許麝香和乳香研磨成粉,調服藥汁。服用一晚即痊癒。(出自《本事方》)
小薊飲子
此方用於治療下焦積熱、血淋等症狀。
配方:
生地黃(四兩),小薊根,滑石,通草,蒲黃(炒),淡竹葉,藕節,當歸(酒浸),山梔仁,甘草(炙,各半兩)