劉信甫

《活人事證方後集》~ 卷之九 (5)

回本書目錄

卷之九 (5)

1. 痰飲門

葉伯材處此數方,大有神效。

芫花(微炒),甘遂,大戟(炒)

上等分為末,水一盞半,棗十個,煎至八分,去棗。調藥,壯人一錢,羸人半錢,平旦溫服。不下者,次日更加半錢。下後,糜粥自養。若已下,不可與之。

大青龍湯,治溢飲,身體疼重,汗不出,拘急痛。

麻黃(去節,湯,七錢半),桂心,甘草(炙。各二錢半),石膏(雞子大),杏仁(四十枚,炒,去皮尖)

上為銼散,每服四大錢,水一盞半,姜五片,棗二枚,煎七分,去滓,空腹服,溫覆一服。汗者勿再服,復汗出多,亡陽虛逆,惡風煩躁,不得眠也。

小青龍湯,治溢飲、支飲,倚息不得臥,及喘滿者。

麻黃(去節,湯),芍藥,細辛,桂心,乾薑(炮),甘草(炙。已上各三錢三字),五味子(二錢),半夏(湯洗七次,三錢)

上為銼散,每服四大錢,水一盞半,煎七分,去滓,空腹服。渴者,去半夏,加瓜蔞根三錢三字;微利,去麻黃,加芫花一雞子大,炒入;噎者,去麻黃,加附子一枚(炮);小便不利者,去麻黃,加茯苓半兩;喘者,去麻黃,加杏仁三錢三字;咳而上氣,肺脹,其脈浮,心下有水氣者,胸中痛引缺盆,加石膏二錢半,研。

防己桂枝湯,治膈間支飲,其人喘滿,心下痞堅,面色黧黑,其脈沉緊,得之數十日,醫吐、下之不愈。

木防己(三兩),桂心(一兩),人參(四兩),石膏(六兩)

上四味為銼散,每服四大錢,水一盞半,煮七分,去滓,溫服。虛者即愈,實者三日後發,再服。不愈,宜去石膏,加茯苓四兩,芒硝一兩半,微利則愈。

小承氣湯,治支飲胸滿。

厚朴(四兩,薑製),大黃(二兩,蒸),枳實(一兩,麩炒,去瓤)

上為銼散,每服四大錢,水一盞半,煎七分,去滓,不拘時服。

參苓飲,治胸中停痰宿水,自吐出痰後,心胸間虛,氣滿,不能食,宜服此方,大有神效。

茯苓,人參,白朮(各三兩),枳實(麩炒,去瓤,二兩),橘皮(一兩半)

上為銼散,每服四大錢,水二盞,姜三片,煎七分,去滓,空腹溫服。

白話文:

葉伯材先生用這些方子治療,效果非常神奇。

[芫花、甘遂、大戟散]

將芫花稍微炒過,甘遂,大戟炒過後,磨成粉末。用水一碗半,加十顆紅棗,煎到剩八分,去掉紅棗。將藥粉加入調勻,身體強壯的人吃一錢,身體虛弱的人吃半錢,早上空腹溫服。如果沒有效果,第二天再加半錢。藥效發揮後,要喝粥來調養身體。如果已經產生效果,就不能再服用此藥。

[大青龍湯]

治療溢飲,導致身體疼痛沉重,不出汗,肌肉拘攣疼痛的狀況。

麻黃(去除莖節,用熱水浸泡過,七錢半)、桂心、甘草(炙燒過,各二錢半)、石膏(雞蛋大小)、杏仁(四十顆,炒過,去皮尖)。

將以上藥材切碎混合,每次服用四大錢,用水一碗半,加生薑五片,紅棗兩顆,煎到剩七分,去掉藥渣,空腹服用,蓋上被子保暖。如果發汗就不要再服用,如果汗出太多,會導致陽氣虛脫,出現怕風、煩躁、睡不著等情況。

[小青龍湯]

治療溢飲、支飲,導致呼吸困難無法躺臥,以及喘氣胸悶的狀況。

麻黃(去除莖節,用熱水浸泡過)、芍藥、細辛、桂心、乾薑(炮製過)、甘草(炙燒過,以上各三錢三分)、五味子(二錢)、半夏(用熱水洗過七次,三錢)。

將以上藥材切碎混合,每次服用四大錢,用水一碗半,煎到剩七分,去掉藥渣,空腹服用。如果口渴,去掉半夏,加入瓜蔞根三錢三分;如果稍微拉肚子,去掉麻黃,加入炒過的芫花一顆雞蛋大小;如果出現噎住的感覺,去掉麻黃,加入炮製過的附子一枚;如果小便不順暢,去掉麻黃,加入茯苓半兩;如果喘氣,去掉麻黃,加入杏仁三錢三分;如果咳嗽且氣逆,肺部脹滿,脈象浮,心下有水氣,胸口疼痛牽引到鎖骨處,加入石膏二錢半,磨成粉末。

[防己桂枝湯]

治療橫膈膜間有支飲,導致呼吸急促胸悶,心下痞硬,面色發黑,脈象沉而緊,這種情況持續數十天,用催吐、瀉下的方法都無法治癒。

木防己(三兩)、桂心(一兩)、人參(四兩)、石膏(六兩)。

將以上四味藥材切碎混合,每次服用四大錢,用水一碗半,煮到剩七分,去掉藥渣,溫服。體虛的人很快就會好,體質強壯的人要三天後才會見效,可以再次服用。如果還沒好,應該去掉石膏,加入茯苓四兩,芒硝一兩半,如果稍有腹瀉,就會痊癒。

[小承氣湯]

治療支飲導致胸悶。

厚朴(四兩,用薑製過)、大黃(二兩,蒸過)、枳實(一兩,用麩皮炒過,去除內瓤)。

將以上藥材切碎混合,每次服用四大錢,用水一碗半,煎到剩七分,去掉藥渣,不拘時間服用。

[參苓飲]

治療胸中停滯痰液和積水,在吐出痰後,心胸間虛弱,氣滿,吃不下東西,適合服用此方,效果非常好。

茯苓、人參、白朮(各三兩)、枳實(用麩皮炒過,去除內瓤,二兩)、橘皮(一兩半)。

將以上藥材切碎混合,每次服用四大錢,用水兩碗,加生薑三片,煎到剩七分,去掉藥渣,空腹溫服。