日本·伊豫平住

《中國藥物學大綱》~ 藿香

回本書目錄

藿香

1. 藿香

(宋嘉祐)

【釋名】豆葉曰藿。其葉似之。或主療霍亂殊功。故名。

【各方記述】二月生苗。莖梗甚密作叢。葉似桑而小薄。七月採收。氣甚芬香。又曰藿香。方莖有節。中虛。葉微似茄葉。

【辨別道地】漢來有稱青葉者。芬香為真。而可用。有名埋藿香。土藿香者。非真。混入茄葉泥土。甚多偽雜。不可用。和產稱藿香者。有葉不似茄。而似桑。而開紫花。而不太芳香。亦非真。不可用。

【修治】揀去枝梗。水洗銼用。

【氣味】甘辛微溫。無毒。

【功用】味薄氣厚。可升可降。陽也。入手足太陰經。得人參橘皮木瓜茯苓縮砂。轉吐瀉治筋霍亂。得木香丁香蘇葉人參生薑。治中寒吐逆不止。若病因陰虛火旺。胃弱欲嘔。及胃熱作嘔。中焦火盛。邪實作脹。法並禁用。

白話文:

藿香(宋嘉祐)

釋名

豆葉稱為「藿」,藿香的葉子形狀像豆葉,而且它在治療霍亂方面有特殊功效,因此稱為「藿香」。

各方記述

二月時發芽,莖梗密密麻麻地叢生在一起。葉子形狀像桑葉,但較小且薄。七月採收,氣味十分芬芳。也稱為「藿香」,莖方形,有節,中間空心。葉子稍微像茄葉。

辨別道地

漢代稱之為「青葉」,芬香的才是真品,可以入藥。也有稱為「埋藿香」和「土藿香」的,都不是真品。其中混雜了茄葉和泥土,偽造品很多,不可使用。產於和州的藿香,葉子不像茄葉,而像桑葉,並且開紫色的花,但香味不太濃郁,也不是真品,不可使用。

修治

將枝梗挑選出來,用清水洗淨,切碎備用。

氣味

味甘辛,微溫,無毒。

功用

藿香的味道淡薄,氣味厚重,可升可降,屬於陽性藥物。入足太陰脾經、手太陰肺經。配合人參、橘皮、木瓜、茯苓、縮砂,能化解吐瀉、治療筋攣霍亂。配合木香、丁香、蘇葉、人參、生薑,能治療寒邪入侵導致的嘔吐不止。若病因是陰虛火旺、胃弱欲嘔、胃熱作嘔、中焦火盛、邪氣積聚導致的脹滿,則禁用藿香。

【主治】風水毒腫。去惡氣。止霍亂。心腹痛。脾胃吐逆。為要藥。助胃氣。開胃口。進飲食。溫中快氣。肺虛有寒。上焦壅熱。飲酒口臭。煎湯漱之。

白話文:

【主治】治療風水引發的腫脹。消除體內的惡氣。對應於霍亂等消化系統疾病,能緩解心腹疼痛。對於脾胃功能異常導致的吐逆問題,此藥物是關鍵。能補益胃氣,增加食慾,促進飲食吸收。具有溫暖中焦、舒暢氣機的效果。對於肺部虛弱伴有寒氣,或是上焦堵塞熱邪,以及飲酒後口中難聞氣味的情況,可以煎煮成湯後含漱。