《類編朱氏集驗醫方》~ 卷之一 諸風門(附:卒中腳氣) (1)
卷之一 諸風門(附:卒中腳氣) (1)
1. 治方
雙解散,解四時傷寒、疫癘、風溫、濕溫。不問陰陽二證、表裡未辨,發熱、惡寒、頭疼、項強、腰背拘急、肢節疼重、嘔吐、喘嗽、鼻塞聲重、目睛眩疼、煩躁、引飲、往來寒熱,已經汗下,病勢愈甚,用藥錯誤、壞證惡候及不服水土、山嵐瘴瘧、婦人血虛發熱,凡室女、小兒、老人並宜服之。
人參,白朮,升麻(各一兩),乾葛,白芍藥,甘草(各一兩半),陳皮(不去白,二兩),香附子(炒去毛,三兩),紫蘇葉(二兩半)
上㕮咀。每服三錢,水一盞,生薑五片,棗二枚,煎七分,通口服。如要出汗,加蔥白三寸,淡豉十四粒,連投二三服,略以被覆汗出,立效。不拘時。如春夏加藁本、白芷各一兩。
此藥乃四君子湯、升麻湯、香蘇散合而為一。四君子湯主氣;升麻湯解肌發散,退熱解表;香蘇散助二藥之表裡。
此藥性稍涼,有熱者宜服之。居南方瘴地或冬多愆陽,當並服取效。若體性有寒及壞證已虛者,恐亦難用。大抵有虛寒人,只服人參,多亦能助寒;有實熱人,只服白朮,多亦能增熱。此藥內有乾葛、升麻、香附子之類,性寒為多,自當審之。
防風散,治頭痛,壯熱,惡風,百節痠痛,肩背拘急,面赤虛煩,聲重咳嗽。
厚朴(薑製),陳皮,甘草(炙),藁本(各二兩),獨活,防風,桔梗(炒。各三錢),蒼朮(杵去皮,四兩)
上細末。每服三錢,水一大盞,姜三片,棗二枚,煎七分,溫服。沸湯點亦可。春夏宜用之。
羌活散,治四時傷寒,頭疼,鼻塞,或流清涕,項背拘急,惡風自汗。
柴胡(四兩),白芷,川芎,藁本(各一兩),桔梗,甘草,獨活,羌活(各半兩)
上㕮咀。每服三錢,水一盞半,蔥姜煎七分,熱服。
沖和散,治寒溫不節,將理失宜,乍暖脫衣,盛熱飲冷,坐臥當風,居處暴露,風雨行路,沖冒霜冷,凌晨早行,呼吸冷氣,久晴暴暖忽變陰寒。久雨積寒,致生陰濕。如此之候,皆為邪癘,侵傷肌膚,入於腠理,使人身體沉重,肢體痠疼,項背拘急,頭目不清,鼻塞聲重,伸欠淚出,氣壅上盛,咽渴不利,胸膈凝滯,飲食不進。凡此之證,若不便行解利,伏留經絡,傳變不已。
蒼朮(六兩),荊芥穗(三兩),甘草(一兩二錢半)
上粗末。每服三錢,水一盞半,煎八分,熱服。不拘時候,並滓再煎。才覺傷寒及覺勞倦,亦須服之。不問虛實,皆可服之。(姜侍郎方)
白芷散,治傷寒鼻塞,出清涕。(出《百一選方》)
香白芷(一兩),荊芥(一錢)
上為末。臘茶清調下,薄荷一錢尤佳。
神朮散,治四時瘟疫,頭痛項強,發熱憎寒,鼻塞聲重。
蒼朮(五兩),藁本(去土),羌活,甘草,香白芷,細辛(去葉),川芎(各一兩)
白話文:
[治療方法]
【雙解散】,適用於四季的流感、流行病、風熱、濕熱症狀。不論是陰證還是陽證,病症在表面還是內部尚未明確,發燒、怕冷、頭痛、頸部僵硬、腰背肌肉緊繃、四肢關節疼痛、噁心嘔吐、喘息咳嗽、鼻塞聲音沙啞、眼睛疼痛、煩躁不安、頻繁喝水、寒熱交錯,即便已經發汗或瀉下,病情卻更嚴重,因藥物使用錯誤導致病情惡化,以及對當地水土不服、山區霧霾造成的瘧疾、婦女因貧血發燒,所有未婚女性、小孩、老年人均適合服用。
主要成分包括:人參、白朮、升麻、乾葛、白芍藥、甘草、陳皮、香附子、紫蘇葉等。
以上成分混合後切碎。每次服用約10克,用水一杯,加入5片薑和2個棗子,煮至剩下三分之二,整杯喝下。如果想出汗,可以加3寸長的蔥白和14粒淡豆豉,連續服用2-3次,稍微蓋著被子讓汗自然排出,效果立即顯現。任何時間都可服用。春夏時節可增加藁本、白芷各約30克。
此藥結合了四君子湯、升麻湯、香蘇散的功效。四君子湯主要補氣;升麻湯解肌發散,退熱解表;香蘇散則有助於表裡調和。
此藥性質偏涼,有熱症的人適合服用。在南方瘴氣之地或冬季陽光過盛時,應與其他藥物一同服用以取得療效。但對於體質偏寒或病情虛弱的人,可能不適宜使用。總的來說,體質虛寒的人,單獨服用人參可能會助寒;體質實熱的人,單獨服用白朮可能會增加熱度。此藥含有乾葛、升麻、香附子等寒性成分較多,需謹慎服用。
【防風散】,用於治療頭痛、高燒、畏風、全身痠痛、肩背肌肉緊繃、臉色紅潤、虛煩、聲音沙啞、咳嗽。
主要成分包括:厚朴、陳皮、甘草、藁本、獨活、防風、桔梗、蒼朮。
以上成分混合後研磨成細末。每次服用約10克,用水一大杯,加入3片薑和2個棗子,煮至剩下三分之二,溫熱時服用。也可用沸水沖泡。春夏時節適合服用。
【羌活散】,用於治療四季的流感,頭痛、鼻塞、流清鼻涕、頸部和背部肌肉緊繃、畏風自汗。
主要成分包括:柴胡、白芷、川芎、藁本、桔梗、甘草、獨活、羌活。
以上成分混合後切碎。每次服用約10克,用水一杯半,加入薑和蔥煎煮至剩下三分之二,熱服。
【沖和散】,適用於天氣冷暖不定、保養不當、突然脫衣、酷暑飲冷、坐在或睡在風口、居住環境曝露、風雨中行走、冒霜冷出行、清晨早起呼吸冷空氣、長久晴朗突然轉陰寒。長期下雨積累的寒冷導致身體陰濕。這些情況都是外邪入侵,傷害肌膚,進入腠理,使人感到身體沉重、四肢痠痛、頸部和背部肌肉緊繃、頭腦不清、鼻塞聲音沙啞、打哈欠流眼淚、氣滯上盛、咽喉乾渴、胸悶、飲食不佳。所有這些症狀,如果不立即解除,會在經絡中潛伏,不斷變化。
主要成分包括:蒼朮、荊芥穗、甘草。
以上成分混合後切成粗末。每次服用約10克,用水一杯半煮至剩下八分之一,熱服。任何時間都可服用,並且可以再次煮沸渣滓再服用。一旦感覺到感冒或疲勞,也應服用。無論虛實,都可以服用。
【白芷散】,適用於流感引起的鼻塞、流清涕。
主要成分包括:香白芷、荊芥。
以上成分混合後研磨成末。用冷茶調和服用,加入薄荷更佳。
【神朮散】,適用於四季的瘟疫,頭痛、頸部僵硬、發燒、怕冷、鼻塞聲音沙啞。
主要成分包括:蒼朮、藁本、羌活、甘草、香白芷、細辛、川芎。
以上成分混合後研磨成末。每次服用約10克,用水一杯,加入3片薑和3寸長的蔥白,煮至剩下三分之二,溫熱時服用,任何時間都可服用。感冒鼻塞時,可以用蔥茶調和服用。
【羌活散】,適用於男女因感冒引起的不適,不論陰證還是陽證都可服用。
主要成分包括:柴胡、粉草、羌活、川芎、白芷。
以上成分混合後研磨成末。用蔥湯或酒沖泡服用。
【神應散】,適用於四季的瘟疫、流感。
主要成分包括:茯苓、甘草、黃芩、地骨皮。
以上成分混合後等份使用。用清水煮沸後服用,只需服用幾次即可痊癒。在宣和年間,王煥患瘟疫,因他有善行,神靈將此方授予他。
【蒼朮散】,適用於四季的流感、瘟疫。
主要成分包括:蒼朮、麻黃、杏仁、甘草。
以上成分混合後研磨成細末。每次服用約6克,用沸水調和服用。任何時間都可服用。