《本草約言》~ 食物本草卷之四 (6)
食物本草卷之四 (6)
1. 白馬肉
味辛、苦,冷。主熱下氣,長筋強腰脊,壯健強志,輕身不飢。
江云:有小毒。主腸中熱。凡用,須以水挼洗數次,去淨血,再以好酒洗,方煮之,更入酒,煮熟可食。飲好酒數杯解之乃佳。[莖]味鹹、甘,平,無毒。主傷中絕脈,男子陰痿不起堅長,益氣長肌肉,肥健生子,小兒驚癇。陰乾入藥。[肺]主寒熱。[心]主喜忘。患痢人勿食。
[眼]主驚癇,腹滿,瘧疾。[懸蹄]主驚邪瘈瘲,乳難,衄血,內漏崩,辟惡氣鬼毒,蠱疰不祥。[齒]主小兒馬癇。水磨服。[頭骨]主令人不睡。[鬐毛]主女子崩中赤白。[膏]主生髮。[脯]療寒熱痿痹。[溺]味辛,微寒。主消渴,破癥堅積聚,男子伏梁積疝,婦人瘕疾。
銅器盛飲之。又治鱉瘕。又洗頭瘡白禿。[屎]名馬通。微溫。主婦人崩中,止渴,及吐下血,鼻衄,金瘡止血。[肝]大毒,食而死者多矣。故曰食馬留肝。凡馬肉與蒼耳同食,十有九死。與生薑同食,生氣嗽。又不可與倉米同食。倉米恐是蒼耳也。妊婦並有瘡疥者不可食。
白馬黑蹄,頭青蹄黑,脊而斑,凡形色異常者,皆不可食。牝馬並各色馬,諸書不載,大率一類,而不及白牡馬也。瘈瘲,音掣縱。癲癇病者,手足筋攣掣縱也。
白話文:
馬肉的味道辛辣苦澀,性寒。可以治療熱氣下沉、增強筋骨、強健腰脊、強壯體魄、減輕體重、不感到飢餓。
江氏醫書記載,馬肉有小毒,會導致腸道積熱。使用馬肉時,必須用清水反覆洗滌,去除血污,再用好酒浸泡清洗,然後才可以用酒煮熟食用。食用後可以喝幾杯好酒解毒。馬肉的莖部味道鹹甜,性平,無毒。可以治療內傷、脈搏微弱、男性陽痿、增强氣血、增強肌肉、滋補強壯、生育後代、小兒驚厥。可以將莖部曬乾入藥。
馬肉的肺部可以治療寒熱。心臟可以治療健忘。患有痢疾的人不宜食用。
眼睛可以治療驚厥、腹脹、瘧疾。蹄部可以治療驚邪、抽搐、乳腺炎、鼻出血、內出血、子宮出血、驅除惡氣、鬼毒、蠱毒和不祥之物。牙齒可以治療小兒抽搐。將牙齒研磨成粉末服用。頭骨可以讓人不睡覺。鬃毛可以治療婦女子宮出血。脂肪可以生髮。肉脯可以治療寒熱、痿痺。
馬尿味道辛辣,微寒。可以治療口渴、消癥積聚、男性伏梁積、疝氣、女性瘕疾。可以用銅器盛裝馬尿飲用。也可以用馬尿治療瘕疾。也可以用馬尿洗頭治療頭皮瘡、白禿。馬糞叫做馬通,性微溫。可以治療婦女子宮出血、止渴、吐血、鼻出血、外傷出血。
馬肝有劇毒,食用後會導致死亡。因此有“食馬留肝”的說法。馬肉與蒼耳一起食用,十有九死。與生薑一起食用,會導致氣逆咳嗽。馬肉也不可以與倉米一起食用。倉米可能就是蒼耳。懷孕婦女和有皮膚病的人也不可以食用。
白馬黑蹄、頭部青色蹄部黑色、脊背有斑點、形狀顏色異常的馬肉都不可以食用。母馬和各種顏色的馬肉,各類醫書記載不多,但基本上都是同類,但沒有記載白公馬的肉。
抽搐,是指手足筋攣縮抽動。癲癇病患者,手足筋會抽搐攣縮。
2. 豹肉
味鹹,平,無毒。主安五臟,補絕傷,輕身益氣。久服利人,耐寒暑。[脂]合生發膏,朝塗暮生,[齒骨]極堅,人詐為佛牙。
白話文:
這段古文中描述了一種藥物的功效和用途。 簡而言之,這種藥物的味道是鹹的,性質平和且沒有毒性。它可以安定五臟、填補斷裂或受損的地方,使人身體變得更輕盈並且增強氣力。長期服用可以對人的健康有益,讓人能夠抵禦寒冷和炎熱。
- 脂:指油脂或其他類似的液態成分。
- 生髮膏:可能是指一種用於促進頭發生長的藥品。
- 齒骨:這裡指的是骨骼系統中的某一部分。
最後一句提到,如果把這個藥物與「生髮膏」混合在一起使用,可以在早晨塗抹在皮膚上,到了晚上就會看到效果。同時,它還可以使骨骼變得很堅硬,甚至有人會偽造成為佛陀的牙齒。
3. 象肉
味淡,多食令人體重。[牙]無毒。主諸鐵及雜物入肉,刮取屑,細研,和水傅刺上,即出。[身]具百獸肉,惟鼻是其本肉。[膽]隨四時所在四腿,春前左,夏前右,秋後左,冬後右。主目疾。和乳滴目中。
江云:喉中刺痛,用舊牙梳屑,研水飲之。小便不通,生煎服之。小便多,燒灰飲下。
白話文:
淡味的食物,吃太多容易讓人發胖。象牙無毒,可以治療鐵器或其他異物刺入肉中,將象牙刮成細屑研磨,與水混合塗抹在刺傷處,就能將異物取出。象牙適合做成各種獸形的雕刻,但是象鼻是象牙的本體。膽囊隨四季的變化而移動,春天之前在左側,夏天之前在右側,秋天之後在左側,冬天之後在右側。膽囊可以治療眼疾,將膽汁與乳汁混合滴入眼睛中即可。
江云說:喉嚨刺痛,可以用舊牙梳屑研磨後用水沖服;小便不通,可以生煎後服用;小便過多,可以燒成灰服用。
4. 獺肉
味甘,寒。療時氣,[肝]味甘,有毒。主鬼疰蠱毒,卻魚鯁,止久嗽。燒服之。[膽]主明目。塗酒杯唇上,酒稍高於杯唇。分杯之說,誤也。[屎]主魚臍瘡,研傅之。
白話文:
這段古文中藥的文字描述了三種不同的部位及其功效:
- 味甘、寒:這種草本植物的味道是甜的,性質偏冷。
- 療時氣、肝味甘、有毒:可以治療當時流行的疾病(「時氣」),並且對肝臟有好處;但是它具有毒性。
- 主鬼疰蠱毒、卻魚鯁、止久嗽:可以用來治癒邪靈附身和被下蠱的情況,也可以消除水中的毒素並停止長期咳嗽。
接下來分別介紹三個不同部分的功效:
- [膽] 主明目:膽囊有助於改善視力。
- [屎] 主魚臍瘡、研傅之:糞便可用於治療魚刺傷口,磨碎後敷在患部上。
需要注意的是,這些都是古人的觀點和經驗,現在已經沒有科學根據支持這些方法的有效性和安全性。因此,在使用任何草本植物或其部分作為治療手段之前,應該先向專業醫生尋求意見。
5. 豺肉
味酸。食之無益。[皮]性熱。主冷痹腳氣。炙,纏病上,即差。
6. 狼
味辛。老狼頷下有懸肉,行善顧,疾則不能。䏶中筋如織絡,小囊大似鴨卵,作聲諸竅皆沸。糞煙直上,烽火用之。昔言狼、狽是二物,狽前二足絕短,先知食之所在,指以示狼,狼負以行,匪狼不能動。肉皆可食。
白話文:
狼肉的味道辛辣。老狼的下巴下有懸垂的肉,用來辨別方向,生病時則無法使用。狼的嘴裡,筋腱像織網一樣交錯,小囊(指狼的胃)如同鴨蛋般大小,狼叫時,所有器官都會發出沸騰的聲音。狼的糞便像煙一樣直向上升,可以做成烽火。古代說狼和狽是兩種動物,狽的前兩條腿非常短,能先找到食物的位置,用爪子指給狼看,狼背著狽行走,沒有狼,狽就無法行動。狼的肉都可以食用。
7. 羆
大於熊,貔似虎,貓似虎而淺毛,三獸俱陽物,用同熊、虎。
8. 狐
味甘,寒,有毒。主補虛勞,治惡瘡疥。作臛食之。[陰莖]味甘,有毒。主女子絕產、陰癢,小兒陰㿗卵腫。[雄狐糞]燒之,闢瘟疫惡病。[頭]燒以辟邪。[心肝]生服治妖魅。[肝]燒灰治風。
白話文:
這段古文中描述的是幾種不同的藥材和其功效:
- 味甘、寒且有毒的一種草本植物,可以治療虛弱疲勞以及皮膚疾病如潰瘍或濕疹等。
- 雄狐狸的排泄物(即「雄狐糞」),經過燃燒後可以用來驅除瘟疫及不好的病症。
- 燒焦了的狐狸頭部,可用於避邪。
- 生吃狐狸的心臟與肝臟可治療妖怪所造成的疾病。
- 將狐狸的肝臟烤成灰,用於治療風溼症。
需要注意的是,這些都是古代的療法,並沒有得到當代科學證據的支持,因此在使用前應先向專業醫生諮詢。此外,由於其中一些材料可能含有毒性成分,所以必須小心處理以免造成傷害。
9. 貍肉
味似狐。療諸疰五痔。作羹臛食之。[骨]味甘,溫,無毒。主風疰、屍疰、鬼疰,在皮中淫躍如針刺者,心腹痛,走無常處,及鼠瘻惡瘡。頭骨尤良。炙骨和麝香、雄黃為丸,治痔瘻甚效。[糞]燒灰,主寒熱鬼瘧發無期度者極驗。貍類甚多,有玉面貍、九節貍、風貍、香貍,食品佳者也。
白話文:
狸貓的味道跟狐狸很像,它的肉可以做成羹湯或燉肉食用。狸貓的骨頭甘甜溫和,沒有毒性,可以治療風疰、屍疰、鬼疰等疾病,這些疾病會在皮膚中遊走,感覺像是針刺,並且伴隨心腹疼痛,位置不定,以及鼠瘻、惡瘡等症狀。狸貓頭骨的效果最佳,將它烤制後加入麝香和雄黃製成藥丸,可以有效治療痔瘡和瘻管。狸貓的糞便燒成灰燼,可以治療寒熱鬼瘧,這種病發作時間不固定。狸貓種類很多,例如玉面貍、九節貍、風貍、香貍等,這些都是很美味的食物。
需要注意的是,以上只是一段古籍中的描述,不代表現代醫學認可狸貓具有這些藥用價值。
現代醫學發展迅速,傳統醫學的很多觀念和療法都需要科學驗證。
10. 猯肉
[胞膏]味甘,平,無毒。主上氣之氣咳逆,酒和服之。又水腫不差者,以肉作羹臛食之。胞干磨服,吐蠱毒並效。猯,音湍。狀似小豬。即豬灌也。
白話文:
胞膏味道甘甜,性平和,無毒。主要用來治療上氣的咳嗽,可以用酒來和服。如果有水腫的情況,可以用肉來做湯進食。將胞幹磨成粉服用,可以吐出蠱毒等同效。猯,讀音為湍,外形像小豬,實際上是豬的灌腸。
11. 猴肉
味酸,平,無毒。主諸風勞。釀酒彌佳。[乾脯]主久瘧。[頭骨]主瘴魅。[手]主小兒驚癇口襟。[屎]主蜘蛛咬。[皮]主馬疫氣。
白話文:
這段古文中藥材的功效如下:味道偏酸,性質平和,沒有毒性。主要用於治療各種風邪引起的疾病以及身體疲倦。如果用它來釀酒會更好。它的乾燥部分可以治長時間的瘧疾。其頭部骨骼可以用於防治瘴霧等邪氣所造成的病害。其手掌部位可用於治療小兒驚厥、口噤症狀。糞便可治療被蜘蛛咬傷的情況。外皮則可用於防止馬匹染上瘟疫之類的病症。
12. 麈肉
味如牛。脂甘過之。皮可為靴。尾能闢塵。山牛也。
13. 家貓肉
甘、微酸。主勞瘵。
14. 鼴鼠
味鹹,無毒。主癰疽諸瘻,蝕惡瘡,陰䘌爛瘡。鼺鼠主墮胎,易產。一種竹䶉,食筍,味佳。它如貂鼠、黃鼠狼,俱入藥。
江云:鼠膽治耳聾,但取而不得耳。
白話文:
這段古文中提到的是中草藥材和其功效:
「味鹹,無毒。主癰疽諸瘻,蝕惡瘡,陰䘌爛瘡」是指這種草藥味道偏鹹,沒有毒性,主要用於治療腫瘤、各種潰瘍、腐敗性皮膚病以及生殖器潰瘍等病症。「鼺鼠主墮胎,易產」表示鼺鼠(可能指某種動物)具有引發流產或幫助順利分娩的作用。「一種竹䶉,食筍,味佳」描述了一種竹子類植物,它的嫩芽可以食用且口感優良。「它如貂鼠、黃鼠狼,俱入藥」指出像貂鼠和黃鼠狼這樣的動物也可以作為藥物使用。 最後一句「江雲:鼠膽治耳聾,但取而不得耳」是引用了別人的意見,說明雖然老鼠的膽囊可以用來治療聽力障礙,但是很難取得。
15. 果然肉
味鹹,無毒。主瘴瘧寒熱。煮食之。狨獸,主五野雞病,狒狒,血飲之可見鬼。三種皆類猴,而用稍異,故並錄之。自呼曰果然,捕一,舉群相赴不去。鼻孔仰天,尾長過身,末有歧,遇雨以尾塞鼻。
白話文:
這段古文中描述了三個動物:狨、狒狒和猴子。 狨:味道是鹹的,沒有毒性。可以治療瘴癘(一種疾病)和寒熱症狀。烹飪後食用。
狒狒:
血液喝下可以看見鬼魂。
鼻子朝向天空,尾巴比身體還長,在末端有一個分叉。下雨時會用尾巴堵住鼻子。
16. 貂澤膏
罕有真者,雖有亦不多,用者慎焉。彼麒麟、騶虞、神龍之肉,人亦豈易得而醢之哉?
上諸獸肉,如熱血不斷,落水浮,及形色異常之類者,皆有毒,不可食。孔子:「色惡不食,臭惡不食,不時不食。」是也。
江曰:肉雖多,不使勝食氣,蓋人食以穀氣為主,一或過焉,適足以傷人,非養生之道矣,況望其有所補乎?夫人雖不如孔子之聖,而自昧昧於飲食之節,以自戕其生,尚亦不悟,何哉?宜合禽類後之說觀之。
白話文:
真正有效的藥材少之又少,即使有,數量也不多,使用時要謹慎。就像麒麟、騶虞、神龍的肉,普通人怎麼可能輕易得到並把它做成肉醬呢?
那些像熱血不斷流淌、掉入水中會浮起來、或外觀異常的動物肉,都是有毒的,不能吃。孔子說:「顏色不好的不吃,氣味不好的不吃,季節不對的不吃。」這就是道理。
江某說:雖然肉類很多,但不能讓它超過穀物在飲食中的比重。因為人主要靠穀物提供能量,如果過量吃肉,只會傷害身體,並非養生的方法,更別提想要從中獲取補益了。雖然人不如孔子那樣聖明,但卻對飲食的節制毫無自知之明,用這種方式傷害自己的生命,還不明白道理,這是為什麼呢?應該結合後世關於禽類的說法來理解。