《證類本草》~ 卷第五 (12)
卷第五 (12)
1. 煅灶灰
主癥瘕堅積,去邪惡氣。
陶隱居云:即今煅鐵灶中灰爾,兼得鐵力。以療暴症,大有效。臣禹錫等謹按唐本云:貳車丸用之。陳藏器云:灶突後黑土,無毒。主產後胞衣不下。末服三指撮,暖水及酒服之。天未明時取,至驗也。又云:灶中熱灰和醋,熨心腹冷氣痛及血氣絞痛,冷即易。
圖經文具石灰條下。
經驗方:治婦人崩中。用百草霜二錢,狗膽汁一處拌勻,分作兩服,以當歸酒調下。續十全方:治暴瀉痢。百草霜末,米飲調下二錢。杜壬方:治逆生,橫生,瘦胎,妊娠產前、產後虛損,月候不調,崩中。百草霜、白芷等分末。每服二錢,童子小便、醋各少許調勻,更以熱湯化開服,不過二服即瘥。
治瘡頭瘡及諸熱瘡。先用醋少許和水,淨洗去痂,再用溫水洗,裛干,百草霜細研,入膩粉少許,生油調塗,立愈。
白話文:
煅灶灰主要治療癥瘕(腹部腫塊)、堅積(腹部硬塊)等疾病,並能去除體內的邪惡之氣。
陶弘景說:煅灶灰就是現在鐵灶中的灰燼,它同時具有鐵的功效,用來治療急症效果很好。 根據唐代的醫書記載,貳車丸中就含有煅灶灰。陳藏器說:灶膛後面的黑色土,沒有毒性,能治療產後胎盤不下。用法是將其研磨成粉末,每次服用約三指撮(約一湯匙),用溫水或酒送服。最好在天亮前收集灶灰,效果最佳。他又說,將灶中的熱灰和醋混合,可以熨敷心腹部因寒氣或血氣引起的疼痛,寒痛尤其有效。
圖書典籍中將其與石灰列在一起。
臨床經驗方:治療婦女崩漏(月經異常出血)。用百草霜(即煅灶灰)二錢,狗膽汁一份,混合均勻,分成兩次服用,用當歸酒送服。 另有一方:治療暴瀉痢疾。用百草霜研末,用米湯送服二錢。 杜壬方:治療胎位不正、胎兒過瘦、妊娠期及產後虛損、月經不調、崩漏等症。用百草霜和白芷等量研磨成粉末,每次服用二錢,用童子尿和醋少許調勻,再用熱湯沖開服用,一般服用不超過兩次就能痊癒。
治療瘡頭瘡(一種皮膚病)及其他熱瘡。先用少量醋和水清洗患處,去除瘡痂,再用溫水清洗並擦乾,然後將研磨細緻的百草霜加入少量膩粉(滑石粉),用生油調和塗抹,很快就能痊癒。
2. 淋石
無毒,主石淋。此是患石淋人或於溺中出者,如小石,水磨服之,當得碎石隨溺出。(今附)
臣禹錫等謹按日華子云:淋石,暖。
陳藏器云:溺中出,正如小石,非他物也,候出時收之,淋為用最佳也。又主噎病吐食,俗云澀飯病者效。
白話文:
淋石無毒,主要治療尿路結石。患有尿路結石的人,如果尿液中排出像小石頭一樣的東西,可以將其研磨成粉末服用,就能夠將結石打碎,隨尿液排出。
(補充說明)
據《日華子本草》記載:淋石性溫。
陳藏器則說:從尿液中排出的,確實如同小石頭一樣,並非其他物質。最好在排出時立即收集起來,用於治療尿路結石。此外,它還能治療噎膈病導致的嘔吐食物,民間俗稱「澀飯病」者,也有效。
3. 方解石
味苦、辛,大寒,無毒。主胸中留熱,結氣,黃疸,通血脈,去蠱毒。一名黃石。生方山。採無時。(惡巴豆。)
陶隱居云:按《本經》長石一名方石,療體亦相似,疑是此也。唐本注云:此石性冷,療熱不減石膏也。今注此物大體與石膏相似,唯不附石而生,端然獨處,形塊大小不定,或在土中,或生溪水,得之敲破皆方解,故以為名。今沙州大鳥山出者佳。
圖經文具石膏條下。
白話文:
方解石
方解石味苦辛,性極寒,無毒。主治胸中鬱熱、氣滯、黃疸,能通血脈,去除蠱毒。也叫黃石,產於方山,四季皆可採集。(忌與巴豆同用。)
陶弘景說:《本經》記載的長石,又名方石,療效與方解石相似,我懷疑是同一樣東西。唐代的注釋說:這種石頭性寒,治療熱症的功效不亞於石膏。現在對它的註釋是:方解石的特性與石膏大致相似,只是它不依附在其他石頭上生長,而是獨立存在,形狀大小不一,有的埋在土裡,有的長在溪水中。採集後敲碎,都會呈現方形,所以叫它方解石。現在沙州大鳥山產的質量最好。
(圖經記載在石膏條目下。)
4. 礞石
治食積不消,留滯在臟腑,宿食症塊久不瘥及小兒食積羸瘦,婦人積年食症,攻刺心腹。得硇砂、巴豆、大黃、京三稜余等良。可作丸服用之,細研為粉。一名青礞石。(新定)
白話文:
礞石能治療食物積滯不消化,停留在臟腑內的食物殘渣,以及長期積累的宿食症塊難以痊癒的情況,包括小兒因積食導致消瘦,婦女多年積累的食積症,都能夠攻破、刺痛心腹的積滯。 礞石與硇砂、巴豆、大黃、京三稜等藥材合用效果更佳。可以製成丸劑服用,需將藥材研磨成細粉。礞石也叫青礞石。
5. 姜石
味鹹,寒,無毒。主熱豌豆瘡,疔毒等腫。生土石間,狀如姜,有五種色,白者最良,所在有之,以爛不磣(插荏切)者好,齊州歷城東者良。(唐本先附)
圖經曰:姜石,生土石間,齊州歷城來者良,所在亦有,今唯出齊州。其狀如姜,有五種,用色白者,以爛而不磣者好。採無時。崔氏療疔腫,單用白姜石末,和雞子清敷之,疔自出。乳癰塗之亦善。大凡石類,多主癰疽,北齊馬嗣明醫楊遵彥背瘡,取粗理黃石如鵝卵大,猛烈火燒令赤,內鹼醋中,因有屑落醋里,頻燒淬石,至盡,取屑曝乾,搗篩和醋塗之,立愈。劉禹錫謂之煉石法:用之敷瘡腫無不愈者。
世人又傳麥飯石亦治發背瘡。麥飯石者,粗黃白,類麥飯,曾作磨磑者尤佳。中嶽山人呂子華方云:取此石碎如棋子,炭火燒赤,投米醋中浸之,良久又燒,如此十遍,鹿角一具連腦骨者,二、三寸截之,炭火燒令煙出即止,白蘞末與石末等分,鹿角倍之,三物同杵篩,令精細,取三年米醋,於鐺中煎如魚眼沸,即下前藥調和,令如寒食餳,以篦敷於腫上,唯留腫頭如指面,勿令有藥,使熱氣得泄,如未有腫膿,即當內消,若已作頭,即撮令小。
其病久,得此膏,直至肌肉爛落出筋骨者,即於細布上塗之,貼於瘡上,干即易之,但中隔不穴者,即無不瘥。其瘡腫時,切禁手觸,其效極神異。此方,孫思邈《千金月令》已有之,與此大同小異,但此本論說稍備耳。又水中圓石,治背上忽腫,漸如碟子,不識名者,以水中圓石一、兩碗,燒令極熱,瀉入清水中,沸定後洗腫處,立瘥。
外臺秘要:救急治乳癰腫如碗大,痛甚。取白姜石搗末一、二升,用雞子白和如餳敷腫上,干易之,此方頻試驗佳。
衍義曰:姜石,所在皆有,須不見日色,旋取微白者佳。治丁腫殊效。
白話文:
姜石
姜石味鹹性寒,無毒。主治熱性豌豆瘡、疔瘡等腫瘍。它生長在土石之間,形狀像薑,有五種顏色,白色最佳。各地都有,以腐爛而不鬆散的為佳,齊州歷城東部的姜石品質最好。
圖經記載:姜石生長在土石之間,齊州歷城產的最好,其他地方也有,但現在主要產自齊州。其形狀像薑,有五種顏色,以白色者為佳,腐爛而不鬆散的最好。採集沒有特定時間。崔氏治療疔腫的方法是,單用白色姜石研末,和雞蛋清敷於患處,疔瘡就會自行排出。治療乳癰也效果很好。一般來說,石類藥物多能治療癰疽。北齊馬嗣明醫生曾用此法治療楊遵彥的背瘡:取粗理黃石,如鵝卵石般大小,用猛火燒至通紅,放入鹼水中,待有石屑脫落於鹼水中,反覆燒灼淬煉,直至石屑盡出,將石屑曬乾,研磨成粉末,和醋調勻塗抹患處,很快就治癒了。劉禹錫稱之為煉石法,用此法敷治瘡腫,無不痊癒。
民間也流傳麥飯石能治療發背瘡。麥飯石顏色粗糙,呈黃白色,狀如麥飯,曾用作磨具的更好。中嶽山人呂子華的方子是:將麥飯石敲碎如棋子大小,用炭火燒紅,投入米醋中浸泡,過很久再燒,如此反覆十遍。取鹿角(連腦骨)二三寸長一段,用炭火燒至冒煙即可。將白蘞粉末、麥飯石粉末等量混合,鹿角粉末加倍,三者一起研磨過篩,使其細膩。取三年陳米醋,在鍋中加熱至像魚眼般沸騰,然後加入研磨好的藥末調勻,使其像寒食節的餳一樣稠厚,用篦子塗敷在腫脹處,只留下腫脹的頂端如手指大小的面積不塗藥,讓熱氣得以排出。如果腫脹尚未化膿,就會自行消退;如果已經化膿,就將膿頭弄小。
如果病情久治不愈,使用此膏藥,即使肌肉腐爛,露出筋骨,也可用細布將藥膏塗敷在瘡瘍上,乾了就更換,只要不傷及深層組織,就一定能痊癒。腫脹期間,切忌用手觸摸,其療效非常神奇。此方在孫思邈的《千金月令》中已有記載,與此方大同小異,但此處論述更加詳盡。此外,用水中圓石治療背上突然腫脹,漸漸像碟子一樣大的疾病(不知其名),取一兩碗水中圓石,燒至極熱,倒入清水中,待水沸騰後清洗腫脹處,即可痊癒。
《外臺秘要》記載:急救治療乳癰腫脹,如碗口般大小,疼痛劇烈。取白姜石搗碎成粉末一到二升,用雞蛋清調成糊狀,敷在腫脹處,乾了就更換,此方經反覆驗證,效果很好。
衍義記載:姜石各地都有,須避開陽光,現採現用,顏色微白者為佳。治療疔腫效果顯著。
6. 井泉石
大寒,無毒。主諸熱,治眼腫痛,解心臟熱結,消去腫毒及療小兒熱疳,雀目,青盲。得大黃、梔子,治眼瞼腫。得決明、菊花,療小兒眼疳生翳膜,甚良。亦治熱嗽。近道處處有之,以出饒陽郡者為勝,生田野間地中,穿地深丈餘得之。形如土色,圓方、長短、大小不等,內實而外則重重相疊。
採無時。用之當細研為粉。不爾使人淋。又有一種如姜石,時人多指以為井泉石者,非是。(新定)
圖經曰:井泉石,生深州城西二十里劇家村地泉內,深一丈許。其石如土色,圓方、長短、大小不等,內實外圓,作層重疊相交。其性大寒,無毒。解心臟熱結,消去腫毒及療小兒熱疳。不拘時月採之。
白話文:
井泉石性寒無毒,能治療各種熱症。可治眼腫痛、心火過旺、腫毒,以及小兒熱性疳積、雀盲、青盲等症。搭配大黃、梔子,能治療眼瞼腫脹;搭配決明子、菊花,則能有效治療小兒眼疾引起的翳膜,療效甚佳。也能治療熱咳。井泉石各地皆有,但饒陽郡出產的品質最佳。它生長在田野地底深約一丈的地方,形狀大小不一,顏色像泥土,內部堅實,外部層層疊疊。採集井泉石沒有時間限制,使用時需研磨成細粉,否則會引起尿頻。市面上常將一種像薑石的礦物誤認為井泉石,這是不正確的。古籍記載,井泉石產於深州城西二十里劇家村的地泉中,深約一丈,其外觀與上述描述相同,功效也包含了解心臟熱結、消除腫毒及治療小兒熱疳。採集時間不限。