唐慎微

《證類本草》~ 卷第七 (9)

回本書目錄

卷第七 (9)

1. 丹參

味苦,微寒,無毒。主心腹邪氣,腸鳴幽幽如走水,寒熱積聚,破症除瘕,止煩滿,益氣,養血,去心腹痼疾,結氣,腰脊強,腳痹,除風邪留熱。久服利人。一名郄蟬草,一名赤參,一名木羊乳。生桐柏山川穀及泰山。五月採根,曝乾。(畏鹹水,反藜蘆。)

陶隱居云:此桐柏山,是淮水源所出之山,在義陽,非江東臨海之桐柏也。今近道處處有。莖方有毛,紫花,時人呼為逐馬。酒漬飲之療風痹。道家時有用處,時人服多眼赤,故應性熱。今云微寒,恐為謬矣。唐本注云:此藥冬採良,夏採虛惡。臣禹錫等謹按蜀本圖經云:葉似紫蘇有細毛;花紫亦似蘇花;根赤,大者如指,長尺余,一苗數根。今所在皆有,九月、十月採根。

藥性論云:丹參,臣,平。能治腳弱疼痹,主中惡,治百邪鬼魅,腹痛,氣作聲音鳴吼,能定精。蕭炳云:酒浸服之,治風軟腳,可逐奔馬,故名奔馬草,曾用有效。日華子云:養神定志,通利關脈,治冷熱勞,骨節疼痛,四肢不遂,排膿止痛,生肌長肉,破宿血,補新生血,安生胎,落死胎,止血崩帶下,調婦人經脈不勻,血邪心煩,惡瘡疥癬,癭贅腫毒,丹毒,頭痛赤眼,熱溫狂悶。又名山參。

圖經曰:丹參,生桐柏山川穀及泰山,今陝西、河東州郡及隨州亦有之。二月生苗,高一尺許。莖稈方稜,青色。葉生相對,如薄荷而有毛。三月開花,紅紫色似蘇花。根赤大如指,長亦尺余,一苗數根。五月採曝乾。又云冬月採者良,夏月採者虛惡。

聖惠方:治寒疝,小腹及陰中相引痛,白汗出欲死。以丹參一兩,杵為散。每服熱酒調下二錢匕,佳。千金方:治落胎,身下有血。丹參十二兩,以酒五升。煮取三升,溫服一升,日三服。梅師方:治中熱油及火燒,除外痛。丹參八兩,細銼,以水微調,取羊脂二斤,煎三上三下,以敷瘡上。《肘後方:》同。

白話文:

丹參味苦,性微寒,無毒。主要功效是治療心腹邪氣、腸鳴如流水聲、寒熱積聚等症狀,能破除腫塊,止煩悶,益氣養血,去除心腹久病,治療氣結、腰脊疼痛、腳麻痹,以及驅除風邪留下的餘熱。長期服用對人體有益。丹參別名郄蟬草、赤參、木羊乳,生長在桐柏山等地的山谷和泰山。五月採收根部,曬乾。(忌與鹹水同用,反藜蘆。)

陶弘景說:桐柏山指的是淮水發源地的那座山,位於義陽,並非江東臨海的桐柏山。現在各地都有丹參。它的莖是方形的,有毛,開紫花,民間稱為逐馬草。用酒浸泡後飲用,可以治療風濕痺痛。道家常會使用,但一般人服用過多會導致眼睛紅腫,所以有人認為它的性味偏熱,與記載的微寒可能有所出入。唐代的注釋說:冬天採收的丹參品質最佳,夏天採收的品質較差。據《蜀本圖經》記載:丹參葉子像紫蘇,有細毛;花是紫色的,也像紫蘇花;根是紅色的,大的像手指粗細,長一尺多,一株有好幾根。現在各地都有,九月十月採收根部。

《藥性論》記載:丹參性平,能治療腳弱疼痛、中惡、百邪鬼魅作祟、腹痛、氣聲鳴吼,並能安定精氣。蕭炳說:用酒浸泡後服用,可以治療風濕痺痛,且能像追趕奔馬一樣快速見效,所以也稱它為奔馬草,曾有實際療效的案例。 《日華子本草》記載:丹參能養神定志,通利關節經脈,治療因勞累引起的寒熱症狀、骨節疼痛、四肢麻痺,具有排膿止痛、生肌長肉、破除陳舊瘀血、補充新生血液、安胎、墮胎、止血崩帶下、調和婦女經脈不調、血邪心煩、治療惡瘡疥癬、癭瘤腫毒、丹毒、頭痛紅眼、熱病狂躁等功效。丹參也叫山參。

《圖經本草》記載:丹參生長在桐柏山等地的山谷和泰山,現在陝西、河東州郡和隨州等地也有。二月發芽,高約一尺。莖稈方形,青色。葉子對生,像薄荷葉,但有毛。三月開花,花是紅紫色的,像紫蘇花。根是紅色的,大的像手指粗細,長約一尺,一株有好幾根。五月採收曬乾。也說冬天採收的品質好,夏天採收的品質差。

《聖惠方》記載:治療寒疝,小腹及陰部牽引疼痛,伴有白色汗出,瀕臨死亡的症狀。用丹參一兩,研磨成粉末。每次用熱酒送服二錢。

《千金方》記載:治療流產出血。用丹參十二兩,加酒五升,煮至三升,溫服一升,每日三次。

《梅師方》記載:治療燙傷或火燒傷,消除外在疼痛。用丹參八兩切碎,用水稍微調和,加羊脂二斤,煎煮三次,敷在傷口上。《肘後方》也有相同的記載。

2. 茜根

味苦,寒。無毒。主寒濕風痹,黃疸,補中,止血,內崩,下血,膀胱不足,踒跌,蠱毒。久服益精氣,輕身。可以染絳。一名地血,一名茹藘,一名茅搜,一名茜。生喬山川穀。二月、三月採根,曝乾。(畏鼠姑。)

陶隱居云:此則今染絳茜草也。東間諸處乃有而少,不如西多。今俗道、經方不甚服用。此當以其為療少而豐賤故也。《詩》云茹藘在阪者是。臣禹錫等謹按蜀本圖經云:染緋草,葉似棗葉,頭尖下闊,莖葉俱澀,四、五葉對生節間,蔓延草木上,根紫赤色。今所在有,八月採根。

爾雅云:茹藘,茅搜。疏引陸機云:一名地血,齊人謂之茜。徐州人謂之牛蔓。藥性論云:茜根,味甘。主治六極傷心肺,吐血,瀉血用之。陳藏器云:茜根,主蠱,煮汁服之。今之染緋者,字亦作茜。《周禮·庶氏掌》除蠱毒,以嘉草攻之。嘉草、蘘荷與茜,主蠱為最也。

日華子云:味醶。止鼻洪,帶下,產後血暈,乳結,月經不止,腸風,痔瘻,排膿,治瘡癤,泄精,尿血,撲損,瘀血,酒煎服。殺蠱毒,入藥銼、炒用。

圖經曰:茜根,一作茜。生喬山山谷,今近處皆有之。染緋草也。許慎《說文解字》以為人血所生,葉似棗葉而頭尖下闊,三、五對生節間,其苗蔓延草木上,根紫色。陸機《草木疏》云:茹藘,茅搜,茜草也。齊人謂之茜,徐州人謂之牛蔓。二月、三月採根,曝乾。今圃人或作畦種蒔。

故《貨殖傳》云:卮茜千石,亦比千乘之家。言地利之厚也。醫家用治蠱毒尤勝。《周禮·庶氏掌》除蠱毒,以嘉草攻之。干寶以嘉草為蘘荷。陳藏器以為蘘荷與茜,主蠱之最也。

雷公云:凡使,勿用赤柳草根,真似茜根,只是味酸澀,不入藥中用。若服,令人患內障眼,速服甘草水解之,即毒氣散。凡使茜根,用銅刀於槐砧上銼,日乾,勿犯鐵並鉛。簡要濟眾:治吐血不定。茜草一兩,生搗羅為散。每服二錢,水一中盞,煎至七分,放冷,食後服之良。

傷寒類要:治心癉煩心,心中熱,茜根主之。又方:治中蠱毒,或吐下血如爛肝。茜草根、蘘荷葉根各三兩切,以水四升,煮取二升,去滓適寒溫,頓服即愈。

白話文:

茜根味苦性寒,無毒。主治寒濕引起的風痺、黃疸,能補益中氣,止血,治療內出血、外傷出血、膀胱虛弱、跌打損傷和蠱毒。長期服用可以滋補精氣,使身體輕盈。茜根可以作為染料,染出紅色。茜根又名地血、茹藘、茅搜、茜。生長在山川丘陵地帶。二、三月採挖根部,曬乾。(忌與鼠姑同用)

陶弘景說:這就是現在用來染紅色的茜草。東邊各地雖有,但數量少,不如西邊多。現在民間和醫方很少用它,這可能是因為它療效雖好,但因產量少而價格低廉的緣故。《詩經》中提到的「茹藘在阪」指的就是它。臣禹錫等人謹按《蜀本圖經》記載:染緋草,葉子像棗葉,葉尖尖,葉基部寬闊,莖葉都帶澀味,每節有四五片葉子對生,攀援在草木上生長,根呈紫紅色。現在各地都有,八月採挖根部。

《爾雅》記載:茹藘就是茅搜。《爾雅疏》引用陸機的話說:它又名地血,齊國人稱它為茜,徐州人稱它為牛蔓。《藥性論》記載:茜根味甘,主治六種極度損傷所致的心肺疾病,以及吐血、便血等症。陳藏器說:茜根主治蠱毒,將其煮成汁服用即可。現在用來染紅色的植物,字也寫作茜。《周禮·庶氏掌》記載:除去蠱毒,要用嘉草來攻治。嘉草、蘘荷和茜草,是治療蠱毒最有效的藥物。

《日華子本草》記載:茜根味微酸,能治療鼻出血、白帶、產後血暈、乳房腫塊、月經不止、腸風、痔瘡、排膿、瘡癤、遺精、血尿、跌打損傷、瘀血等症,用酒煎服。能殺滅蠱毒,入藥時需切碎炒用。

《圖經本草》記載:茜根,也作茜。生長在山谷中,現在各地都有。它是染紅色的植物。《說文解字》認為茜草是人血所化生,葉子像棗葉,葉尖尖,葉基部寬闊,每節三到五片葉子對生,植株攀援在草木上生長,根為紫色。陸機《草木疏》記載:茹藘、茅搜就是茜草。齊國人稱它為茜,徐州人稱它為牛蔓。二、三月採挖根部,曬乾。現在園圃裡有人用作畦栽種。

所以《戰國策·齊策》中的《貨殖列傳》說:「茜草千石,亦比千乘之家。」說明茜草產地利潤豐厚。醫家用它治療蠱毒的效果尤其好。《周禮·庶氏掌》記載:除去蠱毒,要用嘉草攻治。干寶認為嘉草是蘘荷。陳藏器認為蘘荷和茜草是治療蠱毒最好的藥物。

雷斅說:使用茜根時,不要誤用赤柳草根,它很像茜根,但味道酸澀,不能入藥。服用後會導致內障眼疾,應立即服用甘草水解毒,毒氣即可散去。使用茜根時,要用銅刀在槐木砧板上切碎,曬乾,不能接觸鐵器和鉛。 《簡要濟眾方》記載:治療吐血不止,用茜草一兩,搗碎成粉末。每次服用二錢,用半碗水煎至七分滿,放涼後飯後服用。

《傷寒類要》記載:治療心煩心熱,茜根可以主治。另有一個方子:治療中蠱,或吐血、便血,如爛肝一般,用茜草根、蘘荷根各三兩切片,加四升水,煎成二升,去渣,溫服,即可痊癒。

3. 飛廉

味苦,平,無毒。主骨節熱,脛重痠疼,頭眩頂重,皮間邪風如蜂螫針刺,魚子細起,熱瘡癰疽痔,濕痹,止風邪咳嗽,下乳汁。久服令人身輕,益氣,明目,不老,可煮可干。一名漏蘆,一名天薺,一名伏豬,一名飛輕,一名伏菟,一名飛雉,一名木禾。生河內川澤。正月採根,七月、八月採花,陰乾。(得烏大良,惡麻黃。)

陶隱居云:處處有,極似苦芺(烏老切),唯葉下附莖,輕有皮起似箭羽,葉又多刻缺,花紫色。俗方殆無用,而道家服其枝莖,可得長生,又入神枕方。今既別有漏蘆,則非此別名爾。唐本注云:此有兩種:一是陶證,生平澤中者。其生山崗上者,葉頗相似,而無疏缺,且多毛,莖亦無羽,根直下,更無旁枝,生則肉白皮黑,中有黑脈,日乾則黑如玄參。用葉莖及根,療疳蝕,殺蟲,與平澤者俱有驗。

今俗以馬薊以苦芺為漏蘆,並非是也。臣禹錫等謹按蜀本圖經云:葉似苦芺,莖似軟羽,紫花,子毛白。今所在平澤皆有,五月、六月採,日乾。藥性論云:飛廉,使,味苦,咸,有毒。主留血。蕭炳云:小兒疳痢,為散,以漿水下之,大效。

雷公云:凡使,勿用赤脂蔓,與飛廉形狀相似,只赤脂蔓見酒色便如血色,可表之。凡修事,先刮去粗皮了,杵,用苦酒拌之一夜,至明漉出,日乾,細杵用之。千金翼:治疳䘌食口齒及下部。飛廉蒿燒灰搗篩,以兩錢匕著痛處,甚痛忍之;若不痛,非疳也。下部蟲如馬尾大,相纏出無數。十日瘥,二十日平復。

白話文:

飛廉味苦性平,無毒。主治骨節發熱、脛骨沉重酸痛、頭暈目眩、頭頂沉重、皮膚有如蜂螫針刺般的邪風,皮膚起細小的疹子,熱瘡、癰疽、痔瘡、濕痹,以及止風邪咳嗽,催乳。長期服用可以使人身體輕盈,益氣、明目、延年益壽。可煮食或曬乾服用。飛廉別名漏蘆、天薺、伏豬、飛輕、伏菟、飛雉、木禾。生長在河內地區的河流和沼澤地帶。正月採收根部,七月、八月採收花朵,陰乾保存。(與烏頭相輔相成,忌與麻黃同用。)

陶弘景說:飛廉各地都有,極其類似苦芺,但飛廉葉下靠近莖的部分,輕微隆起,像箭羽一樣,葉子也有許多缺刻,花是紫色的。民間方劑幾乎沒有用到它,但道家卻服用它的枝莖以求長生,也用於神枕方。現在既然另有漏蘆這種藥材,那麼飛廉就不應再用這個別名了。唐代本草注說:飛廉有兩種:一種是陶弘景所記載的,生長在平澤地區的;另一種生長在山崗上,葉子很相似,但沒有缺刻,而且多毛,莖也沒有羽狀物,根直直向下生長,沒有旁枝,新鮮時肉白色,皮黑色,中間有黑色脈絡,曬乾後則變成黑色,像玄參一樣。其葉、莖和根都能治療疳蝕,殺蟲,療效和生長在平澤地區的飛廉一樣。

現在民間常用馬薊和苦芺代替漏蘆,這是錯誤的。臣禹錫等謹按《蜀本圖經》記載:飛廉葉子像苦芺,莖像柔軟的羽毛,花是紫色的,種子上的毛是白色的。現在各地平澤地區都有,五月、六月採收,曬乾。藥性論記載:飛廉味苦鹹,有毒,主治留血。蕭炳說:治療小兒疳痢,用飛廉研磨成散劑,用米漿水送服,療效很好。

雷公說:使用飛廉時,不要誤用赤脂蔓,因為它和飛廉形狀相似,只是赤脂蔓遇酒則呈血紅色,可以以此區分。使用飛廉前,先刮去粗皮,搗碎,用苦酒拌合一夜,第二天濾出酒渣,曬乾,再研磨細碎使用。《千金翼方》記載:治療疳疾引起的口腔潰瘍及下體疾病,可用飛廉蒿燒成灰,研磨過篩,取兩錢用藥匙敷在患處,即使很痛也要忍耐;如果不痛,就不是疳疾。下體的蟲子像馬尾巴一樣粗,互相纏繞,數量很多。十天就能痊癒,二十天就能完全恢復。