《本草發揮》~ 卷二 (5)
卷二 (5)
1. 卷二
東垣云:秦艽味苦、辛,陰中微陽。主寒濕風痹,肢節痛,無問新久,通攣急,傳屍骨蒸。
知母
成聊攝云:上熱者以苦泄之。知母、黃芩之苦,涼心去熱。
潔古云:知母治足陽明大熱,大補益腎水膀胱之寒。《主治秘訣》云:性寒,味苦。氣味俱厚,沉而降,陰也。其用有三:泄腎經之火一也,作利小便之佐使二也,治痢疾臍下痛三也。腎經本藥。苦欲上頭引經,皆須用酒炒。刮去皮毛,用里白者佳。
東垣云:知母味苦,陰中微涼,腎經。
海藏云:東垣言入足陽明經、手太陰經,味苦,寒潤。治有汗骨蒸,腎經氣勞,瀉心。仲景用此,為白虎湯。治不得眠者,煩躁也。煩者肺也,躁者腎也。以石膏為君主,佐以知母之苦寒,以清腎之源;緩以粳米、甘草之甘,而使之不速下也。經云:胸中有寒者,瓜蒂散主之。
又云:表熱裡寒者,白虎湯主之。夫以瓜蒂、知母味皆苦寒,而治胸中之寒,何也?蓋成無己注云:即傷寒寒邪之毒為熱病者也。讀者當逆識之。如《論語》言亂臣十人之類,亂字訓作治字也。仲景所言寒之一字,舉其初而言之,熱病在其中矣。若以寒字為寒冷之寒,則無復用寒苦之劑。
兼言白虎湯證,尺寸俱長,則其熱可知之矣。
貝母
成聊攝云:辛散而苦泄。桔梗、貝母之苦辛,用以下氣。
海藏云:寒實結胸無熱證者,仲景以小陷胸湯主之。白散亦可服,以其內有貝母也。別說云,貝母能散心胸鬱結之氣,殊有功。今用以治心口氣不快,多愁郁者,信然。海藏祖方下乳三母散,用牡蠣、知母、貝母三物為細末,以豬蹄調下。
香白芷
潔古云:治足陽明頭痛,中風寒熱,解利藥也。以四味升麻湯中加之,通行手足陽明經也。《主治秘訣》云:性溫,味辛。氣味俱輕,陽也。陽明行經之藥。治陽明經頭痛在額,及治風通用,去肺經風熱,頭面皮膚燥癢。
東垣云:白芷,味辛純陽。治風邪,止渴,嘔吐,頭風侵目淚出,頭眩目癢,治目赤努肉,排膿,治瘡痍疥癬,長肌肉,散陽明經之風。又云:通行手足陽明經,又為手太陰之引經。
海藏云:其氣芳香,治正陽陽明頭痛。與辛夷、細辛同用,治鼻病。內托,用此長肌,則陽明可知也。
黃芩
成聊攝云:苦入辛而泄熱,黃芩、黃連之苦以泄痞熱。又云:陽有餘,以苦除之,黃連、黃芩之苦以除熱。
潔古云:治肺中濕熱,療上熱目中赤腫,瘀肉壅盛,必用之藥。泄肺中火邪,上逆於膈上。補膀胱之寒水不足,乃滋其化源。《主治秘訣》云:性涼,味苦甘。氣厚味薄,浮而降,陽中陰也。其用有九:瀉肺經熱一也,夏月須用二也,上焦及皮膚氣熱三也,去諸熱四也,婦人產後養陰退陽五也,利胸中氣六也,消膈上痰七也,除上焦熱及皮濕八也,安胎九也。單制、二制、不制,分上中下也。
白話文:
卷二
東垣說:秦艽味道苦、辛,屬於陰性中帶有微弱陽性的藥物。主要治療寒濕引起的風痹,肢體關節疼痛,無論是新發還是舊疾都有效,能舒緩筋脈攣縮的急迫感,以及傳染性的骨蒸勞熱。
知母
成聊攝說:上焦有熱的,要用苦味藥來泄熱。知母和黃芩的苦味,可以清涼心臟並去除熱邪。
潔古說:知母能治療足陽明經的實熱,並能大補腎水和膀胱的寒氣。《主治秘訣》說:知母藥性寒涼,味道苦。氣味都較濃厚,藥性沉降,屬於陰性藥物。它的作用有三個:一是泄腎經的火熱,二是作為利尿的輔助藥,三是治療痢疾和肚臍下疼痛。知母是腎經的本經藥。苦味藥欲使其藥效上行至頭部,須用酒炒過。刮去外皮上的毛,用內裡白色的部分最好。
東垣說:知母味道苦,屬於陰性中帶有微弱涼性的藥物,歸腎經。
海藏說:東垣認為知母能入足陽明經和手太陰經,味苦,性寒而滋潤。能治療有汗的骨蒸,腎經氣虛勞損,並能瀉心火。張仲景用知母於白虎湯中,治療失眠、煩躁。煩是肺的問題,躁是腎的問題。白虎湯以石膏為主藥,佐以知母的苦寒,以清腎的熱源;再用粳米、甘草的甘味來緩和藥性,使其藥力不會過於迅速下降。古籍說:胸中有寒者,用瓜蒂散來治療。
又說:外有表熱而內有裡寒的,用白虎湯來治療。瓜蒂和知母,味道都苦寒,卻能治療胸中的寒,這是為什麼呢?這是因為成無己註解說:這是傷寒的寒邪轉化為熱病的情況。讀者應該反向理解。就像《論語》所說的“亂臣十人”的“亂”字,實際上是“治”字的意思。仲景所說的“寒”字,是從病初的角度來說的,熱病也包含在其中了。如果把“寒”字理解為寒冷的“寒”,那就不能再用寒涼苦味的藥物了。
同時提到白虎湯證的脈象,寸關尺都長,那麼就可以知道熱邪很盛了。
貝母
成聊攝說:貝母味辛散,味苦能泄降。桔梗和貝母的苦辛之味,可以幫助氣向下行。
海藏說:寒實結胸,沒有熱證的,仲景用小陷胸湯來治療。白散也可以服用,因為其中含有貝母。另外一種說法認為,貝母能疏散心胸鬱結之氣,功效顯著。現在用來治療心口氣悶不舒暢,多愁善感的人,確實有效。海藏的祖傳方下乳三母散,用牡蠣、知母、貝母三種藥物研磨成粉末,用豬蹄湯調服。
香白芷
潔古說:白芷能治療足陽明經的頭痛,中風引起的寒熱,是解利藥。在四味升麻湯中加入白芷,可以通行手足陽明經。《主治秘訣》說:白芷藥性溫,味道辛。氣味都較輕,屬於陽性藥物。是陽明經的引經藥。能治療陽明經額頭的頭痛,以及各種風邪,能去除肺經的風熱,頭面皮膚的乾燥瘙癢。
東垣說:白芷,味道辛,屬於純陽之藥。能治療風邪,止渴,嘔吐,頭風引起的眼睛流淚,頭暈眼癢,能治療眼睛紅腫生翳肉,排膿,治療瘡瘍疥癬,生長肌肉,疏散陽明經的風邪。又說:能通行手足陽明經,也是手太陰經的引經藥。
海藏說:白芷氣味芳香,能治療正陽陽明經的頭痛。與辛夷、細辛同用,能治療鼻病。在內托瘡毒時,用白芷能生長肌肉,這就能看出白芷是屬於陽明的藥了。
黃芩
成聊攝說:苦味藥能入辛味而泄熱,黃芩、黃連的苦味,能泄除痞滿的熱邪。又說:陽氣有餘,要用苦味藥來清除,黃連、黃芩的苦味可以去除熱邪。
潔古說:黃芩能治療肺中的濕熱,治療上焦熱邪引起的眼睛紅腫,瘀肉壅塞,是必用的藥。能泄肺中的火邪,使向上逆於膈上的火邪下降。能補充膀胱寒水不足,是滋養水液的源頭。《主治秘訣》說:黃芩藥性涼,味道苦甘。氣味厚重而味較薄,藥性上浮而後下降,屬於陽中帶陰的藥物。它的作用有九個:一是瀉肺經的熱邪,二是夏天必須使用,三是能治上焦和皮膚的氣熱,四是能去除各種熱邪,五是婦人產後能養陰退陽,六是能疏利胸中之氣,七是能消除膈上的痰,八是能去除上焦的熱邪和皮膚的濕氣,九是能安胎。單獨炮製、二次炮製、不炮製,適用於上中下不同部位的病症。