費伯雄
《食鑑本草》~ 寒
寒
1. 寒
【五合茶】
但凡覺受風寒。頭疼鼻塞。身體困痛。即用生薑大塊搗爛,連須蔥白。紅糖胡桃搗碎。霍山茶滾水沖一大碗。熱服。微汗即愈。
【乾薑粥】
治一切寒冷氣鬱心痛。胸腹脹滿。用粳米四合。入乾薑良薑各一兩。煮熟食之。
【吳萸粥】
治冷氣心痛不止。腹脅脹滿。坐臥不安。用吳茱萸二分,和米煮粥食之。
白話文:
五合茶
如果你感覺自己受了風寒,出現頭痛、鼻子不通氣、身體疼痛等症狀,可以立即使用以下方法:
- 將生薑搗碎成大塊,連蔥白的根鬚一起搗碎。
- 加入紅糖和搗碎的胡桃。
- 用霍山茶的滾水沖泡一大碗。
- 熱飲,直到身體微微出汗,症狀即可緩解。
乾薑粥
治療一切因寒冷引起的氣鬱心痛、胸腹脹滿。
- 使用四合粳米。
- 加入一兩乾薑和一兩良薑。
- 煮熟後食用。
吳萸粥
治療持續的心痛、腹脅脹滿、坐臥不安,是由寒氣引起的。
- 使用二分吳茱萸,與米一起煮粥食用。
川椒茶
治療與上述症狀相同的疾病。
- 使用少量的細茶和川椒,一起煎煮。
丁香熟水
治療與上述症狀相同的疾病。
- 將一兩粒丁香搗碎,放入茶壺中。
- 倒入滾水。
- 丁香的香味芬芳,能促進脾氣,疏通氣機,止痛驅寒。
肉桂酒
治療因受寒引起的全身疼痛。
- 使用二錢肉桂粉末。
- 用溫酒調和服下。
- 如果出現腹痛或腹瀉,可以使用生薑搗碎後加入酒中飲用。
- 如果因被打或摔傷而導致瘀血疼痛,可以使用桂枝。
【川椒茶】
治病同上。用細茶川椒各少許同煎。
【丁香熟水】
治病亦同上。用丁香一二粒捶碎。入壺。傾上滾水。其香芬芳。最能快脾利氣。定痛闢寒。
【肉桂酒】
治感寒身疼痛。用竦桂末二錢。溫酒調服。腹痛泄瀉。俗以生薑搗酒飲俱好。如打撲傷墜。瘀血疼痛。用桂枝。
白話文:
五合茶
如果你感覺自己受了風寒,出現頭痛、鼻子不通氣、身體疼痛等症狀,可以立即使用以下方法:
- 將生薑搗碎成大塊,連蔥白的根鬚一起搗碎。
- 加入紅糖和搗碎的胡桃。
- 用霍山茶的滾水沖泡一大碗。
- 熱飲,直到身體微微出汗,症狀即可緩解。
乾薑粥
治療一切因寒冷引起的氣鬱心痛、胸腹脹滿。
- 使用四合粳米。
- 加入一兩乾薑和一兩良薑。
- 煮熟後食用。
吳萸粥
治療持續的心痛、腹脅脹滿、坐臥不安,是由寒氣引起的。
- 使用二分吳茱萸,與米一起煮粥食用。
川椒茶
治療與上述症狀相同的疾病。
- 使用少量的細茶和川椒,一起煎煮。
丁香熟水
治療與上述症狀相同的疾病。
- 將一兩粒丁香搗碎,放入茶壺中。
- 倒入滾水。
- 丁香的香味芬芳,能促進脾氣,疏通氣機,止痛驅寒。
肉桂酒
治療因受寒引起的全身疼痛。
- 使用二錢肉桂粉末。
- 用溫酒調和服下。
- 如果出現腹痛或腹瀉,可以使用生薑搗碎後加入酒中飲用。
- 如果因被打或摔傷而導致瘀血疼痛,可以使用桂枝。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!