《證類本草》~ 重修本草之記
重修本草之記
1. 重修本草之記
此書世行久矣,諸家因革不同,今取證類本尤善者為窠模,增以寇氏《衍義》,別本中方論多者,悉為補入。又有本經、別錄、先附、分條之類,其數舊多差互,今亦考正。凡藥有異名者,取其俗稱注之目錄各條下,俾讀者易識。如蚤休云紫河車,假蘇云荊芥之類是也。圖像失真者,據所嘗見,皆更寫之。
如竹分淡、苦、堇三種,食鹽著古今二法之類是也。字畫謬誤,殊關利害。如升斗、疽疸、上下、千十、未末之類,無慮千數;或證以別本,質以諸書,悉為釐正。疑者闕之,敬俟來哲,仍廣其脊行,以便綴緝,庶歷久不壞。其間致力極意,諸所營制,難以具載,不敢一毫苟簡,與舊本頗異,故目之曰重修。
天下賢士夫以舊覽新,自知矣。
泰和甲子下己酉冬日南至晦明軒謹記。
白話文:
這本書流傳已久,各個版本的內容差異很大。現在我們以《證類本草》中較好的部分為基礎,增補寇宗奭的《本草衍義》以及其他本草書中藥方較多的內容。此外,本經、別錄、以及其他分類的藥物記載,數量上也多有出入,我們都重新考證校正。凡是藥物有不同名稱的,我們都以常用的名稱註釋在目錄條目下,方便讀者辨識,例如蚤休也叫紫河車,假蘇也叫荊芥等等。圖像模糊不清的,我們都根據實際見聞重新繪製。
像竹子就有淡竹、苦竹、菫竹三種,食鹽也有古代和現代兩種不同的做法等等。字體和文字有錯誤的地方,關係到藥物使用,非常重要。像升斗、疽疸、上下、千十、未末等等,這種錯誤大概有上千處;我們都參考其他版本,對照多種書籍,一一修正。有疑惑的地方就先保留空白,等待後來的學者來解答,並且擴充完善內容,讓這本書更容易整理和編纂,這樣才能長久保存。我們在編撰過程中非常用心,所做的努力很多,無法一一詳述,不敢有絲毫馬虎,與舊版相比大不相同,所以取名為「重修」。
天下有學問的士大夫們,可以將舊版與新版比較,自然就能明白其中的區別了。
泰和年間的甲子年冬天,南至晦明軒謹記。