劉信甫

《活人事證方後集》~ 卷之七 (1)

回本書目錄

卷之七 (1)

1. 卷之七

2. 瘴瘧門

治瘧總論證治

夫瘧之為病,其名雖同,其狀不一。蓋其受之有所不同,其治之不得不異。先寒而後熱者,名之為寒瘧;先熱而後寒者,名之為溫瘧;其次有五臟瘧,心、肝、脾、肺、腎;又有五種瘧,風、寒、暑、濕、氣;有勞瘧、瘴瘧、癉瘧、牝瘧、疫瘧、鬼瘧。其狀不一,當隨證而治之。

吳茱萸散,治寒瘧,臨發時先寒戰動,相次發熱,便頭痛不可勝忍,熱極即汗出,煩渴,相次便醒,宜服此方。須是先寒後熱,方可服此藥。

楊子建一宗六方,用之累驗。

吳茱萸(一兩),甘草,半夏,乾薑,川芎,細辛,麻黃,高良薑,藁本,官桂(生使。已上各一分),羌活,牽牛(炒熟。各半兩)

上件細搗,羅為末。每服三錢,以水一盞,煎取九分。臨發寒時,和滓、空心、熱吃。若寒了以熱,更不請吃,須只用初發寒時服也。寒未定,更進一盞,吃藥後不請臥,須臾病減八分也(若是太歲遇六壬,己亥之年常瘧未發,常吃暖脾藥。)

麻黃羌活散,治溫瘧初發,渾身大發熱,頭痛不可勝忍,臨醒時即寒慄戰動,逡巡便醒,宜服此方。須是先熱後寒,方可吃此藥。

麻黃(去根),羌活,牡丹皮(去心),獨活,山梔,柴胡(去毛),桔梗,升麻,荊芥穗,大黃,知母,黃芩(各一分),半夏(四銖),牽牛(半兩)

上件細搗,羅為末。每服三錢,水一盞,生薑二片,同煎,取九分。臨發壯熱時和滓吃。須是用初發熱時服,仍是食後吃也。發了以寒,即更不要吃,待第二發熱時吃也。

蒼朮鱉甲散,治脾瘧,寒熱不定,非時發作,肌肉黃瘦,吃食減少,大腑不調,心中常如戰慄,頻頻腹痛,宜服此方。

吳茱萸,蒼朮,鱉甲(醋炙),防風,人參,川芎,藿香,柴胡(去毛),肉豆蔻(各一分),甘草(四銖)

上細搗,羅為末。每服二錢,水一盞,生薑一片,同煎取八分,空心、去滓服。

半夏湯,治痰瘧,發作有時,熱多寒少,頭痛不可勝忍,額角並胸前肌肉跳起,食才入口,即便吐出,面色帶赤,宜服此方。

半夏,藿香,羌活,川芎(各一分),牽牛(半兩)

上細搗,羅為末。每服二錢半,食後、熟湯調下,和滓吃。以吐涎為度,未吐,更進一服。

山茵陳湯,治癉瘧,發作有時,熱多寒少,忽熱而不寒,頭痛不安,身上肌肉,忽然通身俱黑,大腑秘熱,小便黃赤,宜服此方。

山茵陳,山梔,柴胡(去毛),黃芩,桔梗,升麻,牡丹皮(去心),貝母(去心),荊芥穗,杏仁,半夏,羌活,獨活,麻黃(各一分),細辛(三銖)

上件搗,羅為末。每服三錢,水一盞,生薑二片,煎一沸急瀉出。臨發熱頭痛時,和滓熱服。仍須是食後吃也。但此瘧須熱多寒少,並初發時先壯熱,然後吃此方。

白話文:

瘧疾這種病,雖然都叫瘧疾,但症狀卻不完全相同。因為感受的病因不同,治療方法也必須有所差異。先發冷後發熱的,叫做寒瘧;先發熱後發冷的,叫做溫瘧。此外還有五臟瘧,分別是心、肝、脾、肺、腎的瘧疾;還有五種瘧,分別是風、寒、暑、濕、氣引起的瘧疾。還有勞瘧、瘴瘧、癉瘧、牝瘧、疫瘧、鬼瘧等等。症狀各不相同,應該根據不同的症狀來治療。

吳茱萸散,用來治療寒瘧,症狀是發作時先感到寒冷顫抖,接著發熱,頭痛劇烈難忍,熱到極點就出汗,煩躁口渴,然後病就消退。適合服用這個方子。必須是先發冷後發熱的情況,才可以服用這個藥。

楊子建有一個方子,包含了六種配方,使用起來多次驗證有效。

吳茱萸(一兩),甘草、半夏、乾薑、川芎、細辛、麻黃、高良薑、藁本、官桂(要用生的,以上各一分),羌活、牽牛(炒熟,各半兩)。

將以上藥材搗碎,磨成粉末。每次服用三錢,用水一碗煎到剩九分。在發冷之前,連藥渣一起空腹熱服。如果發冷後又發熱,就不要再吃,必須只在剛開始發冷時服用。如果發冷還沒停止,可以再服一碗。吃藥後不要睡覺,過一會兒病情就會減輕八成。(如果是太歲在六壬,己亥年經常發生瘧疾,在還沒發作前,可以常吃一些溫補脾胃的藥。)

麻黃羌活散,用來治療溫瘧剛發作的時候,症狀是全身發熱,頭痛劇烈難忍,快要病退時就開始感到寒冷顫抖,不久病就消退。適合服用這個方子。必須是先發熱後發冷的情況,才可以吃這個藥。

麻黃(去根)、羌活、牡丹皮(去心)、獨活、山梔、柴胡(去毛)、桔梗、升麻、荊芥穗、大黃、知母、黃芩(各一分),半夏(四銖),牽牛(半兩)。

將以上藥材搗碎,磨成粉末。每次服用三錢,用水一碗,加生薑兩片,一起煎到剩九分。在發熱劇烈的時候連藥渣一起服用。必須在剛開始發熱時服用,而且要飯後吃。如果發熱後又發冷,就不要再吃,等到第二次發熱時再吃。

蒼朮鱉甲散,用來治療脾瘧,症狀是發冷發熱不定時,不是按時發作,肌肉消瘦發黃,食慾減退,大便不暢,心中經常像在顫抖,頻繁腹痛。適合服用這個方子。

吳茱萸、蒼朮、鱉甲(用醋炙過)、防風、人參、川芎、藿香、柴胡(去毛)、肉豆蔻(各一分),甘草(四銖)。

將以上藥材搗碎,磨成粉末。每次服用二錢,用水一碗,加生薑一片,一起煎到剩八分,空腹去藥渣服用。

半夏湯,用來治療痰瘧,症狀是發作時間固定,發熱多於發冷,頭痛劇烈難忍,額角和胸前的肌肉跳動,食物剛入口就吐出來,臉色發紅。適合服用這個方子。

半夏、藿香、羌活、川芎(各一分),牽牛(半兩)。

將以上藥材搗碎,磨成粉末。每次服用二錢半,飯後用熱水沖服,連藥渣一起服用。以吐出痰涎為度,如果沒吐,可以再服一劑。

山茵陳湯,用來治療癉瘧,症狀是發作時間固定,發熱多於發冷,忽然發熱而不發冷,頭痛不安,全身肌肉忽然變黑,大便乾結發熱,小便黃赤。適合服用這個方子。

山茵陳、山梔、柴胡(去毛)、黃芩、桔梗、升麻、牡丹皮(去心)、貝母(去心)、荊芥穗、杏仁、半夏、羌活、獨活、麻黃(各一分),細辛(三銖)。

將以上藥材搗碎,磨成粉末。每次服用三錢,用水一碗,加生薑兩片,煎開後立即倒出來。在發熱頭痛時,連藥渣一起熱服。而且必須是飯後吃。但這種瘧疾一定是發熱多於發冷,並且剛發作時先發高燒,然後才能吃這個方子。