唐慎微

《證類本草》~ 卷第六 (15)

回本書目錄

卷第六 (15)

1. 遠志(為君)

味苦,溫,無毒。主咳逆傷中,補不足,除邪氣,利九竅,益智慧,耳目聰明,不忘,強志,倍力,利丈夫,定心氣,止驚悸,益精,去心下膈氣,皮膚中熱,面目黃。久服輕身不老,好顏色,延年。葉名小草,主益精,補陰氣,止虛損,夢泄。一名棘菀,一名葽繞,一名細草。

生泰山及冤句川穀。四月採根、葉陰乾。(得伏苓、冬葵子、龍骨良,殺天雄、附子毒,畏真珠、藜蘆、蜚蠊、齊蛤。)

陶隱居云:按藥名無齊蛤,恐是百合。冤句縣屬兗州濟陰郡,今猶從彭城北蘭陵來。用之打去心取皮,今用一斤正得三兩皮爾,市者加量之。小草狀似麻黃而青。遠志亦入仙方藥用。唐本注云:《藥錄》下卷有齊蛤,即齊蛤元有,不得言無。今陶云恐是百合,非也。今注:遠志莖葉似大青而小,比之麻黃,陶不識爾。

臣禹錫等謹按爾雅云:葽繞,棘菀。注:今遠志也,似麻黃,赤華,葉銳而黃,其上謂之小草。藥性論云:遠志畏蠐螬。治心神健忘,安魂魄,令人不迷,堅壯陽道,主夢邪。日華子云:主膈氣,驚魘,長肌肉,助筋骨,婦人血噤,失音,小兒客忤。服無忌。

圖經曰:遠志,生泰山及冤句川穀,今河、陝、京西州郡亦有之。根黃色形如蒿根。苗名小草,似麻黃而青,又如蓽豆。葉亦有似大青而小者。三月開花白色,根長及一尺。四月採根、葉,陰乾,今云曬乾用。泗州出者花紅,根、葉俱大於它處。商州者根又黑色。俗傳夷門遠志最佳。

古方通用遠志、小草。今醫但用遠志,稀用小草。《古今錄驗》及《範汪方》治胸痹心痛,逆氣,膈中飲不下,小草丸。小草、桂心、蜀椒去汗、乾薑、細辛各三分,附子二分炮,六物合搗下篩,和以蜜丸大如梧子。先食米汁下三丸,日三,不知稍增,以知為度。禁豬肉、冷水、生蔥、菜。

雷公曰:遠志,凡使,先須去心,若不去心,服之令人悶。去心了,用熟甘草湯浸宿,漉出,曝乾用之也。肘後方:治人心孔愍塞,多忘喜誤。丁酉日密自至市買遠志,著巾角中,還為末服之,勿令人知。抱朴子《內篇》云:陵陽仲子服遠志二十年,有子三十七人,開書所視,便記而不忘。

白話文:

遠志味苦性溫,無毒。主治咳嗽氣逆、心腹疼痛、身體虛弱、去除邪氣、通利九竅,增強智慧,使耳目聰明、記憶力好、意志堅強、精力充沛、壯陽、安定心神、止驚悸、益精、治療胸膈氣滯、皮膚發熱、面黃。長期服用能輕身延年益壽,容顏美麗。遠志的葉子叫做小草,主治益精、滋補陰氣、治療虛損、遺精。遠志別名棘菀、葽繞、細草。

生長在泰山和冤句的川穀地區。四月採收根和葉,陰乾保存。(遠志和茯苓、冬葵子、龍骨相配伍效果好,能解天雄、附子的毒性,但忌與真珠、藜蘆、蜚蠊、蛤(疑為百合)同用。)

陶隱居說:方劑中沒有「齊蛤」這種藥材,可能指的是百合。冤句縣屬於兗州濟陰郡,現在仍然在彭城北面的蘭陵附近。使用遠志時要將其中心去除,只取其皮,一斤的遠志大概只能得到三兩的藥皮,市面上賣的往往會加量。小草外形像麻黃,但是顏色青綠。遠志也常用於仙方之中。唐代的本草注中記載,《藥錄》下卷確實有記載齊蛤,所以並不是不存在。陶隱居認為可能是百合,這是不對的。現在的注釋是:遠志的莖葉類似大青葉但更小,與麻黃相比,陶弘景當時可能沒有認清。

臣禹錫等謹按《爾雅》記載:葽繞就是棘菀,註釋說:現在的遠志就是指它,外形像麻黃,花是紅色的,葉子尖銳而呈黃色,其嫩葉稱為小草。《藥性論》記載:遠志畏懼蠐螬。遠志能治療心神健忘,安神定魂,使人不迷失方向,壯陽,治療夢遺。日華子記載:遠志主治胸膈氣滯、驚魘、增強肌肉、強健筋骨、治療婦女血噤、失音、小兒驚厥。服用遠志沒有禁忌。

圖經記載:遠志生長在泰山和冤句的川穀,現在河東、陝西、京西等州郡也有。根部呈黃色,形狀像蒿根。苗稱為小草,樣子像麻黃但顏色青綠,也像蓽豆。葉子也有些像大青葉,只是更小。三月開花,花是白色的,根長約一尺。四月採收根和葉,陰乾,現在也有人曬乾使用。泗州產的遠志花是紅色的,根和葉都比其他地方的大。商州產的遠志根是黑色的。民間相傳夷門產的遠志最好。

古代的方劑通常同時使用遠志和小草。現在的醫生只用遠志,很少用小草。《古今錄驗》和《範汪方》中治療胸痹心痛、氣逆、膈下積滯無法進食的方子,用的是小草丸。小草、桂心、蜀椒(去汗)、乾薑、細辛各三分,炮附子二分,將六味藥混合搗碎過篩,用蜂蜜製成梧子大小的藥丸。飯前用米湯送服三丸,每天三次,根據病情可酌情增加用量。忌食豬肉、冷水、生蔥、生菜。

雷公說:使用遠志時,必須先去掉心,否則服用後會讓人胸悶。去掉心後,用熟甘草湯浸泡一夜,撈出曬乾再使用。 《肘後方》記載:治療心神恍惚,健忘易錯。丁酉日,秘密地去市場買遠志,放在帽子裡,回來研磨成粉服用,不要讓別人知道。 《抱朴子內篇》記載:陵陽仲子服用遠志二十年,生了三十七個兒子,翻閱書籍一看就能記住,永不忘卻。

2. 龍膽

味苦,寒、大寒,無毒。主骨間寒熱,驚癇,邪氣,續絕傷,定五臟,殺蠱毒,除胃中伏熱,時氣溫熱,熱泄下痢,去腸中小蟲,益肝膽氣,止驚惕。久服益智不忘,輕身耐老。一名陵遊。生齊朐山谷及冤句。二月、八月、十一月、十二月採根,陰乾。(貫眾為之使,惡防葵、地黃。)

陶隱居云:今出近道,吳興為勝。狀似牛膝,味甚苦,故以膽為名。今按別本注云:葉似龍葵,味苦如膽,因以為名。臣禹錫等謹按藥性論云:龍膽,君。能生小兒驚癇,入心,壯熱,骨熱,癰腫,治時疾,熱黃,口瘡。日華子云:小豆為使。治客忤疳氣,熱病狂語及瘡疥,明目,止煩,益智,治健忘。

圖經曰:龍膽,生齊朐山谷及冤句,今近道亦有之。宿根黃白色,下抽根十餘本,類牛膝。直上生苗,高尺余。四月生葉,似柳葉而細,莖如小竹枝,七月開花如牽牛花,作鈴鐸形,青碧色。冬後結子,苗便枯。二月、八月、十一月、十二月採根,陰乾。俗呼為草龍膽。浙中又有山龍膽草,味苦澀,取根細銼,用生薑自然汁浸一宿,去其性,焙乾,搗,水煎一錢匕,溫服之。治四肢疼痛。

採無時候。葉經霜雪不凋,此同類而別種也。古方治疸多用之。《集驗方》谷疸丸:苦參三兩,龍膽一兩,二物下篩,牛膽和丸,先食以麥飲服之,如梧子五丸,日三,不知稍增。《刪繁方》治勞疸,同用此龍膽,加至二兩,更增梔子仁三七枚,三物同篩搗,丸以豬膽,服如前法,以飲下之。其說云:勞疸者,因勞為名。

谷疸者,因食而勞也。

雷公云:採得後陰乾。欲使時,用銅刀切去髭土頭了,銼,於甘草湯中浸一宿,至明漉出,曝乾用。勿空腹餌之,令人溺不禁。聖惠方:治蛔蟲攻心如刺,吐清水。龍膽一兩去頭,銼,水二盞,煮取一盞去滓。隔宿不食,平旦一頓服。外臺秘要:治卒下血不止。龍膽一虎口,以水五升,煮取二升半,分為五服,瘥。

肘後方:治卒心痛。龍膽四兩,酒三升,煮取一升半,頓服。

白話文:

龍膽

龍膽味苦,性寒,無毒。主治骨骼間寒熱、驚癇、邪氣入侵、外傷續接、安定五臟、殺滅蠱毒、去除胃中伏熱、治療時令溫熱病、熱邪引起的腹瀉、驅除腸道寄生蟲、益氣養肝膽、止驚悸。長期服用能增強智力、防止健忘、輕身延年益壽。龍膽又名陵遊,生長在齊朐山谷和冤句地區。二月、八月、十一月、十二月採挖根部,陰乾保存。(配伍貫眾,忌諱防葵、地黃。)

陶弘景說:現在龍膽多產於近道地區,吳興所產的最佳。外形像牛膝,味道極苦,因此以「膽」為名。另有記載說:龍膽的葉子像龍葵,味道苦如膽汁,所以以此命名。臣禹錫等據《藥性論》記載:龍膽為君藥,能治療小兒驚癇、心煩、壯熱、骨骼發熱、癰腫、時疫、黃疸、口瘡等病症。日華子說:小豆是龍膽的輔藥。龍膽可治療客忤、疳氣、熱病神志狂亂、瘡疥、明目、止煩躁、益智、治療健忘。

圖經記載:龍膽生長在齊朐山谷和冤句地區,現在近道地區也有。宿根呈黃白色,向下延伸出十多條根,形狀像牛膝。直立向上生長,高約一尺。四月長葉,葉片像柳葉但更細小,莖如細竹枝,七月開花,花形似牽牛花,呈鈴鐺狀,青碧色。冬天結果後,植株枯萎。二月、八月、十一月、十二月採挖根部,陰乾。民間俗稱草龍膽。浙江地區還有一種山龍膽草,味道苦澀,需將根部細切,用生薑汁浸泡一夜去除藥性,烘乾後搗碎,水煎一錢(約3克),溫服,治療四肢疼痛。

龍膽採集沒有特定時間。葉片即使經過霜雪也不枯萎,這是與其他同類植物的不同之處。古方治療黃疸多用龍膽。《集驗方》記載的谷疸丸:苦參三兩,龍膽一兩,兩種藥物研磨過篩,用牛膽汁和成丸劑,飯前用麥湯送服,每次五丸,每日三次,病情需要可酌情增加劑量。《刪繁方》治療勞疸,也使用龍膽,用量增加至二兩,並加入梔子仁三十七枚,三種藥物研磨過篩,用豬膽汁和成丸劑,服用方法同前。書中說:勞疸,因勞累引起;谷疸,因飲食過度而勞累所致。

雷公說:採集龍膽後陰乾。使用時,用銅刀切去鬚根和泥土,研碎,放入甘草湯中浸泡一夜,次日撈出曬乾備用。不可空腹服用,會導致尿失禁。《聖惠方》記載:治療蛔蟲攻心,疼痛如刺,嘔吐清水。用龍膽一兩(去頭),研碎,加水二盞,煎煮至一盞,去渣。隔夜空腹,清晨服用。《外臺秘要》記載:治療突然下血不止。用龍膽一虎口(約5克),加水五升,煎煮至二升半,分五次服用,直到痊癒。《肘後方》記載:治療突然心痛。用龍膽四兩,酒三升,煎煮至一升半,一次服用。