《類編朱氏集驗醫方》~ 卷之五,痰飲門 (1)
卷之五,痰飲門 (1)
1. 卷之五,痰飲門
(附:咳嗽,喘)
白話文:
【卷之五,痰飲門】
(附加:咳嗽,喘)
【第五卷,討論痰飲相關病症】
(附加討論:咳嗽與喘息病症)
2. 痰餃評
人之一身,無非血氣周流,痰亦隨之。夫痰者,津液之異名。流行於上者為痰飲,散周於下者為精液。其所以使之流行於上下者,亦氣使之然耳。大抵氣滯則痰滯,氣行則痰行。故三生飲佐之以木香無有不效。人之氣道貴乎順,順則津液流通,決無痰飲之患。一失其宜,則氣道閉塞,停飲聚於膈上,結而成痰。
其為喘、為嗽、為壅、為嘔、為眩暈、為風癎、為狂迷、為忪悸。或吞酸、或短氣、或痞隔、或腫脹、或寒熱、或疼痛,其證不一。假如頭風證,眉稜、耳角俱痛,治以風則不效,治以痰則收功。又如飲酒之人,有時臂痛,時或麻痹,治以二陳湯、白丸子、消飲丸,無不作效。
療痰之法,調氣為上,和胃次之。故治痰多用半夏,蓋半夏性利,以其能利痰飲。醫者當以意療,詳加審問焉。
白話文:
在人體內,血液與氣息循環流通,痰液也隨之而動。痰,實際上是體內津液的另一種稱呼。在身體上部流通的就是我們所說的痰飲,而在下部分散開來的則是精液。使這些津液能在上下流通的原因,實際上是由氣息來掌控的。大致來說,如果氣息受阻,痰液也會滯留;氣息順暢,痰液就能流通。因此,三生飲加上木香這一味藥,往往都能發揮很好的療效。人的氣息通道最重視的是順暢,順暢的話,津液就能正常流通,就不會有痰飲的困擾。一旦出了問題,氣息通道就會堵塞,飲水會停滯在胸膈之上,積聚成痰。
痰可引發喘息、咳嗽、壅塞、嘔吐、眩暈、風癲、精神錯亂、心悸等症狀。也可能導致胃酸倒流、呼吸短促、胸悶、水腫、寒熱交錯、疼痛等各種不同的症狀。例如,如果是頭風病,眉毛上方及耳朵周圍都會感到疼痛,如果單純針對風邪治療可能不會有效,但若是從祛痰的角度治療,則能收到效果。又如,有些人喝酒後,偶爾會感到手臂疼痛或麻木,用二陳湯、白丸子、消飲丸治療,通常都能見效。
治療痰疾的方法,首要的是調整氣息,其次是調理脾胃。所以治療痰疾常用到半夏,因為半夏性質通利,能有效幫助排解痰飲。醫生應根據病情判斷,詳細詢問患者的情況,再進行治療。
3. 治方
玉壺丸,治一切痰飲。
大半夏(二十五兩),雪白南星(一十五兩)
上二件,用野外地上清潔水滿滿浸,逐日換水,浸十日,將半夏切作兩片,南星大者切作六片,中者作四片。再逐日換水浸,五日足。每五兩研細末,生白礬一兩,添半夏、南星,則亦添礬,卻用井水浸,須令水滿,只以此水浸一月。日取些半夏或南星嘗看,以不麻為度,如尚麻更浸。
候不麻漉起,曬乾,和腳下水浸礬碾細收之。每末七兩,入全蠍七個,炒,白附子二錢半,炒為末,甘草二錢炒,和勻,用炊餅乾末三兩半,用生薑半斤研取自然汁,煮炊餅末,和為丸,如梧桐子大。或干添些白湯為丸。每服二三十丸,隨意嚥下亦可。此藥不問是何證候,痰涎作壅,或有異證、風證、小兒驚癎之類,應手而愈。
多服之勿妨。勿拘二三十丸之說,以薑湯、白湯或藥嚥下皆可。無病人咽服二三十丸亦佳,永無痰證。(永嘉陳資政防親傳,妙甚)
半夏湯,治痰飲。
南星,半夏(各四兩),生薑(半斤),皂角(二定)
上以白水淹過得藥一寸許,同煮乾。仍用溫水浴過,銼片,日乾,為末。入丁香、縮砂各半兩,甘草一兩半,再入熟粟米粉半升。空心,沸湯點服。(贛上羅監稅方)
煮浮丸,治痰壅眩暈。
南星(生),半夏(生),防風,天麻,面(生)
上等分,滴水為丸,如梧桐子大。先煮湯令沸滾,方下藥四五十丸,煮一二滾,藥浮即漉出。用薑湯吞下,不拘時。
玉浮丸,治痰吐、頭痛,極妙。
天南星(削去皮),半夏(各一錢半),陳皮(去白),白朮,茯苓,附子(去皮臍。各一錢)
上件各生為末,用生面隨多少拌勻,生薑自然汁丸如梧桐子大。用滾湯煮熟,次用煮藥現成湯,加生薑自然汁,下二十丸,不拘時候。(趙魯公方)
玉液湯,治痰疾。(趙魯公方)
半夏(用揀好者,不拘多少,湯洗白淨,切作片如紙薄用)
上每服半兩,水二大盞,姜三十片,慢火煎至七分,濃磨沉香水一茶腳,傾入藥內,再煎兩沸,食後臨臥時服。
白朮丸,治痰飲,以久服、多服而後效。
白朮(八兩),半夏(湯泡七次),赤茯苓(去皮),乾薑,肉桂(去皮),枳殼(麩炒。各二兩)
上為細末,生薑自然汁,煮麵糊為丸,如梧桐子大。服多至二百丸,日三服。
參苓散,治停痰宿飲。自吐出痰後,心胸間氣虛、氣滿不食。
茯苓,人參,白朮(各三兩),枳實(炒,二兩),橘皮(一兩半)
上㕮咀。薑、棗煎,空心溫服。(新增)
靈砂白丸子,治元氣虛弱,痰氣上攻,風痰潮塞,嘔吐不止。
靈砂(研細),青州白丸子(各一兩)
為末,二味和勻,以生薑汁煮秫米糊為丸,如梧子大。上每服二十丸,空心用人參湯或棗湯下。(新增)
白話文:
【治療方法】
玉壺丸,可用來治療各種痰飲問題。
主要成分為大半夏二十五兩與雪白南星十五兩。
將這兩種材料浸泡在清潔的野外水源中,每日更換新水,持續十日。然後將半夏切成兩半,南星大的切六片,中等大小的切四片。再次每日換水浸泡五日。接著,每次取五兩材料研磨成細末,添加一兩的生白礬,若增加半夏、南星的量,也需相對增加白礬的量。使用井水浸泡,水量需充足,連續浸泡一個月。每日嘗試一些半夏或南星,直到沒有麻感為止,若仍有麻感,則需延長浸泡時間。
待完全沒有麻感後,撈起並曬乾,加入之前浸泡的礬一起研磨細末。每七兩藥粉中加入七個全蠍(炒過)、二錢半的白附子(炒過)、二錢的甘草(炒過)。最後,使用三兩半的炊餅乾末與半斤生薑榨汁煮熟,混合成丸,形狀大小如梧桐子。也可以使用乾燥的白湯做丸。每次服用二三十粒,可以隨意吞嚥。此藥對於任何因痰涎引起的症狀,包括異常病症、風證、兒童驚癇等,都有立竿見影的效果。
可大量服用,不必限制在二三十粒,可以用薑湯、白湯或藥物嚥下。即使健康的人服用二三十粒,也能預防痰證,長期服用效果更佳。(由永嘉陳資政防親自傳授,效果非常好)
半夏湯,能治療痰飲。
南星、半夏(各四兩)、生薑(半斤)、皁角(二定)。
將所有材料浸泡在水中,水位高於藥材約一寸,一起煮至乾。再用溫水清洗一遍,切成片狀,晾乾後研磨成細末。加入丁香、縮砂各半兩、甘草一兩半,以及半升的熟粟米粉。空腹時,用沸騰的熱水沖服。(贛上羅監稅方)
煮浮丸,適用於治療痰壅眩暈。
南星(生)、半夏(生)、防風、天麻、面(生)。
將所有材料均分,滴水為丸,形狀大小如梧桐子。先煮湯使其沸騰,然後放入四十到五十粒藥丸,煮一二滾後,藥丸浮起即可撈出。使用薑湯吞服,不限時間。
玉浮丸,可用於治療痰吐、頭痛,效果極佳。
天南星(削去皮)、半夏(各一錢半)、陳皮(去白)、白朮、茯苓、附子(去皮臍。各一錢)。
將所有材料磨成細末,加入生面隨量拌勻,使用生薑榨汁製成丸,形狀大小如梧桐子。先用滾湯煮熟,再使用煮藥的湯,加入生薑榨汁,吞下二十粒,不限時間。(趙魯公方)
玉液湯,可用於治療痰疾。(趙魯公方)
半夏(選擇品質好的,不限量,用水清洗乾淨,切成如紙薄的片狀)。
每次服用半兩,加入兩大盞的水,三十片薑,用慢火煎煮至剩七分。濃磨沉香水一茶腳,倒入藥內,再煎兩次,飯後睡前服用。
白朮丸,可用於治療痰飲,需長期大量服用才能看到效果。
白朮(八兩)、半夏(湯泡七次)、赤茯苓(去皮)、乾薑、肉桂(去皮)、枳殼(麩炒。各二兩)。
將所有材料磨成細末,使用生薑榨汁煮成麪糊製成丸,形狀大小如梧桐子。每次服用最多二百粒,每日三次。
參苓散,可用於治療停滯的痰和長期積存的飲水。吐出痰後,心胸間氣虛、氣滿,不想吃東西。
茯苓、人參、白朮(各三兩)、枳實(炒,二兩)、橘皮(一兩半)。
將所有材料切碎。薑、棗煎煮,空腹溫服。(新增)
靈砂白丸子,可用於治療元氣虛弱,痰氣上攻,風痰潮塞,嘔吐不止。
靈砂(研細)、青州白丸子(各一兩)。
將兩種材料磨成細末,混合均勻,使用生薑汁煮秫米糊製成丸,形狀大小如梧桐子。每次服用二十粒,空腹用人參湯或棗湯送下。(新增)