《類編朱氏集驗醫方》~ 卷之一 諸風門(附:卒中腳氣) (12)
卷之一 諸風門(附:卒中腳氣) (12)
1. 腳氣
上各一兩為細末,用好白酒濃腳一碗,好頭面半兩,煮糊丸,如梧桐子大。每服三十丸,空心,溫鹽酒下。禁忌如前。凡腳氣發作,先服驅風丹。大痛稍愈,即間服此藥,候痛痊愈,專服此藥。謂如常歲,每歲則痛一月,今年服此一料,只痛半月、二十日,明年已發未發,再服一料,只痛十數日。又明年再服一料,則終身不復作矣。
但腳氣年深,背駝腰曲,手足攣拳者,服前項二藥,雖未能卒去病根,然亦能免大腫痛。此藥不特專治腳氣,但是風損皆可服之。以上二藥常用微火烘焙,恐發,潤故也。如白虎、歷節之類皆可服。
敗毒散,一貼加大黃、荊芥穗各半錢,重拌和,分作二服,依本方煎服。以大便流利為度。過秋則以香蘇散間服。亦如前項二藥,虛弱人略加些小。
塗藥方,陰陽二證,塗之立效。腳氣發,先用塗藥,次合丸子藥。
豬牙皂角(不蛀者),不蛀皂角,南木香
上三味等分,為細末,黃子醋濃調。先於腫痛之上不痛處,用藥周圍塗之,闊二三寸。若圈然截住毒氣,勿使衝上,次塗下面腫痛者,只留腳趾尖不塗,仍修事腳指甲,以出毒氣,時時用醋潤濕。
又方
何首烏,黃連,赤小豆,綠豆粉(各等分)
上末,用生地黃煎湯,候冷調塗,亦如前法,干則用醋潤。
又方
玉淨瓶,紫芸根(長葉成叢者是)
上生採,等分細切,入好茶末二三錢,同擂爛。每用一團如當三錢大,用瓦碗盛水化開,同煮數沸候冷,如前法,此藥專治赤腫熱痛者,立效。
又方,腳氣已止,但腫不消,不能行履。
無名異(不以多少,一半生用,一半火煅,如煅自然銅法)
上生熟拌和,為細末。醋調塗,皆如前法。
以上七方,得之本州益陽縣坡底歐陽文炳,渠本得之異人,秘藏三十年,今始一傳,謹用刊行,與衛生君子共之,幸毋見方輕藥。昔巢君嘗以聖散子方授之東坡先生,指江水為盟,約不傳人,東坡隘之,乃以傳龐公安常,著在方冊,使巢君之名與此方同為不朽。今傳文炳之方,刊以散施,亦使文炳之名與此方相為長久也,(此係寧鄉米步彭氏刊施本)
地龍丸,治風腳痛不可忍。
川楝子肉(一兩,用巴豆炒,不用巴豆),全蠍(二錢),好面(一兩),破故紙(三錢,用斑蝥炒,不用斑蝥),茴香(二錢半,用黑牽牛一錢炒,不用黑牽牛),胡蘆巴(二錢半,用海金沙一錢炒,不用金沙),自然銅(半兩,煅,醋淬),水蛭(兩條,麝香炒),敗龜(半兩),石薜荔(半兩,用鹽醋浸一時,焙),無名異(四錢,炒),檳榔(三錢,不見火),天竺黃(半兩),紅曲(半兩,瓦上焙),穿山甲(四錢,炒),地龍(三錢,去土,炒),古錢(十二個,用砂鍋子盛,爐內煅成汁,醋淬)
白話文:
腳氣
將各一兩的藥材磨成細末,用濃稠的白酒煮一碗,加入半兩好的頭面粉,煮成糊狀做成丸子,大小如梧桐子。每次服用三十丸,空腹時用溫熱的鹽酒送服。禁忌事項和之前一樣。凡是腳氣發作,先服用驅風丹,等到疼痛稍微緩解,再間隔服用此藥,等疼痛痊癒,就專門服用此藥。如果按照往年每年都會痛一個月的情況,今年服用此藥一個療程,只會疼痛半個月、二十天,明年可能發作也可能不發作,若發作再服用一個療程,則只會疼痛十幾天。再隔一年再服用一個療程,就能終身不再復發。
但如果腳氣病程很長,導致背部駝背、腰部彎曲、手腳攣縮的人,服用前面說的兩種藥,雖然不能完全根治病根,但也能避免嚴重的腫脹疼痛。此藥不只是專門治療腳氣,凡是風邪引起的損傷都可以服用。以上兩種藥經常以微火烘烤,是為了避免藥性發散,保持藥材的潤澤。像是白虎歷節風等疾病,也可以服用。
敗毒散,取一帖加入大黃、荊芥穗各半錢,充分混合後,分成兩次服用,依照原本的煎煮方法煎服。以大便順暢為度。過了秋季,則間隔服用香蘇散。也和前面兩種藥一樣,體虛的人可以稍微加一些劑量。
外用塗抹藥方,針對陰陽兩種證型的腳氣,塗抹後能立即見效。腳氣發作時,先用塗抹藥,再配合內服丸藥。
豬牙皂角(沒有蟲蛀的)、不蛀皂角、南木香,以上三種藥材等量磨成細末,用濃稠的黃子醋調和。先在腫痛處周圍不痛的地方塗抹藥膏,寬約二三寸,像一個圈一樣截住毒氣,不讓它向上衝,接著塗抹下面腫痛的地方,只留下腳趾尖不塗抹,並且修剪腳趾甲,讓毒氣散發出來,時常用醋潤濕。
另一藥方
何首烏、黃連、赤小豆、綠豆粉(各等量),磨成細末,用生地黃煎湯,待冷卻後調和塗抹,方法和前面一樣,藥膏乾燥就用醋潤濕。
另一藥方
玉淨瓶、紫芸根(長葉成叢的那種),新鮮採摘,等量切碎,加入二三錢好的茶葉末一起搗爛。每次取一團像三錢銅錢大小的藥團,用瓦碗盛水化開,煮沸幾次後冷卻,塗抹方法和前面一樣,此藥專門治療紅腫熱痛,效果顯著。
另一藥方,腳氣疼痛已經停止,但腫脹還沒消退,無法正常行走。
無名異(不拘多少,一半生用,一半用火煅燒,像煅燒自然銅的方法),將生熟藥材混合磨成細末,用醋調和塗抹,方法都和前面一樣。
以上七個藥方,來自本州益陽縣坡底的歐陽文炳,他從一位異人那裡得到這些秘方,珍藏了三十年,現在才傳出來,謹慎地刊印出來,和注重養生的人一起分享,希望不要因為藥方平淡就輕視它。以前巢君曾經將聖散子方傳授給蘇東坡先生,以江水為盟,約定不傳給別人,蘇東坡沒有守約,把它傳給了龐公安常,並記錄在冊,使巢君的名聲和這個藥方一起流傳不朽。現在傳播文炳的藥方,刊印出來廣為散發,也希望能讓文炳的名字和這個藥方一起長久流傳。(這是寧鄉米步彭氏刊印的版本)
地龍丸,治療風腳痛到難以忍受。
川楝子肉(一兩,用巴豆炒過,但不用巴豆),全蠍(二錢),好麵粉(一兩),破故紙(三錢,用斑蝥炒過,但不用斑蝥),茴香(二錢半,用黑牽牛一錢炒過,但不用黑牽牛),胡蘆巴(二錢半,用海金沙一錢炒過,但不用海金沙),自然銅(半兩,煅燒後用醋淬火),水蛭(兩條,用麝香炒過),敗龜(半兩),石薜荔(半兩,用鹽醋浸泡一小時,烘乾),無名異(四錢,炒過),檳榔(三錢,不用火烤),天竺黃(半兩),紅曲(半兩,在瓦片上烘乾),穿山甲(四錢,炒過),地龍(三錢,去除泥土,炒過),古銅錢(十二個,用砂鍋盛裝,在爐火中煅燒成汁,用醋淬火)。