日本·富士川遊

《中國醫藥論文集》~ 皇漢醫學沿革之展望 (3)

回本書目錄

皇漢醫學沿革之展望 (3)

1. 十一、小學七科

(一)辨藥之陰陽氣味功能。凡三百種。

(二)辨古方之本旨及其製法。凡三百方。

(三)識治療之大法。凡五十門。

(四)參古醫案以意處方。凡五百餘條。

(五)辨脈。

(六)辨針灸經穴之所在。凡百餘個所。

(七)諸習醫書經方十餘部。

白話文:

這本書涵蓋了辨別藥物的陰陽、氣味、功能,共有三百種藥物。

它還包括了古方藥方的本意和製法,共收錄了三百個方劑。

此外,本書還介紹了治療疾病的大法,共分為五十個門類。

書中也參閱了古醫案,並根據醫案內容推斷用藥方法,共收錄了五百多條案例。

除此之外,本書還介紹了脈診的方法。

並指明了針灸經穴的位置,共收錄了一百多個穴位。

最後,本書還收錄了十多部醫學書籍和方劑。

2. 十二、大學七科

準據倉公之黃帝扁鵲脈書上下經。五色疹。奇恆揆度。藥論陰陽變化而設下之七科。

(一)審經絡經血之始終。而識病之所在。

(二)審營衛循行之度數。而識病之所在。

(三)識臟腑之形象統屬。

(四)審氣運之常變。而察病機。

(五)審四診法。

(六)決死生。

(七)審八風虛邪之乘。而成勞倦飲色欲諸傷。以定針灸藥治方。

當時有著名之醫名古林正溫者。通稱曰桂庵。又有堀田正意者。好正溫祖父祐村之醫。渡明學之。數年業大進。歸國之際。明主贈以蜀錦。正溫夙承家方。又從曲直瀨正慶之婿正純學丹溪之術。兼究張仲景劉守真李明之等醫說。正溫與堀田正意乃建嵯峨之學舍。集生徒。於是醫生雲集。

又更設大阪教場。生徒三千人。門戶之盛莫與倫比。日本攻究仲景之術。實以正溫為嚆矢云。

白話文:

依照倉公的《黃帝扁鵲脈書》上下經,以及五色疹、奇恆揆度、藥論陰陽變化而設下的七科,要先了解經絡經血的起始終點,才能掌握病灶所在。其次,要清楚營衛循行的規律,才能掌握病灶所在。接著,要認識臟腑的形狀、功能和相互關係。再者,要觀察氣運的正常變化,才能推測病機。此外,要掌握四診法,並根據病症判斷生死。最後,要了解八風虛邪的入侵方式,以及導致勞倦、飲酒、色欲等造成的損傷,才能制定針灸、藥物治療方案。

當時有一位著名的醫生古林正溫,人稱桂庵。他學習了祖父祐村的醫術,並前往明朝學習,數年後醫術大進,回國時受明朝皇帝贈送蜀錦。正溫繼承家傳醫術,又從曲直瀨正慶的女婿正純學習丹溪學說,並研究張仲景、劉守真、李明等醫家的著作。正溫與堀田正意在嵯峨建立學舍,招收學生,吸引了許多醫生前來學習。

他們又在大阪設立教場,學生多達三千人,門庭若市,盛況空前。日本醫界研究仲景學術的風氣,正是從正溫開始的。

3. 十三、名醫長田德本

先是武田家之臣名長田德本者。於武田亡後。周遊四方。蒙承出羽人之醫術。又從月湖之徒玉鼎及田代春江修丹溪之術。然不拘泥師說。自得其所。能隨機應變。能學他人之所為。故名醫之譽鵲起。

德本施斷然之治術。得意外之效。惜乎門人承其業者。未能得其玄妙之真傳。故其術不傳於後世。其遺著有梅花無盡藏醫辨。救急十九方等。治法多從心理方面著手。對於患神經病者。不主治藥。必溯其原因。施轉氣療法。例如旱天農夫怨天不雨。必雲天將降雨矣。望夫不歸之婦人。

妒火燃燒者。則曰爾夫將歸矣。此外如急議婚娶。或由於怨。或由於恐懼者。必觸其情機。以轉其氣。而投以藥。其技峻拔。非人所能學也。於寬永年間逝世。年一百八十歲云。

白話文:

武田家臣長田德本其人

最初是武田家的臣子,名叫長田德本。武田家滅亡後,他周遊四方,學習醫術。他先後拜師於出羽地區的醫生,又跟隨月湖派的玉鼎和田代春江學習丹溪派的醫術。然而,他並不墨守成規,而是自成一家,能夠隨機應變,博採眾長。因此,他以名醫之名聲迅速崛起。

德本擅長果斷的治療方法,常常取得意想不到的效果。可惜的是,他的弟子未能完全繼承他的精妙醫術,因此他的醫術沒有傳承到後世。他留下了著作《梅花無盡藏醫辨》、《救急十九方》等。他的治療方法多從心理方面入手。對於神經病患者,他不會直接用藥,而是追溯病因,施以轉氣療法。例如,對於久旱無雨而怨天尤人的農夫,他會說:「天將降雨矣!」;對於望夫歸來卻久久不見丈夫的婦女,他會說:「爾夫將歸矣!」。除此之外,對於因急於婚娶而心生怨恨或恐懼的人,他會觸動他們的感情,轉變他們的心氣,再用藥治療。他的醫術高超,非一般人所能學。

德本於寬永年間逝世,享年一百八十歲。

4. 十四、德川時代之醫學變遷之一

後西天皇之明歷萬治年間。出林市之進饗庭東庵等。提倡崇奉金之劉完素五氣六運之說。又基日本古制之醫式。講說素問靈樞難經等。東庵之門人味岡三伯又奉師說。而盛唱之。其說乃廣行於世。三伯之門人井原道閱。淺井周伯小川朔庵。岡本一抱等。因之主張劉氏之學。起運氣五行之說。

臟腑經絡配當之論。岡本一抱為一儒者而能醫學之人。作諸書之俗解。專以開發淺學者。其著書有下列多種。

難經彥解

和俗本草綱目

醫學大成論

和語臟腑經絡詳解

阿是要譯

白話文:

後西天皇明歷萬治年間,出林市之進饗庭東庵等人,提倡崇奉金元時期劉完素的五氣六運之說。同時,他們也基於日本的古代醫學制度,講解《素問》、《靈樞》、《難經》等醫學典籍。

東庵的弟子味岡三伯繼承師說,大力宣揚,使劉完素的學說廣為流傳。三伯的弟子井原道閱、淺井周伯、小川朔庵、岡本一抱等人,都主張劉氏醫學,並發展出運氣五行、臟腑經絡配當之論。

岡本一抱是一位儒者,精通醫學,他著述多本醫學書籍,以淺顯易懂的語言,專門為初學者解說醫學知識。他的著作包括:

  • 《難經彥解》
  • 《和俗本草綱目》
  • 《醫學大成論》
  • 《和語臟腑經絡詳解》
  • 《阿是要譯》

5. 十五、醫療指南

儒者兼醫。始於京都之巨儒並川天民。天民為伊藤仁齊之門人。仁齊排難儒者兼醫。與天民所見有別。公然張醫業之門戶。天民之門下。儒醫輩出。其秀出者。有權原慶輔。清水敬長。渡邊新藏藤田左太夫等。講儒之醫學。往往拘泥於文章之末。失其本旨。後進者如彷徨五里霧中。但其一面則有大益於醫道也。

白話文:

儒者兼修醫術,起源於京都的巨儒並川天民。天民是伊藤仁齊的弟子,仁齊認為儒者不應兼修醫術,與天民的觀點有所不同。仁齊公開反對儒者從事醫業,而天民則積極培養儒醫,門下弟子中出現許多傑出的儒醫,例如權原慶輔、清水敬長、渡邊新藏、藤田左太夫等等。

然而,這些儒醫在講解醫學時,往往過於拘泥於文字上的解釋,而忽略了醫學的本質,導致後輩學者如墜五里霧中,難以理解精髓。雖然如此,儒家思想對於醫學的發展也有一定程度的正面影響。

6. 十六、學派

伊藤仁齊唱復古學。繼之而唱醫道之復古者。為並川天民。其後靈元天皇之延寶天和年間。名護屋玄醫出。覺妄唱東垣丹溪之醫術。補血發氣之說之弊。從明喻嘉言之傷寒尚論篇。醫門法律等。自立一門。並主張張仲景之方法。以誘導後進。此人為京都人。號丹水。然非難之者甚多。

出北山道長後藤艮山。破運氣臟腑徑路之說。專家張仲景之醫則。其門人有香川太仲。山脅東洋等。能紹述其說。名振一世。別派有並川天民松原閒齋等。覺當時醫風之弊害。以傷寒金匱為法則。一變其治療法。以上三流之勢力。合為一流。而成古方脈。與後世派之名稱對峙。

白話文:

伊藤仁齊倡導復古之學,繼其之後,倡導醫道復古的便是並川天民。其後,在靈元天皇延寶天和年間,名護屋玄醫出現,他覺悟到妄談東垣丹溪醫術的弊端,特別是補血發氣之說。他從明喻嘉言的《傷寒尚論篇》、醫門法律等典籍中汲取精華,自創一派醫術,並主張張仲景的醫學方法,以引導後學。此人為京都人,號稱丹水,然而,反對他的人也很多。

北山道長後藤艮山繼承衣缽,破除運氣臟腑徑路之說,專研張仲景的醫學法則。他的門徒有香川太仲、山脅東洋等人,都能繼承他的醫學理念,名聲一時無兩。其他派別則有並川天民、松原閒齋等人,他們意識到當時醫學風氣的弊端,以《傷寒金匱》為準則,革新治療方法。以上三種醫學流派的勢力逐漸融合,形成了一股古方脈,與後世派形成鮮明對比。

後藤艮山常為百病生於一氣之留滯之說。著病因考。以諭弟子。又指摘當時醫家之剃髮著僧衣之非。乃蓄髮改服裝。以矯時弊。終身仕官云。

艮山之門下。香太仲識見拔群。探研古經之底蘊。著藥撰及行余醫言。常獎勵溫泉治方及溫灸術。世稱其術非他人所及。又著灸點圖解。教示灸之秘訣。

艮山門下之英秀。與香川太仲並稱者。為山脅東洋。解剖人體驗察臟腑經絡之實情。一新其研究。且認剖解為醫人必要之事。但解剖人體。干從來之國禁。故不能即達其志。至寶曆初。由官之懇請。得國家之允許。乃得行剖解。於是宿志乃遂。因據其所見。載錄而著一書。是為日本人體剖解之始。

白話文:

後藤艮山認為百病皆因氣機阻塞而生,他寫了《病因考》來教導弟子。他也批評當時醫家剃髮穿僧衣的做法,於是蓄髮改穿常服,以矯正時弊,終身為官。

艮山的弟子香川太仲才智過人,深研古醫典籍,著有《藥撰》和《行余醫言》,常推崇溫泉療法的方劑和溫灸術,其醫術無人能及。他也寫了《灸點圖解》,傳授灸法的秘訣。

艮山門下另一位傑出弟子山脇東洋,解剖人體,親自觀察臟腑經絡的實際狀況,開拓了新的研究方向,並認為解剖是醫者必備的知識。但解剖人體違反了當時的國禁,他無法如願。直到寶曆初年,受到官府的懇請,才得到國家的許可進行解剖。他終於實現了夙願,根據自己的觀察,寫了一本書,成為日本解剖學的開端。

後天明三年。伊勢人橘南溪又行之。亨和二年。中建巖村二氏乞刑屍於官而剖解之。其後漸次行於各地。

因交通之不發達。行旅不便者。不能得溫泉浴之惠。於是艮山門下山村高重。創始人工溫泉法。山村者伊勢松阪人也。其法用潮水五斗。硫黃六百錢。糠一料。先以糠入袋中。以潮水煎之。至糠呈赤色為度。去其滓。入以硫黃為浴。而漸次入以潮水。冬季十日。夏季四五日。

加入上水。傾流之。新流又加硫黃與糠本量之半。得潮水不便之地。以鹽五升和水代用之。

白話文:

三年後,伊勢人橘南溪又開始實施這種方法。亨和二年,中建巖村的二位氏族向官府請求解剖屍體。之後,這種做法逐漸在各地推廣開來。

由於交通不便,許多人無法享受到溫泉浴的益處。於是,艮山門下山村高重創立了人工溫泉法。山村是伊勢松阪人。他的方法是用五斗潮水、六百錢硫磺、一料糠。先將糠放入袋中,用潮水煮沸,直到糠呈紅色為止。去除糠渣後,加入硫磺作為浴液,然後逐漸加入潮水。冬季需持續十天,夏季則需持續四五天。

加入清水後,將水流出。新的水流中再加入一半量的硫磺和糠。如果沒有潮水,可以用五升鹽和水代替。