《增訂偽藥條辨》~ 陳序二
陳序二
1. 陳序二
天下惟似是而非者,辨之不容不早,亦絕之不容不嚴。莠之亂苗,紫之奪朱,其近在目前,而盡人能識者,聖人猶惡焉,進而有關乎生人性命之原。世道淳澆之故,而又為人所難辨者可知矣。肖岩茂才,余通家子也,承累世青囊之學,居恆出其術以活人,輒應手起。蓋其診脈處方,不特於臟腑之伏也,血氣之留也,空竅之塞也,關鬲之礙也,必洞見其癥結,下及陰陽燥濕之宜,佐使君臣之法,亦皆考之必力,用之必神。故採藥之道地新陳,採取時節,炮製經方,均講之有素。
每恨牟利之徒,販售偽藥,夭札生靈,爰即生平耳目所關,嚴加考究者,凡若干種,釐為《偽藥條辨》,以為此固盡人所難辨,而又盡人所當辨者也。書成,問序於余。余維今之醫者,識時方數種,讀《本草》一書,輒詡詡然號於人曰:「邱之蟲」,吾知其為貝母也;「原之堇」,吾知其為烏頭也;「牆之茨」,吾知其為蒺藜也;「谷之蓷」,吾知其為茺蔚也;「臺庚緇撮」,吾知其為香附之稱;「鬯薦黃流」,吾知其為鬱金之號。究之赤箭青芝,飽讀雷公之賦;露苗煙蕊,未提風伯之籠。
《素問》即或成書,赭鞭未嘗別味,問名則是,課實則非,當夫真假雜陳,未有不懵然罔辨者。無他,耳食雖詳,而講求無本也。今肖岩世兄,以霹靂手,運菩提心,良楛斯分,真假立見,使牛鬼蛇神,無從逃溫嶠之犀;而馬勃牛溲,皆得奏醫師之效。將見向之草菅人命、漁利販售者,無所往而可試其欺,因而愧悔之萌,良心復發,未始非由澆反淳之一機也。然則是書之有功於世道,豈淺鮮哉。
余故樂為之序焉。
時光緒辛丑春和之月
世愚弟陳贊圖拜撰
白話文:
世間最容易讓人迷惑的就是似是而非的東西,對於這種情況,辨別必須及早,處理也必須嚴厲。雜草混在幼苗中,紫色混淆紅色,這種情況近在眼前,而且是大家都能分辨的,聖人尚且厭惡這種情形。更何況是關係到人命根本的事情,世風澆薄的原因,更是讓人難以分辨了。
肖岩先生,是我的同鄉好友,他繼承了世代相傳的醫術,平時經常用醫術救人,效果往往非常顯著。他診脈開藥,不僅僅知道臟腑的毛病、血氣的淤積、空竅的堵塞、關節的阻礙,還能徹底看清病症的關鍵,深入了解陰陽燥濕的適宜,以及佐藥、使藥、君藥、臣藥的配伍方法,都經過仔細考究,使用起來非常靈驗。所以採藥時,無論產地的新舊、採收的時節、炮製的古法,他都非常講究。
他常常痛恨那些為了牟利而販賣假藥,導致人們夭亡的奸商。因此,他將自己平時親眼所見、親耳所聞,經過嚴格考證的各種假藥,大約有若干種,整理成《偽藥條辨》這本書,因為這些假藥是大家很難分辨,卻又是大家必須辨別的。書寫成後,肖岩先生來向我請序。
我認為現在的醫生,只要認識幾種時方,讀過一本《本草》,就沾沾自喜,向人炫耀說:「這個是『邱之蟲』,我知道是貝母;『原之堇』,我知道是烏頭;『牆之茨』,我知道是蒺藜;『谷之蓷』,我知道是茺蔚;『臺庚緇撮』,我知道是香附的別名;『鬯薦黃流』,我知道是鬱金的別稱。」他們雖然熟讀雷公炮製的歌訣,卻不知道真正的赤箭和青芝長什麼樣子;他們雖然能夠說出各種藥材的別名,卻連露苗煙蕊都不知道在哪裡。
就算精通《素問》,但他們也不能分辨藥材的真假,只是說得出藥材的名字,卻不知道實際的功用。當真假藥材混雜在一起時,他們就會茫然不知所措。這是因為他們只是道聽途說,沒有真正深入研究。
現在,肖岩先生以精湛的醫術和慈悲的心腸,將良藥與毒藥區分開來,使真假藥材一目了然,讓妖魔鬼怪都無法逃過鑒別,即使是平常的馬勃、牛溲,都能發揮藥材的功效。這樣,那些草菅人命、靠販賣假藥牟利的人,將無處可欺,因而感到慚愧和後悔,良心重新發現,這未嘗不是由世風澆薄轉向淳厚的契機。所以,這本書對於世道的貢獻,難道會很小嗎?
因此,我很高興為這本書寫序。
光緒辛丑年春和的月份,愚弟陳贊圖拜撰。