《本草通玄》~ 卷下 (4)
卷下 (4)
1. 降真香
內服能行血破滯,外塗可止血定痛。焚之祛邪,佩之闢鬼。按:沉香色黑。故走北方而理腎;檀香色黃,故走中央而扶脾;降香色赤,故走南方而理血。此物理之,確然昭著者。
白話文:
降真香內服可以促進血液循環,消除瘀滯;外用可以止血止痛。焚燒可以驅除邪氣,佩戴可以避邪。沉香顏色黑色,所以效力趨向北方,能調理腎臟;檀香顏色黃色,所以效力趨向中央,能滋補脾臟;降真香顏色赤紅,所以效力趨向南方,能調理血液。這些都是符合自然規律的,效果顯而易見。
2. 烏藥
辛溫。理七情鬱結,氣血凝停,霍亂吐瀉,痰食稽留,腫脹喘急,腳氣疝氣,止小便頻,去腹中蟲。大抵辛溫香竄,為散氣神藥,故百病咸宜。雖貓犬之疴,無不治療,但性司專泄,與藜藿者相宜,錦衣玉食之人,鮮不蒙其害者。惟與參、術同行,庶幾無弊。酒浸一宿,炒。
白話文:
烏藥味辛性溫,能疏理七情鬱結導致的氣血凝滯,治療霍亂引起的嘔吐腹瀉,以及痰飲、食積停滯、腫脹、呼吸急促、腳氣、疝氣等症狀,還能止小便頻數,殺滅腸道寄生蟲。總而言之,烏藥辛溫香竄,具有散氣行氣的功效,所以能治療各種疾病,即使是貓狗的疾病也能治療。但烏藥性味偏於峻泄,適合與粗茶淡飯相配,而那些吃山珍海味的人,服用烏藥後反而容易受害。最好與人參、白術一起服用,才能避免副作用。使用前最好用酒浸泡一夜,然後炒制。
3. 乳香
辛而微溫。以活血和氣為功,故能定諸經之痛。內消腫毒,托裡護心,生肌去腐,散風舒筋,止痢催生。一名熏陸香。以酒研如泥,水飛曬乾,又同燈心研,則易細。
白話文:
乳香味辛、性微溫。它的功效是活血化瘀、調和氣血,因此能治療各種經絡疼痛。內服可以消腫解毒,保護心臟,外用可以促進傷口癒合、去除腐肉,還能散風除濕、舒筋活絡,以及止痢催生。乳香又名熏陸香。 將它用酒研磨成泥狀,再用水飛法過濾曬乾,或者和燈心草一起研磨,就能使其研磨得更細。
4. 沒藥
苦平。破血攻瘀,止痛消腫,生肌明目。乳香活血,沒藥散血,故止痛生肌約略相同。外科每每相兼而用。修治與乳香同。
白話文:
沒藥味苦性平。它能破血化瘀,止痛消腫,促進傷口癒合,明目。沒藥與乳香都有活血化瘀的作用,因此它們在止痛、促進傷口癒合方面的功效相似。外科手術常用這兩種藥材一起使用。沒藥的炮製方法與乳香相同。
5. 血竭
甘鹽,厥陰藥也。行血止痛,能收合瘡口。性急,不可多使,卻引膿。味鹽走血,色赤象血,厥陰為藏血之臟,故獨入焉。乳香、沒藥雖主血分,而兼入氣分,此則專入於血分者也。研細,待眾藥磨完,然後入之。若同眾藥搗,則化作飛塵也。
白話文:
血竭是甘鹹味的藥物,屬於厥陰經的藥物。它能活血止痛,並能使傷口癒合。藥性急烈,不可用量過多,否則反而會引出膿液。它的鹹味能快速運行於血液中,顏色赤紅如同血液,而厥陰經主管藏血,所以血竭只入厥陰經。乳香、沒藥雖然也作用於血分,但同時也作用於氣分,而血竭則專門作用於血分。研磨成細粉,等其他藥物磨好之後再加入,如果和其他的藥材一起搗碎,就會變成粉末飛揚。
6. 安息香
辛苦,性平。主心腹惡氣結聚,蟲毒,霍亂,鬼邪傳屍。從安息國來,不宜於焚而能發眾香,故人取以和香,乃辟邪去惡之聖藥。酒煮研。
白話文:
安息香味辛,性平。能治療心腹胀痛、气血凝滞,以及蟲病、霍亂、瘟疫等。它來自安息國,不適合焚燒,但能散發濃郁的香味,因此人們常用它來製作香料,是驅邪避惡的良藥。使用方法是將其研磨後用酒煮。
7. 蘇合香
甘溫。芳香氣竄,通達諸竅,流行百骸,故其主治,辟邪殺鬼,截瘧通神。
白話文:
蘇合香氣味甘甜溫和,芳香之氣可以快速通過全身各個竅穴和經脈,因此能驅邪除鬼,治療瘧疾,使神志清醒。
8. 冰片
辛苦,微溫。通諸竅,散鬱火,利耳目。主喉痹腦痛,鼻瘜牙疼,傷寒舌出,小兒痘陷。東垣曰:龍腦入骨,凡風病在骨髓者宜之。若風在血脈肌肉,輒用腦、麝,反引風入骨,如油入面,莫之能出。時珍曰:古方皆言龍腦辛涼,入心,故目疾、驚風及痘瘡心熱血瘀倒靨者,用豬血入心,使毒散於外,則痘發。此似是而非也。
目與驚及痘,皆火病也。火鬱則發之,從治之法,辛主發散故也。使壅塞通利,經絡調達,而驚熱自平,瘡毒能出。用豬心血引龍腦入心,非龍腦能入心也。廖瑩中熱酒服龍腦,九竅流血而死。非龍腦有毒,乃熱酒引其辛香,氣血沸亂而致也。
白話文:
冰片性味辛、微溫,具有通暢全身竅穴、散解鬱火、益眼明目的功效。主治喉嚨阻塞疼痛、頭痛、鼻息肉、牙痛、傷寒發熱舌頭伸出、小兒痘疹陷沒等症狀。
張元素(東垣)說:龍腦(冰片)能深入骨髓,凡是風邪侵犯骨髓的疾病都適合使用。但如果風邪停留在血脈肌肉,卻使用龍腦、麝香,反而會把風邪引向骨髓,就像油滴到臉上,很難去除一樣。
李時珍說:古代方劑都說龍腦辛涼,入心經,所以治療目疾、驚風以及痘瘡伴隨心熱血瘀、痘疹陷沒的患者,會用豬血引導龍腦入心,使毒邪外洩,痘疹才能發出。這種說法似是而非。
目疾、驚風、痘瘡,都是火邪所致。火邪鬱結就會發病,治療方法是用辛味藥物發散邪氣。使阻塞的經絡通暢,氣血運行調和,驚熱就會自然平息,瘡毒就能排出。用豬心血引導龍腦入心,並不是龍腦本身能入心。廖瑩用熱酒送服龍腦,結果九竅流血而死,並不是龍腦有毒,而是熱酒助其辛香之氣,導致氣血紊亂而致死。
9. 樟腦
辛熱。純陽,故長於去濕,殺蟲,宣通關竅。
白話文:
樟腦味辛性溫,屬純陽之物,因此很擅長去除濕氣、殺滅蟲類,並能疏通經絡關節。
10. 阿魏
辛溫。破結塊,殺細蟲,消肉積,闢鬼截瘧,止痢,解毒止臭。譚逵久瘧,用阿魏、硃砂各一兩,研勻,米糊,丸皂子大。空心人參湯化服一丸,即愈。如痢疾以黃連、木香湯下。蓋瘧痢多起於積滯故耳。
白話文:
阿魏味辛性溫。能破除腫塊,殺死寄生蟲,消除肉積(腫塊),驅除邪氣,治療瘧疾,止痢,解毒,去除臭味。治療久治不癒的瘧疾,可用阿魏和硃砂各一兩,研磨成粉末,用米糊做成皂角大小的丸藥。空腹用人參湯送服一丸,即可痊癒。如果併發痢疾,則可用黃連、木香湯送服藥丸。因為瘧疾和痢疾大多是由於積滯(飲食積累)引起的。
11. 蘆薈
苦寒厥陰藥也。其用專主瀉肝滌熱,故能殺蟲,明目,療癬。蟲齒,小兒驚癇,疳症。
白話文:
蘆薈味苦性寒,屬於厥陰經的藥物。它的主要作用是瀉肝火、清熱,因此能殺蟲、明目、治療皮膚癬疾、蟲牙、小兒驚癇和疳積等病症。
12. 胡桐淚
鹹苦而寒。車師國胡桐樹脂也。除瘰癧,清咽喉,固牙齒。味鹹入骨,性寒滌熱,故主治如上。
白話文:
胡桐淚味鹹苦性寒,是車師國胡桐樹的樹脂。能治療瘰癧(淋巴結核),清熱利咽喉,固齒。因為它味鹹入骨,性寒能清熱,所以具有上述療效。
13. 菜部
14. 韭
味辛溫。溫中下氣補虛,益陽固精,止痢,除噎,散結。主唾血、吐血、衄血、尿血,女人經脈逆行,打撲損傷。生搗汁服,散胃脘瘀血,理胸痹刺痛。《素問》言心病宜食韭,《本草》言其歸腎,文雖異而理則相貫。蓋心乃肝之子,腎乃肝之母,母能令子實,虛則補其母也。韭子補肝腎,暖腰膝,主男子精滑溺頻,女人白淫、白帶。曝乾,去黑皮,炒。
白話文:
韭菜味辛溫,能溫暖中焦、降氣、補虛、壯陽固精、止痢、消除呃逆、散結消腫。主治唾液出血、吐血、鼻出血、尿血,女性經血逆流,以及跌打損傷。鮮韭菜搗汁服用,可以散瘀血於胃脘,治療胸部痹痛刺痛。《素問》說心臟疾病宜食韭菜,《本草》說韭菜歸腎經,雖然說法不同,但道理是相通的。因為心臟是肝臟的兒子,腎臟是肝臟的母親,母親能使兒子茁壯,如果虛弱就應該補益母親。韭菜籽能補益肝腎,溫暖腰膝,主治男性遺精、尿頻,女性白帶過多。曬乾後,去除黑色外皮,再炒制。
15. 蔥白
辛溫,入手太陰、足陽明經。專主發散,以通上下陽氣,故傷寒頭痛用之。少陰下利清穀,裡寒外熱,厥逆脈微,白通湯主之,亦有蔥白。面赤者,四逆湯加蔥白。成注曰:腎惡燥,急食辛以潤之。蔥白辛溫以通陽氣也。陰症厥逆唇青,用蔥白一束,去根及青葉,留白約二寸,烘熱,安臍上以熨斗熨之,蔥爛則易,熱氣透入,服四逆湯即瘥。蔥同蜜食,能殺人。
白話文:
蔥白性味辛溫,走手太陰肺經和足陽明胃經。它主要具有發散的作用,能疏通全身的陽氣,所以治療傷寒頭痛時會用到它。少陰經的腹瀉(清穀指腹瀉排出的是未消化的食物),伴隨裡寒外熱、四肢厥冷、脈象微弱等症狀,白通湯中就含有蔥白來治療。臉色發紅的患者,四逆湯中也會加入蔥白。古籍記載:腎臟怕乾燥,需要迅速食用辛溫的食物來滋潤它。蔥白辛溫,能通達陽氣。對於陰虛導致的四肢厥冷、嘴唇發青等症狀,可以用一束蔥白(去除根部和綠色葉子,只留約兩寸的白色部分),烘熱後放在肚臍上,用熨斗熨燙,蔥白爛了就表示熱氣滲透進去了,這時服用四逆湯,病症就能很快痊癒。但蔥和蜂蜜一起食用會中毒。
16. 大蒜
辛溫。健脾下氣,消穀化肉,破結殺鬼。搗爛同道上熱土,新汲水服,能救中暑。搗汁飲,主吐血心病。同黃丹丸止瘧痢。搗塗臍,消下焦水,利二便。貼足心,引火下行,止吐衄。納肛,通幽門,治關格。隔蒜片,灸一切毒。辛能散氣,熱能助火,久食多食,傷肺損目,昏神伐性。患痃癖者,每日取三顆,截卻兩頭吞之,名曰內灸,必效。
白話文:
大蒜性味辛溫,具有健脾益胃、促進消化吸收、消腫散結、殺菌的作用。將大蒜搗爛後,和熱土一起服用,並飲用新鮮的水,可以治療中暑。將大蒜搗成汁飲用,可以治療吐血和心臟疾病。與黃丹一起製成丸劑,可以治療瘧疾和痢疾。將搗爛的大蒜塗敷在肚臍上,可以消除下焦水腫,促進大小便通暢。將大蒜貼在腳心,可以引導體內熱氣下行,治療吐血和鼻出血。將大蒜塞入肛門,可以通利幽門,治療腸梗阻。隔著大蒜片灸治,可以治療各種毒症。但大蒜辛辣溫熱,長期大量食用,會損傷肺部和眼睛,導致神志不清,影響性功能。患有痃癖(腫瘤)的人,可以每天服用三瓣大蒜,去掉兩頭後直接吞服,如同內部灸療,效果很好。