唐慎微

《證類本草》~ 卷第三 (17)

回本書目錄

卷第三 (17)

1. 芒硝

又方治傷寒發豌豆瘡。未成膿,研芒硝,用豬膽相和,塗瘡上,立效。子母秘錄:小兒赤遊,行於體上,下至心即死,以芒硝納湯中,取濃汁以拭丹上。百一方:療關膈大小便不通,脹滿欲死,兩、三日則殺人。芒硝三兩,紙裹三、四重,炭火燒之,令內一升湯中盡服,當先飲湯一升已吐出,乃服之。

孫真人食忌:主眼有翳,取芒硝一大兩,置銅器中急火上煉之,放冷後,以生絹細羅,點眼角中。每夜欲臥時一度點,妙。丹房鏡源:芒硝伏雌黃。

衍義曰:芒硝,《經》云:生於朴硝。乃是朴硝以水淋汁,澄清,再經熬煉減半,傾木盆中,經宿,遂結芒有廉稜者。故其性和緩,古今多用以治傷寒。

白話文:

另一個方子是用來治療傷寒引起的豌豆瘡。如果瘡還沒化膿,就將芒硝磨成粉,用豬膽汁混合後塗在瘡上,效果很快。

《子母秘錄》裡提到:小兒的紅遊丹,在身上蔓延,如果到心臟就會死亡,將芒硝放入湯中,取濃稠的汁液來擦拭紅丹的地方。

《百一方》裡記載:治療關膈阻塞,大小便不通,腹脹到快要死的情況,這種情況兩三天就會致命。用芒硝三兩,用四層紙包好,在炭火上燒,放入一升熱湯中,全部喝下。應該先喝一升湯然後吐出來,再喝下芒硝湯。

孫思邈的《食忌》提到:治療眼睛有翳,用芒硝一大兩,放在銅器中用急火煉製,放冷後,用細絹過濾,點在眼角。每天晚上睡覺前點一次,效果很好。

《丹房鏡源》裡說:芒硝可以制伏雌黃。

《衍義》裡說:芒硝,《內經》說:從朴硝而來。是將朴硝用水淋洗,取汁澄清,再熬煉濃縮一半,倒入木盆中,過夜後,就會結晶成有稜角的芒硝。所以它的藥性比較緩和,古今多用來治療傷寒。