《證類本草》~ 卷第五 (14)
卷第五 (14)
1. 古文錢
平。治翳障,明目,療風赤眼,鹽滷浸用。婦人橫逆產,心腹痛,月隔,五淋,燒以醋淬用。(新補,見日華子。)
圖經文具鉛條下。
陳藏器云:大錢,銀注中陶云不入用。按錢青者是大錢,煮汁服,主五淋。磨入目,主盲瘴膚赤。和薏苡根煮服,主心腹痛。煮比輪錢以新汲水投服之,又主時氣。含青錢,又主口內熱瘡。以二十文燒令赤,投酒中服之,立瘥。又主婦人患橫產。
衍義曰:古文錢,古銅焦赤有毒,治目中瘴瘀,腐蝕壞肉。婦人橫逆產,五淋多用。非特為有錫也,此說非是。今但取景王時大泉五十及寶貨,秦半兩,漢莢錢、大小五銖,吳大泉五百、大泉當千,宋四銖、二銖,及梁四柱,北齊常平五銖。爾後,其品尚多,如此類方可用。
少時常自患暴赤目腫痛,數日不能開。客有教以生薑一塊,洗淨去皮,以古青銅錢刮取薑汁,就錢稜上點。初甚苦熱,淚薎面,然終無損。後有患者,教如此點,往往疑惑。信士點之,無不獲驗,一點遂愈,更不可再作。有瘡者不可用。
白話文:
古文錢:
銅錢,可以治療眼疾,例如翳障、視力模糊、風赤眼,用鹽水浸泡後使用。婦女難產、心腹疼痛、月經不調、五種淋症,可以燒熱後用醋淬火再使用。
圖書典籍記載,錢幣中鉛含量高。
陳藏器說:青銅錢,據《銀注中陶》記載不入藥。但青銅錢煮汁服用,可以治療五種淋症;磨成粉末點眼,可以治療眼疾;與薏苡根一起煮服用,可以治療心腹疼痛;用新水沖泡煮過的銅錢服用,可以治療時疫;含青銅錢,可以治療口腔潰瘍;燒紅二十枚銅錢投入酒中服用,可以立即治癒疾病;也可以治療婦女難產。
《衍義》說:古錢幣因銅氧化變焦赤而有毒性,可以治療眼中瘀血,但會腐蝕壞死組織。婦女難產、五種淋症常用它治療。並非因為含有錫,這種說法不對。現在只選用景王時期的大泉五十、寶貨,秦半兩,漢朝的莢錢、大小五銖,吳朝的大泉五百、大泉當千,宋朝的四銖、二銖,梁朝的四柱,北齊的常平五銖等錢幣。之後的錢幣種類很多,但只有這些類似的錢幣可以使用。
以前我經常患急性眼腫痛,幾天都睜不開眼睛。有人教我用一塊生薑,洗淨去皮,用古青銅錢刮取薑汁,然後用錢幣的邊緣點在眼睛上。一開始又苦又辣,眼淚直流,但最後沒有損傷。後來有人也這樣治療,很多人懷疑。但信者點之,無不有效,一點就痊癒,不能再重複使用。有眼部瘡瘍者不可使用。
2. 蛇黃
主心痛,疰忤,石淋,產難,小兒驚癇,以水煮研服汁。出嶺南,蛇腹中得之,圓重如錫,黃黑青雜色。今注:蛇黃多赤色,有吐出者,野人或得之。(唐本先附)
臣禹錫等謹按日華子云:冷,無毒。鎮心。如入藥,燒赤三、四次醋淬,飛研用之。
圖經曰:蛇黃,出嶺南,今越州、信州亦有之。《本經》云:是蛇腹中得之,圓重如錫,黃黑青雜色。注云多赤色,有吐出者,野人或得之。今醫家用者,大如彈丸,堅如石,外黃內黑色。二月採。云是蛇冬蟄時所含土,到春發蟄,吐之而去。與舊說不同,未知執是?
三十五種陳藏器余
白話文:
蛇黃主治心痛、嘔吐、尿路結石、難產、小兒驚癇,用法是用水煮後研磨服用汁液。蛇黃產於嶺南,是從蛇腹中取得的,圓形,重量像錫,顏色混合著黃、黑、青三色。現在的記載多數是紅色,有些是蛇吐出來的,山區居民有時也能找到。
據《日華子本草》記載:蛇黃性寒,無毒,能鎮靜心神。若入藥使用,需反覆燒紅三次到四次,再用醋淬煉,研磨成粉末使用。
《圖經本草》記載:蛇黃產於嶺南,現在越州、信州也有。古籍《本經》記載:蛇黃是從蛇腹中取得的,圓形,重量像錫,顏色混合著黃、黑、青三色。註解中提到多數是紅色,有些是蛇吐出來的,山區居民有時也能找到。現在醫生使用的蛇黃,大小如彈丸,堅硬如石,外黃內黑。二月採集。據說這是蛇在冬天冬眠時吞食的泥土,到春天出蟄時吐出來。這與舊說不同,不知道哪個說法正確。
3. 玉井水
味甘,平,無毒。久服神仙,令人體潤,毛髮不白。出諸有玉處,山谷水泉皆有。
猶潤於草木,何況於人乎。夫人有發毛,如山之草木,故山有玉而草木潤,身有玉而毛髮黑。《異類》云:崑崙山有一石柱,柱上露盤,盤上有玉水溜下,土人得一合服之,與天地同年。又太華山有玉水,人得服之長生。玉既重寶,水又靈長,故能延生之望。今人近山多壽者,豈非玉石之津乎?故引水為玉證。
白話文:
玉井水味甘性平,沒有毒性。長期飲用可以使人像神仙一樣,身體滋潤,頭髮烏黑不白。這種水出現在有玉石的地方,山谷中的泉水大多都有。
它都能滋潤草木,更何況是人呢?人的頭髮就像山上的草木一樣,所以山上如果有玉石,草木就茂盛潤澤;人體內如果有玉石(或玉石之氣),頭髮就會烏黑。古書《異類》記載:崑崙山有一根石柱,石柱上有一個凹陷的石盤,石盤上有玉水流下,當地人得到一合(約合現代200毫升)就喝下去,就能和天地同壽。太華山也有玉水,人喝了就能長生不老。玉石是珍貴之物,玉水更是靈氣充沛,所以才能讓人延年益壽。現在住在山區附近的人大多長壽,難道不是因為受了玉石的滋潤嗎?所以用玉來比喻這種水。
4. 碧海水
味鹹,不溫,有小毒。煮浴去風瘙疥癬。飲一合,吐下宿食、臚脹。夜行海中,撥之有火星者,鹹水色既碧,故云碧海。東方朔《十洲記》云。
白話文:
碧海水味鹹,性涼,略帶毒性。煮沸後用其水沐浴,可治療風瘙癢、疥瘡等皮膚病。內服一合(約200毫升),可引吐宿食,緩解腹脹。夜間在海中行走,能撥出火星的,其海水顏色碧綠,因此稱為碧海水。《十洲記》東方朔所記。
5. 千里水及東流水
味平,無毒。主病後虛弱,揚之萬過,煮藥,禁神驗。二水皆堪盪滌邪穢,煎煮湯藥,禁咒鬼神,潢汙行潦,尚可薦羞王公,況其靈長者哉!蓋取其潔誠也。《本經》云:東流水為雲母所畏,煉雲母用之,與諸水不同,即其效也。
白話文:
千里水及東流水性平味甘,無毒。主要功效是治療病後虛弱,能消除一切病邪。用它煎煮藥物,效果神奇。兩種水都能洗滌邪祟,煎煮湯藥時,能避邪驅鬼。即使是污濁的積水、雨水,都可以用來供奉王公貴族,更何況是千里水和東流水這兩種更為清淨的水呢!這是因為它們取其純淨無瑕的特性。 《本經》記載:東流水被雲母所克制,用東流水煉製雲母,效果與其他水不同,這就是它的神奇之處。
6. 秋露水
味甘,平,無毒。在百草頭者愈百疾,止消渴,令人身輕不飢,肌肉悅澤。亦有化雲母成粉,朝露未晞時拂取之。柏葉上露,主明目,百花上露,令人好顏色。露即一般所在有異,主療不同。
白話文:
秋露水味甘性平,無毒。在各種草木的尖端凝結的露水,能治療百病,止渴,使人身體輕盈不覺得飢餓,肌膚光滑潤澤。也有人用雲母研磨成粉,在清晨露水未乾時收集。柏樹葉上的露水,能明目;百花上的露水,能使人容光煥發。不同地方的露水,其效用也各有不同。
7. 甘露水
味甘美,無毒。食之潤五臟,長年不飢神仙,緣是感應天降祐兆人也。
白話文:
甘露水味道甘甜美味,沒有毒性。食用它可以滋潤五臟,使人長年不飢餓,如同神仙一般,這是因為得到了上天的感應和庇佑。
8. 繁露水
是秋露繁濃時也,作盤以收之,煎令稠可食之。延年不飢。五月五日取露草一百種,陰乾,燒為灰,和井花水,重煉令白,鹼醋為餅,腋下挾之,干即易,主腋氣臭,當抽一身間瘡出,即以小便洗之。《續齊諧記》云:司農鄧沼,八月朝入華山,見一童子以五彩囊承取柏葉下露,露皆如珠,云赤松先生取以明目。令人八月朝朝作露華明,像此也。
漢武帝時,有吉云國有吉云草,食之不死,日照草木有露,著皆五色,東方朔得玄露、青黃二露,各盛五合,帝賜群臣,老者皆少,病者皆除。東方朔曰:日初出處,露皆如糖可食。漢武帝《洞冥記》所載:今時人煎露亦如糖,久服不飢。《呂氏春秋》云:水之美者,有三危之露。
為水即味重於水也。
白話文:
繁露水
秋天露水豐沛的時候,用器皿收集露水,煎熬濃稠後就可以食用,能延年不飢。端午節那天,採集一百種露草,陰乾後燒成灰,和井水一起,反覆熬煉至潔白,再用鹼和醋做成藥餅,夾在腋下,乾燥後即可更換,主治腋下氣味臭,如果身體其他部位也長瘡,就用小便清洗。據《續齊諧記》記載:司農鄧沼,八月初一清晨上華山,看見一個童子用五彩囊盛裝柏樹葉下的露水,露水顆顆如珠,說是赤松真人用來明目的。人們可以在八月每天清晨收集露水,效仿這種做法。
漢武帝時期,吉云國有一種吉云草,吃了就不會死,太陽照射草木,草木上就出現五彩的露水。東方朔得到玄露和青黃兩種露水,各盛放五合(容量單位),漢武帝賜給群臣,結果老年人都返老還童,有病的人都痊癒了。東方朔說:太陽剛升起的時候,露水像糖一樣可以食用。漢武帝的《洞冥記》記載:現在人們煎熬露水也像糖一樣,長期服用不會飢餓。《呂氏春秋》記載:水ที่ดี的,有三危山上的露水。
這種露水,味道比普通水更濃郁。
9. 六天氣
服之令人不飢長年,美顏色,人有急難阻絕之處用之,如龜、蛇服氣不死,陽陵子明經言:春食朝露,日欲出時向東氣也;秋食飛泉,日沒時向西氣也;冬食沆瀣,北方夜半氣也;夏食正陽,南方日中氣也。並天玄地黃之氣,是為六氣。亦言平明為朝露,日中為正陽,日入為飛泉,夜半為沆瀣,及天地玄黃為六氣。
皆令人不飢,延年無疾者。人有墮穴中,穴中有蛇,蛇每日作此氣服之。其人既見蛇如此,依蛇時節,飢時便服。又即仿蛇,日日如之,經久漸漸有驗,即體輕健,似能輕舉,啟蟄之後,人與蛇一時躍出焉。
白話文:
六天氣:
吃了這種氣就能讓人不餓、長壽、容貌美麗。在緊急危難、受困無援時服用,就像龜蛇一樣服氣後不會死。陽陵子在《明經》中說:春天吃朝露,要在太陽將要升起時面向東方吸取;秋天吃飛泉,要在太陽下山時面向西方吸取;冬天吃沆瀣,要在北方半夜吸取;夏天吃正陽之氣,要在南方正午吸取。加上天地玄黃之氣,這就是六種氣。也有人說,清晨是朝露之氣,中午是正陽之氣,傍晚是飛泉之氣,半夜是沆瀣之氣,加上天地玄黃之氣,一共是六種氣。
這些氣都能讓人不餓、延年益壽、沒有疾病。曾經有人掉進洞穴裡,洞穴裡有條蛇,蛇每天都吸取這些氣來吃。那人見蛇這樣做,就依樣學樣,按照蛇吸氣的時節,肚子餓的時候就吸取這些氣。他日復一日地模仿蛇,時間久了果然見效,身體變得輕盈健康,好像能輕易地跳躍起來。等到動物出蟄之後,人和蛇同時一起從洞穴裡跳了出來。
10. 梅雨水
洗瘡疥,滅瘢痕。入醬令易熟,沾衣便腐,浣垢如灰汁,有異佗水。江淮以南,地氣卑濕,五月上旬連下旬尤甚。月令土潤溽暑是五月中氣,過此節以後,皆須曝書。漢·崔實七夕曝書,阮咸焉能免俗,蓋此謂也。梅沾衣,皆以梅葉湯洗之脫也,余並不脫。
白話文:
梅雨水的功效是洗滌瘡疥,消除疤痕。它能使醬料容易煮熟,沾到衣服上會使衣服腐爛,洗滌污垢的效果如同灰汁一般,是一種奇特的水。長江以南地區,地氣低濕,尤其在五月上旬到下旬更加嚴重。農曆五月中氣是「土潤溽暑」,過了這個節氣之後,都必須把書籍曝曬。漢朝的崔實在七夕曝曬書籍,阮咸也不得不隨俗行事,大概就是這個道理。衣服沾染了梅雨,可以用梅葉湯清洗去除污漬,但我的衣服卻沒能去除。