唐慎微

《證類本草》~ 卷第二十一 (5)

回本書目錄

卷第二十一 (5)

1. 鱉甲

其殼亦主傳屍勞及女子經閉。其最大者為黿,江中或有闊一、二丈者,南人亦捕而食之。云其肉有五色而白多,卵大如雞、鴨子,一產一、二百枚,人亦掘取,以鹽淹可食。其甲亦主五臟邪氣,婦人血熱。又下有鮀(音駝)甲條云:生南海池澤,今江湖極多,即鼉也,形似守宮、陵鯉輩,而長一、二丈,背、尾俱有鱗甲,善攻碕岸,夜則鳴吼,舟人甚畏之。南人食其肉,云色白如雞,但發冷氣痼疾。

其皮亦中冒鼓。皮及骨燒灰,研末,米飲服。主腸風痔疾,甚者入紅雞冠花末,白礬灰末,和之。空腹服便差。今醫方:鮮有用黿、鮀甲者。

雷公曰凡使,要綠色、九肋、多裙、重七兩者為上。治氣破塊,消症,定心,藥中用之。每個鱉甲,以六一泥固濟瓶子底了,干,於大火以物搘於中,與頭醋下火煎之,盡三升醋為度,仍去裙並肋骨了,方:炙乾,然入藥中用。

又,治勞去熱藥中用,依前泥,用童子小便煮晝夜,盡小便一斗二升為度,後去裙留骨,於石上捶,石臼中搗成粉了,以雞⿱艹褚皮裹之,取東流水三、兩鬥,盆盛,閣於盆上一宿,至明任用,力有萬倍也。聖惠方:治久患勞瘧瘴等。方:用鱉甲三兩,塗酥炙令黃,去裙為末。

臨發時溫酒調下二錢匕。又方:治小兒屍疰勞瘦,或時寒熱。方:用鱉頭一枚,燒灰杵末,新汲水下半錢匕。千金方:妊娠勿食鱉肉,令子項短。又方:治脫肛歷年不愈。死鱉頭一枚,燒令煙絕,杵末。以敷肛上,手按挪之。千金翼:治丈夫陰頭癰,師所不能醫。鱉甲一枚,燒令末之,以雞子白和敷之,良。

肘後方:治篤病新起,早勞食飲,多致復欲死。燒鱉甲,服方寸匕。又方:治老瘧。炙鱉甲杵末,服方寸匕。至時令三服盡,用火炙,無不斷。又方:猝腰痛不得俯仰。鱉甲一枚搗末,服方寸匕。又方:治人心孔昏塞,多忘喜誤。丙午日取鱉甲,著衣帶上。又方:石淋者,取鱉甲杵末,以酒服方寸匕。

日二、三,下石子,瘥。梅師方:鱉目凹陷者煞人,不可食。又方:難產。取鱉甲燒末。服方寸匕,立出。孫真人:鱉腹下成五字,食之作瘕。鱉肉合芥子作惡疾。傷寒類要治沈唇緊方:鱉甲及頭燒灰作末,以敷之。子母秘錄:治小兒癇。鱉甲炙令黃,搗為末,取一錢乳服。

亦可蜜丸如小豆大,服。楊氏產乳:療上氣急滿,坐臥不得方:鱉甲一大兩炙令黃,細搗為散。取燈心一握,水二升,煎取五合。食前服一錢匕,食後蜜水服一錢匕。姚和眾:小兒因痢脫肛。鱉頭、甲燒灰末,取粉撲之。左傳云:三足謂之能,不可食也。

衍義曰:鱉甲,九肋者佳,煮熟者不如生得者,仍以釅醋炙黃色用,《經》中不言治勞,唯蜀本《藥性論》云:治勞瘦,除骨熱,後人遂用之。然甚有據,亦不可過劑。頭血塗脫肛,又燒頭灰,亦治。

白話文:

鱉甲的殼也可以治療傳染病導致的虛勞,以及婦女的月經閉止。其中最大的是黿,在江中有的長達一、二丈,南方人也捕來食用。據說黿肉有五種顏色,但白色居多,卵像雞鴨蛋那麼大,一次產一、二百個,人們也挖出來用鹽醃製食用。黿甲也可以治療五臟的邪氣,以及婦女的血熱。另外,下面有關於鼉甲的記載,說它生長在南海的池塘沼澤中,現在江湖中也很多,就是鱷魚。形狀像蜥蜴、穿山甲之類,但長達一、二丈,背部和尾巴都有鱗甲,善於衝擊岸邊,夜裡會吼叫,船上的人都很害怕它。南方人吃它的肉,說肉色白像雞肉,但會引發冷氣的痼疾。

鼉皮也可以用來做鼓面。把皮和骨頭燒成灰,磨成粉末,用米湯送服,可以治療腸風痔瘡。嚴重的時候,可以加入紅雞冠花粉末和白礬灰末一起服用,空腹服用效果更好。現在的醫方很少用黿甲或鼉甲。

雷公說,凡是使用鱉甲,要選用綠色、九條肋骨、多裙邊、重七兩的為上品。可以用來治療氣滯形成的腫塊,消除癥瘕,安定心神,是藥材中常用的。每個鱉甲,用六一泥塗抹在瓶底,等泥乾了,用東西支撐在瓶子中間,與醋一起用火煎煮,直到用掉三升醋為止,然後去除裙邊和肋骨,再烤乾後入藥使用。

另外,治療虛勞去熱的藥方中,也可以按照之前的方法用泥塗抹,然後用童子尿煮一晝夜,直到用掉一斗二升的童子尿為止,之後去除裙邊留下骨頭,在石頭上捶打,再在石臼中搗成粉末,用雞蛋殼膜包住,取東流水三、兩斗,用盆盛裝,放在盆上過夜,到第二天早上就可以使用了,藥力會增加萬倍。聖惠方中記載,治療久患虛勞、瘧疾、瘴氣等,用鱉甲三兩,塗上酥油烤至黃色,去除裙邊磨成粉末。在發病時用溫酒送服二錢匕。另一個方子,治療小兒因傳染病引起的虛弱消瘦,或時而發冷發熱,用鱉頭一枚,燒成灰磨成粉末,用新汲的水送服半錢匕。千金方中記載,孕婦不要吃鱉肉,會讓孩子脖子短。另一個方子,治療脫肛多年不癒,將死鱉的頭一枚,燒到煙盡,磨成粉末,敷在肛門上,用手按壓。千金翼中記載,治療男子陰莖生瘡,醫生都治不好,用鱉甲一枚,燒成粉末,用雞蛋清調和敷上,效果很好。

肘後方中記載,治療大病初癒,因為過早勞累、飲食不節,導致病情復發將要死亡的狀況,燒鱉甲服用一方寸匕。另一個方子,治療老瘧,烤鱉甲磨成粉末,服用一方寸匕。發病時服用三次,用火烤一下,就能斷根。另一個方子,治療突然腰痛不能彎腰,用鱉甲一枚搗成末,服用一方寸匕。另一個方子,治療人心孔被堵塞,健忘且容易出錯,在丙午日取鱉甲,戴在衣帶上。另一個方子,治療尿道結石,取鱉甲磨成粉末,用酒送服一方寸匕。一天服用二、三次,就能排出石頭,病就好了。梅師方中記載,鱉的眼睛凹陷,會害人,不能吃。另一個方子,治療難產,取鱉甲燒成粉末,服用一方寸匕,就能立即生產。孫真人說,鱉的肚子下面有五個字,吃了會生腫塊。鱉肉和芥末一起吃,會導致惡疾。傷寒類要中治療嘴唇緊閉的方子,將鱉甲和鱉頭燒成灰磨成粉末,敷在嘴唇上。子母秘錄中記載,治療小兒癲癇,鱉甲烤至黃色,搗成末,取一錢用乳汁送服。也可以做成蜜丸,像小豆那麼大,服用。楊氏產乳中記載,治療喘氣急促,坐臥不安,用鱉甲一大兩烤至黃色,仔細搗成散末。取燈心草一把,用水二升,煎煮成五合。飯前服用一錢匕,飯後用蜂蜜水送服一錢匕。姚和眾記載,小兒因為痢疾導致脫肛,用鱉頭、鱉甲燒成灰磨成粉末,用粉末撲在肛門上。《左傳》中說,長著三隻腳的叫做「能」,不能吃。

衍義說,鱉甲,九條肋骨的最好,煮熟的沒有生曬的效果好,用濃醋烤成黃色使用。《經》中沒有說可以治療虛勞,只有蜀本《藥性論》中說可以治療虛弱消瘦,去除骨熱,後人就用來治療虛勞了。這個說法很有根據,但也不可以過量使用。用頭血塗抹脫肛,或將頭燒成灰,也可以治療。