薛已

《本草約言》~ 食物本草卷之三 (2)

回本書目錄

食物本草卷之三 (2)

1. 鹽膽水

味鹹、苦,有大毒。此水鹽初熟,槽中瀝黑汁也。人與六畜皆不可食。

白話文:

這段古文中醫文字是在描述一種有毒的食物或藥物,其味道是鹹和苦,且具有極大的毒性。這種東西是由海水中的鹽在初次製造時從槽子裡流出的黑色液體所形成的。人類以及家禽牲口都不可以食用它。

2. 塚井水

有毒,人中之不活。欲入者,先試以雞毛,如直下者無毒,如迴旋而舞者則有毒,先以熱醋數斗投井,可入。

白話文:

這段古文中醫文字的意思是:「這種草藥是有毒的,如果被人誤食可能會導致生命危險。如果你想進入採集它,可以先用一隻雞毛來測試它的毒性。如果你把雞毛放在草藥上,如果雞毛直接掉下去沒有任何反應就表示這個草藥沒有毒;但如果雞毛在空中回轉並跳舞的話那就代表有劇毒了。在此情況下,你可以先把幾桶熱醋倒入水井裡,這樣就可以安全地進去採集草藥了。」

3. 洗碗水

主惡瘡久不差者,煎沸以鹽投中,洗之立效。

4. 蟹膏水

以膏投漆中化為水,古人用和藥。又蚯蚓去泥,以鹽塗之,或內入蔥中化為水。主天行諸熱病,癲癇等疾。又塗丹毒,並傅漆瘡,效。

白話文:

把膏狀物扔進油漆裡會變成水,古人在製作藥品時就使用這種方法。另外,如果去掉蚯蚓身上的泥土,再在它身上抹上鹽,或者把它放在蔥裡面,也會變成果汁般的液體。主要可以治療流行性各種高燒疾病、癲癇等等病症。也可以塗抹於因接觸油漆而引起的皮膚炎症以及丹毒(一種因為血液循環障礙所導致的皮膚炎症),效果很好。

5. 陰地流泉水

飲之令人發瘧瘴,又損腳令軟。

又云:飲澤中停水,令人生瘕病。

白話文:

喝會讓人得瘧疾和使腳部受傷變弱。 又說: 喝湖水中積存的水,會使人得到腹瀉疾病。

6. 滷水

味苦、咸,無毒。主大熱消渴,狂煩,除邪,及下蠱毒,柔肌膚去濕熱,消痰磨積塊,洗滌垢膩。勿過服,頓損人。

白話文:

這是一段關於中藥材功效和用法的文字描述。 簡而言之:這種草本植物具有微苦、鹹的味道,沒有毒性。它能夠治療高溫引起的口乾舌燥、情緒激動、消除邪氣以及解毒。此外,還可以軟化皮膚去除溼疹,減少痰液並溶解結石。但是要注意不要服用過量,因為會對身體造成傷害。

7. 地漿水

氣寒,無毒。掘地作坎,以水沃其中,攪令濁,俄頃取之。主解中諸毒煩悶,山中菌毒。又楓樹上菌食之,令人笑不止,飲此解之。

白話文:

這段古文中醫文字的意思是:「這種草藥具有清熱、無毒的功效。在地面下挖一個坑,在坑裡倒一些水並攪拌使其變得混濁,然後就可以取出它了。它可以治療各種中毒引起的煩躁不安和山中的真菌毒素。此外,如果吃了附著在楓樹上的蘑菇會讓人不停地笑,但喝這個可以解除它的毒性。」

8. 穀雨水

味甘。取長江者為良。以之造酒可儲久,色泔味冽。此水蓋取其時候之氣耳。

白話文:

這段古文中醫文字的意思是:「味道甜美的水,最好採用長江中的水。使用這種水釀製的酒可以保存很長時間,而且顏色清澈、味道醇厚。這是因為這種水吸收了季節和天氣的能量。」

9. 炊湯水

經宿,洗面無顏色,洗身成癬。

10. 醴泉水

味甘美,無毒。食之潤五臟,長年不飢。主胸膈諸熱,明目止渴。此水不可易得,附錄之以備參考。

上諸水日常所用,人多忽之,殊不知天之生人,水穀以養之,故曰水去則榮散,谷消則衛亡。

仲景曰:水入於經,其血乃成,谷入於衛,脈道乃行。水之於人,不亦重乎。故人之形體有厚薄,年壽有長短,多由於水土稟受滋養之不同,驗之南北水土人物可見矣。

白話文:

味道甘甜,沒有毒性。食用可以滋潤五臟,長期食用不會感到飢餓。主要功效是治療胸膈的熱症,明目止渴。這種水不容易獲得,附錄在這裡供參考。

上面這些水是日常生活中常用的,很多人都忽略了它們的重要性,殊不知上天創造人,靠水和穀物來滋養,所以說水減少則精氣散失,食物消化則氣血消失。

張仲景說:「水進入經絡,血液才能形成;食物進入衛氣,脈道才能運行。水對於人體而言,難道不重要嗎?所以人的形體有胖瘦之分,壽命有長短之別,大多是因為水土稟賦滋養的不同,從南北地區的水土和人來看就一目瞭然了。」

11. 粳米

味甘、苦,平,無毒。主益氣,止煩,止泄痢,壯筋骨,通血脈,和五臟,補益胃氣,真功莫及。小兒初生,煮粥汁如乳,量與食,開胃助穀神,甚佳。合芡實煮粥食之,益精強志,耳目聰明。新者乍食,亦少動風氣,陳者更下氣,病人尤宜服。蒼耳人食之急心痛。有早中晚三收,以白晚米為第一。

各處所產,種數甚多,氣味不能無少異,而亦不大相遠也。天生五穀所以養人,得之則生,不得則死,此其得天地中和之氣,同造化生育之功,故不比他物可名言也。《本草》所主在藥,故略耳。

白話文:

這種東西嚐起來甘苦,性平,沒有毒性。它可以增強體力,止煩躁,止瀉痢,強健筋骨,通暢血脈,調和五臟,滋補胃氣,功效非常顯著。新生兒可以將它煮成粥,像乳汁一樣餵食,可以開胃助消化,效果很好。與芡實一起煮粥食用,可以益精強志,使耳目聰明。新鮮的食用,可以少動風氣,陳舊的則更能降氣,病患尤其適合服用。不過,蒼耳人食用後容易引起心痛。它一年可以收穫三次,以白色晚米產量最佳。

各地所產,品種很多,氣味略有差異,但整體上差別不大。五穀是天生用來養人的,吃它就能活,不吃就死,這是因為它吸收了天地間的中和之氣,與天地造化的生育之功相同,所以不能像其他東西一樣簡單地用語言描述。本草記載的主要是藥用方面,所以只略微提一下。

12. 粟米

味鹹,氣微寒,無毒。主養腎氣,去脾胃熱,益氣。陳者味苦,主胃熱消渴,利小便,止痢,壓丹石毒,解小麥毒。煮粥性暖,初生小兒,研細煮粥如乳,每少與飲之,助穀神,達腸胃,甚佳。不可與杏仁同食,令人吐泄。粟類多種,此則北人所常食者是也。又舂為粉食,主氣弱食不消化,嘔逆,解諸毒。又蒸作糗食,味甘苦寒。

又云:酸寒,主寒中,除熱渴,解積實大腸。一種糯粟即秫也。余見黍米下。

白話文:

小米味鹹,性微寒,無毒。它能滋養腎氣,去除脾胃熱,增強體力。陳舊的小米則味苦,可以治療胃熱消渴,利尿,止瀉,壓制丹石毒,解小麥毒。煮成粥,性溫和,適合新生兒食用,研磨成細粉煮成粥,像乳汁一樣,少量餵食,可以幫助消化,促進腸胃吸收,效果很好。但不能與杏仁同食,容易引起嘔吐腹瀉。小米品種很多,這裡指的是北方人常吃的品種。還可以將小米磨成粉,製作成食物,可以改善氣虛、消化不良、嘔吐等症狀,並解毒。蒸成糕點食用,味道甘苦,性寒。

還有人說,小米性酸寒,可以治療寒症,消熱解渴,解積食,通便。糯米也是一種小米,即秫米,在黍米下面有記載。

13. 糯米

味苦、甘,溫,無毒。主溫中,令人多熱,大便堅。此《本草》經文也。

諸家有云:性微寒,妊娠與雜肉食不利於。久食身軟,以緩筋也。

又云:寒,使人多睡,發風動氣,壅經絡氣,止霍亂。

又云:涼,補中益氣,行榮衛中積血。所論蓋不同也。夫所謂不利、緩筋、多睡之類,以其性懦所致。若謂因其性寒,糯米造酒最宜,豈寒乎?農家於冬月用作糍喂牛,免凍傷最驗。是則糯米之性,當如經文所言。

白話文:

糯米的味道是苦中帶甘,性溫,沒有毒性。它的主要功效是溫暖脾胃,讓人感到溫暖,容易便秘。這是出自《本草》的記載。

有些人說糯米性微寒,孕婦和與肉類一起食用都不利於健康。長期食用會導致身體軟弱,因為它可以緩解筋骨。

還有人說糯米性寒,會讓人嗜睡,容易引起風氣,阻礙經絡氣血運行,可以治療霍亂。

也有人說糯米性涼,可以補益脾胃,促進氣血運行,排除經絡中的積血。各家說法不一。那些說糯米不利、軟筋、嗜睡之類,都是因為糯米性柔弱導致的。假如說因為糯米性寒,所以用它釀酒最合適,那糯米豈不是寒性的嗎?農家在冬天用糯米做成糍粑餵牛,可以防止牛凍傷,效果非常明顯。由此可見,糯米的特性應該是像《本草》記載的那樣,性溫無毒。

14. 黍米

味甘,溫,無毒。主益氣補中,多熱令人煩。

又云:性寒,有小毒,不可久食,昏五臟,令人好睡,小兒食之不能行,緩人筋骨,絕血脈。不可與白酒、葵菜、牛肉同食。有丹黑數種,比粟米略大,今北地所種多是秫(音術黍,)最黏,又名黃糯,只以作酒,謂之黃米酒。此米且動風,人少食。

白話文:

這種食物味道甘甜,性溫,沒有毒性。主要功效是益氣補中,但吃太多容易讓人感到燥熱煩躁。

也有人說,它性寒,帶有少量毒性,不宜長期食用,會損傷五臟,讓人昏昏欲睡。小孩子吃了會影響行走,也會使成年人筋骨遲緩,阻礙血液循環。它不能與白酒、葵菜和牛肉一起食用。有幾種顏色深淺不一的這種食物,比小米略大,現在北方地區種植的主要是秫米,最粘,又叫黃糯,主要用來釀酒,叫做黃米酒。這種米容易引起風氣,人要少吃。

15. 秫米

味甘,微寒,止寒熱,利大腸,療漆瘡,殺瘡疥毒,熱壅五臟氣,動風。作飯最黏,惟可作酒汁,亦少。

白話文:

這段古文中醫文字是描述某種草藥的功效和用途。

簡而言之,這種草藥具有甜美的味道、稍微偏涼性質,可以治療身體中的冷熱不調以及幫助排便順暢(即通便)。它還能夠治癒油漆引起的皮膚疹子及疥癬等症狀,並能消除瘡癤毒素。此外,當人體因過度燥熱而導致五臟六腑阻塞時,它可以疏通這些堵塞的氣息,並且有輕微的解風作用。 然而,需要注意的是,用這種草藥煮出的食物會非常粘稠,因此只能少量使用來製作飲料或果汁。

16. 黃粱米

味甘,平,無毒。益氣和中,止泄痢,去風濕痹。其穗大毛長,穀米俱粗於白粱,食之香美,逾於諸粱,號為竹根黃。其青白二色微涼,惟此甘平,豈非得中和之正氣多耶?

白話文:

這段古文中藥的文字描述的是某種草本植物的功效與特點。

簡而言之,這種植物具有甜美的味道、溫和平緩的性質且沒有毒性。它能夠增強人體元氣、調理脾胃功能、治療腹瀉和痢疾,還能去除風溼引起的關節疼痛等症狀。它的莖稈較大而且上面有長長的絨毛,而穀粒也比普通的高粱要粗壯一些。食用起來非常美味可口,甚至超越了其他各種類型的高粱糧食,因此被稱作「竹根黃」。「竹根黃」還有兩種顏色——青色和白色,其中青色略帶些許寒涼特性,但整體上來說,這種植物的味道是偏甜且平和的,可以說是非常符合中庸之道的一種食物或藥材。

17. 白粱米

味甘,微寒,無毒。主除熱,益氣,移五臟氣,續筋骨,止煩滿。其穗大多毛且長,谷粗扁長,不似粟圓,米亦白而大,食之香美,次於黃粱,亦堪作粉。

白話文:

這段古文中藥材名稱未提及,以下是對該種草本植物特性的描述:味道甜、稍微偏涼,沒有毒性。主要可以消除身體中的熱氣,增強人體的能量和活力,調理五臟六腑的功能,滋養骨骼肌肉,減輕因過度勞累或情緒波動引起的焦慮不安感。它的穀粒通常較大而且扁平,不像小米那樣呈球形狀;米色潔白並且顆粒也比較大,吃起來口感香醇美味,比黃豆要好吃一些,也可以用來製作米粉等食品。

總結:這種草本植物具有清熱解暑、補充能量、調整內臟功能、滋潤肌膚的作用,適合在炎熱夏季食用或者作為日常保健食材使用。此外還可以用來製作出各種美食,如米粉等。