朱佐

《類編朱氏集驗醫方》~ 卷之六,積聚門 (3)

回本書目錄

卷之六,積聚門 (3)

1. 治諸色瀉痢方(蜀醫本)

夏月臟氣不和而渴,宜以香薷湯調胃苓散。

若有裡急後重,宜進胃風湯加枳殼,仍以麵炒去穰。

若有積滯,宜進蘇感丸。

若水瀉,宜進酒蒸黃連丸。

車前散,治水瀉。

車前子(炒)

上每服二錢。熱米飲下,空心。

固腸丸,治泄瀉。(三山曾太醫本)

附子(炮,去皮,切,一兩),白茯苓(一兩),乾薑(炮,半兩),大黃連(去須,打碎),木香(切片。各半兩)

上水二碗,煮乾,曬,為末,麵糊丸。每服百粒,米飲下。

棗肉丸,治泄瀉,兼治腎泄。腎泄,五更溏泄是也。

破故紙(四兩),木香(一兩),肉豆蔻(二兩,煨)

上細末,燈心煮淮棗,去皮核,和丸如梧桐子大。每服三五十丸,人參薑湯下。食稍空或午前鹽酒、鹽湯吞下。

二宜丸,治泄瀉。

五苓散與理中丸同煎服,或以五苓散下理中丸亦好。(二方並載梁氏總要方)

香茸丸,治日久冷瀉。

乳香(三錢),鹿茸(半兩,酒浸,炙),肉豆蔻(一兩,每個作兩片,安乳香在內,麵煨)

上為細末,陳米飲丸。每服五十丸,空心,米飲下。

豆附散,專治脾弱,泄瀉不止。

大肉豆蔻(三個,麵裹煨),附子(八錢,重者三個,炮,去皮)

上件㕮咀。分作三分,水一盞半,姜五片,煎八分,去滓。溫,空心服。

治大便虛滑不禁方

平胃散水煎,不著薑、棗,入大理中丸,同煎化服,便住。

肚蒜丸,治水泄。丁必卿雲:渠每遇五更必水泄一次,百藥無效,服此遂安。

豶獵肚一枚,淨洗,去脂膜,入大蒜在內,以肚子滿為度,煮之,自晨至晚,以肚蒜糜爛為度,杵成膏子,入平胃散同杵,丸如梧桐子大。每服三五十丸,鹽湯或米飲空心下。

豬肚丸,治臟寒泄瀉。

先用厚朴、附子二味,薑棗煎。早晨服此豬肚丸。

川烏(炮),附子(炮。各四兩),乾薑(炮),白朮,厚朴(各一兩半),良薑(炒),肉豆蔻(煨),禹餘糧(火煅,醋淬),縮砂仁,丁香,桂心(各一兩)

上為細末,用豶豬肚一隻淨洗,以川椒一兩,去目,茴香一兩,大麴二兩,入豬肚內,用線縫定,酒醋煮爛,取出川椒、茴香、大麴,焙乾為末。均和前藥,以豬肚子杵和,得所為丸,如梧桐子大。每服五六十丸,空心,米飲下。

白話文:

【治療各種腹瀉痢疾的處方(來自蜀地醫學版本)】

夏季因為臟腑功能不協調導致口渴,應該使用香薷湯來調節胃苓散。

如果患者有急迫感且排便困難,應服用胃風湯加上枳殼,並且用麵粉炒去內心。

如果患者有食物積滯,應服用蘇感丸。

對於水樣腹瀉,應服用酒蒸黃連丸。

【車前散】用於治療水樣腹瀉。 主要成分是炒過的車前子。每次服用量為二錢,用溫熱的米湯送服,最好在空腹時服用。

【固腸丸】用於治療腹瀉。(源自三山曾太醫的配方) 主要成分包括炮製後的附子、白茯苓、炮製後的乾薑、去鬚的黃連、切片的木香。將這些藥材用水煮乾,曬乾後磨成粉末,再用麵糊做成丸狀。每次服用一百粒,用米湯送服。

【棗肉丸】用於治療腹瀉,同時也能治療腎虛引起的腹瀉。腎虛引起的腹瀉通常發生在清晨。 主要成分有破故紙、木香、肉豆蔻。將這些藥材磨成細末,用燈心煮熟的棗子去皮去核,和藥末一起做成梧桐子大小的丸狀。每次服用三到五十粒,用人參薑湯送服,最好在飯後稍空或者午前空腹時,配鹽酒或鹽湯服用。

【二宜丸】用於治療腹瀉。 將五苓散和理中丸一起煎服,或者用五苓散送服理中丸也可以。(這兩個處方都記載在梁氏總要方中)

【香茸丸】用於治療長期的寒性腹瀉。 主要成分有乳香、鹿茸、肉豆蔻。將這些藥材磨成細末,用陳年米湯做成丸狀。每次服用五十粒,空腹時用米湯送服。

【豆附散】專門用於治療脾虛引起的腹瀉不止。 主要成分有肉豆蔻和附子。將這些藥材切碎,分為三份,每次取一份,加入一杯半的水和五片薑,煮至剩八分,去掉渣滓。溫熱後,在空腹時服用。

【治療大便虛滑難以控制的處方】 平胃散用水煎,不要加入薑和棗,再加入大理中丸,一同煎煮融化後服用,可以有效止瀉。

【肚蒜丸】用於治療水樣腹瀉。丁必卿說:他每天清晨都會有一次水樣腹瀉,嘗試了各種藥物都沒有效果,但服用這個藥方後就恢復了健康。 主要成分有公豬的肚子、大蒜。將豬肚清潔乾淨,去除油脂和薄膜,將大蒜放入豬肚中,直到裝滿為止,然後煮到豬肚和大蒜完全軟爛。將其搗成膏狀,再加入平胃散一起搗碎,做成梧桐子大小的丸狀。每次服用三到五十粒,用鹽湯或米湯空腹送服。

【豬肚丸】用於治療臟腑虛寒引起的腹瀉。 早上服用此豬肚丸前,先用厚朴、附子兩種藥材,加上薑和棗一起煎煮。 主要成分包括炮製後的川烏、炮製後的附子、炮製後的乾薑、白朮、厚朴、炒過的良薑、煨製的肉豆蔻、火煅後醋淬的禹餘糧、縮砂仁、丁香、桂心。將這些藥材磨成細末,再用一個清潔的公豬肚子,加入一兩的川椒、一兩的茴香、二兩的大麴,縫合後用酒醋煮至軟爛。取出川椒、茴香、大麴,烘乾後磨成粉末。將這些粉末和前面的藥材混合均勻,再用豬肚子搗碎成糊狀,做成梧桐子大小的丸狀。每次服用五到六十粒,空腹時用米湯送服。

2. 腸風

枳殼湯,治遠年近日腸風下血。

枳殼(不拘多少,燒成黑灰,存性),羊脛灰(為末)

上枳殼末五錢,羊脛灰末三錢,和勻。用濃米飲一中盞調下,空心服。五更初一服,如人行五里,再服。見效。

又方

枳殼(半斤,麵炒,去穰),綿黃耆(半斤,洗)

上為末。無時,常湯調二錢。若難服,以麵糊為丸,湯吞下之三五十丸,即愈。

芍藥丸,治酒毒下血。

芍藥(炒),白雞冠花(炒),陳槐花

上等分。取青蒿根汁煮丸。米飲下。

黃連丸,治腸風下血。

黃連,吳茱萸

上各等分。同炒令紫色,不得過黑,去茱萸,只以黃連一味軟飯丸,如梧桐子大。空心,米飲下三五十丸,日二服。更以胃風湯煎,如法吞下。

如聖散,治腸風下血等疾。

萆薢(細銼),貫眾(去土)

上等分,為細末。每服二錢,空心,溫酒調下。

單方,治腸風下血,或酒痢亦治。

大烏梅(十個,不去仁,用火炒令焦)

上為末。五更煮糯米清粥,以藥末鋪粥面,吃一層粥,又用藥末,吃粥盡為度。

橡斗散,治便血。

橡斗子(一合,內以生硫黃合之,紙裹,以鹽泥固濟,火煅存性,候冷)

上細研。空心,酒調下。二服立效。

洗心散,治血痢。(趙侍郎方)

洗心散,有一試官入院,偶感血痢,間有赤白,極危。一醫人用此藥數服而愈。

黃連飲,治血痢。

胡黃連,烏梅肉,灶下土

上等分。為末。臘茶清調下,空心,溫服。

聚珍丸,治血痢、酒痢尤妙。

川百藥煎(半兩),薄荷(煎兩貼),陳槐花(半兩,炒),感應丸(一貼),麝香(少許)

上件拌勻,添蜜為丸。男子,龍牙草煎湯下;女人,生地黃煎湯下。

又方

黃連(一兩),白附子(半兩,生用),刺猖皮(一個,煅),厚朴(三錢),白礬(煅),五倍子,枳殼(各半兩)

上件為細末,艾醋湯為丸。男子,敗棕灰調酒下;女人,綿子灰調酒下。

柏葉飲,治便血。

側柏葉(多用,入白礬水煮,焙乾),川百藥煎(炒),蔓荊子(炒)

上各等分,入乳香末,濃米飲下。兩服見效。

當歸丸,治酒毒下血。

當歸,芍藥(炒),白雞冠花(炒),陳槐花(炒)

上等分。為細末,青蒿根煮汁為丸。米飲送下。

四神丸,治一切大便下血。

香白芷,枳殼(燒存性),川百藥煎(燒),烏梅(並燒存性)

上等分。為末,糊為丸。每服五十丸,空心,米飲下,熟水亦得。

白話文:

[腸風]

這是一種用於治療長期或近期腸道出血的枳殼湯的製作方法。

所需材料:不限量的燒成黑色灰燼的枳殼,保持其藥性的羊脛灰(需磨成粉末)。

使用方法:取五錢的枳殼粉末與三錢的羊脛灰粉末混合均勻。使用濃稠的米湯在一中盞中調和後服用,需在空腹時服用。首次應在凌晨五點左右服用,然後在人走五里的時間後再服用一次。這種方法已被證明有效。

另一種配方是:半斤的枳殼(需與麵粉一起炒,去掉瓤)和半斤的綿黃耆(需清洗)。將這些材料磨成粉末,隨時都可以用熱水調和二錢服用。如果難以服用,也可以用麵糊做成丸狀,每次服用三五十顆,用水吞下,即可痊癒。

芍藥丸,適用於治療由酒精中毒導致的出血。

所需材料:炒過的芍藥,炒過的白雞冠花,陳年的槐花。

取等量的材料,用青蒿根的汁液煮成丸狀。服用時用米湯沖下。

黃連丸,適用於治療腸道出血。

所需材料:黃連,吳茱萸。

取等量的材料,一同炒至紫色,但不要炒得太黑。去掉吳茱萸,只留下黃連,加入軟飯搓成梧桐籽大小的丸狀。在空腹時,用米湯吞下三五十粒,每天服用兩次。另外,還可以搭配胃風湯煎煮,按照規定的方法服用。

如聖散,適用於治療腸道出血等疾病。

所需材料:細切的萆薢,去土的貫眾。

取等量的材料,磨成細末。每次服用二錢,空腹時用溫酒調和後服用。

單方,適用於治療腸道出血,或者由酒精引起的痢疾。

所需材料:十個大烏梅(不去核,用火炒至焦色)。

將材料磨成粉末。在凌晨五點煮好糯米粥,將藥末鋪在粥面上,先吃一層粥,再加藥末,直到吃完粥為止。

橡斗散,適用於治療便血。

所需材料:一合橡斗子(內部混入生硫磺,用紙包裹,再用鹽泥封固,用火煅燒至保持藥性,待冷卻)。

將材料磨成細末。空腹時,用酒調和後服用。服用兩次即見效。

洗心散,適用於治療血痢。(趙侍郎的方子)

洗心散,有一名試官進入學院,偶然感染血痢,病情非常危險,有時會出現赤白交錯的情況。一名醫生用這個藥方多次服用後痊癒。

黃連飲,適用於治療血痢。

所需材料:胡黃連,烏梅肉,竈下的土。

取等量的材料,磨成粉末。用茶清調和後服用,空腹時,溫服。

聚珍丸,適用於治療血痢、酒痢,效果尤佳。

所需材料:半兩川百藥煎,兩帖薄荷煎,半兩陳年的槐花(需炒),一帖感應丸,少量麝香。

將所有材料攪拌均勻,再加入蜂蜜搓成丸狀。男性服用時,用龍牙草煎湯吞下;女性服用時,用生地黃煎湯吞下。

另一種配方是:一兩黃連,半兩生用的白附子,一個刺猖皮(需煅燒),三錢厚朴,煅燒的白礬,五倍子,枳殼(各半兩)。

將所有材料磨成細末,再用艾醋湯搓成丸狀。男性服用時,用敗棕灰調酒吞下;女性服用時,用綿子灰調酒吞下。

柏葉飲,適用於治療便血。

所需材料:大量側柏葉(需放入白礬水中煮,烘焙乾燥),川百藥煎(需炒),炒過的蔓荊子。

取等量的材料,加入乳香末,用濃稠的米湯沖下。服用兩次即見效。

當歸丸,適用於治療由酒精中毒導致的出血。

所需材料:當歸,炒過的芍藥,炒過的白雞冠花,炒過的陳年槐花。

取等量的材料,磨成細末,用青蒿根的汁液煮成丸狀。服用時用米湯沖下。

四神丸,適用於治療各種大便出血。

所需材料:香白芷,燒存性的枳殼,燒存性的川百藥煎,燒存性的烏梅。

取等量的材料,磨成粉末,加入糊狀物搓成丸狀。每次服用五十粒,空腹時,用米湯沖下,熟水也可。