《證類本草》~ 卷第十九 (3)
卷第十九 (3)
1. 丹雄雞
煎服,主痢,除煩熱。煉之,主嘔逆。屎,能破石淋,利小便。日華子云:雞子,鎮心,安五臟,止驚,安胎,治懷妊天行熱疾狂走,男子陰囊濕癢。及開聲喉。卵,醋煮,治久痢。和光粉炒乾,止小兒疳痢及婦人陰瘡。和豆淋酒服,治賊風麻痹。醋浸令壞,敷疵皯。作酒,止產後血暈,並暖水臟,縮小便,止耳鳴。
和蠟炒,治疳痢,耳鳴及耳聾。黃,炒取油和粉,敷頭瘡。殼,研摩障翳。
圖經曰:諸雞,《本經》云:雞白蠹肥脂,出朝鮮平澤。陶隱居云:朝鮮不應總是雞所出,而云白蠹,不知何物?恐別是一種耳。《開寶》注:便謂雞入藥用,蓋取朝鮮者良。今處處人家畜養甚多,不聞自朝鮮來也。雞之類最多。丹雄雞、白雄雞、烏雄、雌雞,頭、血、冠、腸、肝、膽、肶胵里黃、脂肪、羽翮、肋骨、卵黃白、屎白等併入藥。古今方書用之尤多。
其肉雖有小毒,而補虛羸最要,故食治方:中多用之。《素問》:心腹滿,旦食則不能暮食,名為鼓脹,治之以雞矢醴。一劑知,二劑已。注云:今本草雞矢,利小便,微寒,並不治鼓脹。今方:製法,當取用處,湯漬服之耳。又張仲景治轉筋為病,其人臂腳直脈上下行微弦,轉筋入腹,雞屎白散主之。
取雞屎白為末,量方寸匕,以水六合和,溫服,瘥。雞子入藥最多,而發煎方:特奇。劉禹錫《傳信方》云:亂髮雞子膏,主孩子熱瘡。雞子五枚,去白取黃,亂髮如雞子許大,二味相和,於鐵銚子中,炭火熬,初甚干,少頃即發焦,遂有液出,旋取,置一瓷碗中,以液盡為度,取塗熱瘡上,即以苦參末粉之。
頃在武陵生子,蓐內便有熱瘡發於臀腿間,初塗以諸藥及他藥無益,日加劇,蔓延半身,狀候至重,晝夜啼號,不乳不睡,因閱本草至發髲,《本經》云:合雞子黃煎之,消為水,療小兒驚熱,下痢。注云:俗中嫗母為小兒作雞子煎,用發雜熬,良久得汁,與小兒服,去痰熱,主百病。
用發,皆取父梳頭亂者。又檢雞子,《本經》云:療火瘡,因是用之,果如神,立效。其殼亦主傷寒勞復,見《深師方》。取雞子空殼碎之,熬令黃黑,搗篩,熱湯和一合,服之,溫臥,取汗出,愈。
食療云:治大人及小兒發熱,可取卵三顆,白蜜一合,相和服之,立瘥。卵並不得和蒜食,令人短氣。又,胞衣不出,生吞雞子清一枚,治目赤痛,除心下伏熱,煩滿咳逆,動心氣,不宜多食。烏雌雞,溫,味酸,無毒。主除風寒濕痹,治反胃,安胎及腹痛,踒折骨疼,乳癰。
月蝕瘡繞耳根,以烏雌雞膽汁敷之,日三。以烏油麻一升,熬之令香,末,和酒服之,即飽熱能食。雞具五色者,食之致狂。肉和魚肉汁食之,成心瘕。六指,玄雞白頭家雞,及雞死足爪不伸者,食並害人。雞子和蔥,食之氣短。雞子白共鱉同食損人。雞子共獺肉同食,成遁屍注,藥不能治。
白話文:
丹雄雞
煎煮服用,主要治療痢疾,可以消除煩躁發熱。煉製後,主要治療嘔吐和反胃。雞糞可以破解結石造成的淋病,有利尿作用。《日華子本草》說:雞蛋能鎮定心神,安定五臟,止驚嚇,安胎,治療懷孕時發生的熱病、狂躁亂走,以及男子陰囊濕癢,還可以開聲音的通道。雞蛋用醋煮,可以治療久瀉不止的痢疾。和光粉一起炒乾,能止住小兒疳痢和婦女陰部潰瘍。和豆淋酒一起服用,可以治療因外邪引起的麻痹。用醋浸泡到腐壞,可以用來敷臉上的斑點。用雞蛋做成的酒,可以止住產後暈眩,並溫暖腎臟,減少小便次數,止住耳鳴。
和蠟一起炒,可以治療疳痢、耳鳴和耳聾。雞蛋黃炒過取油,和粉末混合,可以敷頭上的瘡。雞蛋殼研磨後可以治療眼翳。
《圖經》記載:各種雞,《本經》說:雞的白蠹肥脂,產自朝鮮平澤。陶弘景說:朝鮮不應該只有雞出產,而說是白蠹,不知道是什麼東西?可能是一種別的東西。《開寶本草》注解:說雞入藥,大概是取用朝鮮出產的比較好。現在到處都有人家飼養很多,沒聽說是從朝鮮來的。雞的種類有很多,像丹雄雞、白雄雞、烏雄雞、雌雞,頭、血、雞冠、腸、肝、膽、雞胗裡面的黃色內膜、脂肪、羽毛、肋骨、蛋黃、蛋白、雞屎白等都可以入藥。古代和現代的醫方都大量使用。
雞肉雖然有小毒,但是對於虛弱消瘦的人來說是最重要的補品,所以食療方中大量使用。《素問》說:如果心腹脹滿,早上吃了飯,晚上就吃不下,稱為鼓脹,用雞屎醴來治療,一劑就能見效,兩劑就可以痊癒。注釋說:現在的本草說雞屎能利尿,稍微寒涼,並不能治療鼓脹。現在的治療方法,應該取用雞屎浸在湯裡服用。另外,張仲景治療轉筋這種疾病,患者的手臂和腿的筋脈繃緊,像弦一樣上下跳動,轉筋發作到腹部,用雞屎白散來治療。
取雞屎白研成末,用量約一勺,用水和六合攪拌,溫服,病就可以痊癒。雞蛋入藥的情況很多,而且煎煮的方法特別奇特。劉禹錫《傳信方》記載:用亂頭髮和雞蛋黃做的膏,可以治療小兒熱瘡。取五個雞蛋,去掉蛋白,只取蛋黃,然後取像雞蛋大小的亂頭髮,把這兩樣東西放在鐵鍋中,用炭火熬煮,剛開始很乾,過一會就會燒焦,就會有汁液流出,立即取出來放在瓷碗中,直到汁液完全流出為止,取汁液塗抹在熱瘡上,然後撒上苦參末。
我以前在武陵生孩子,坐月子的時候,臀部和大腿之間就長了熱瘡,剛開始塗抹各種藥都沒有用,病情日益加重,蔓延到半身,病情嚴重,白天晚上都哭鬧,不吃奶也不睡覺,因此查閱本草,看到頭髮,《本經》說:和雞蛋黃一起煎煮,可以化為水,治療小兒驚熱和腹瀉。注釋說:民間婦女為小兒做雞蛋煎,用頭髮雜在一起熬煮,很久後取汁給小兒服用,可以去除痰熱,治療各種疾病。
用頭髮,都是取父親梳頭時掉下來的亂髮。又查閱關於雞蛋的記載,《本經》說:治療火瘡,因此用這個方法,果然像神一般有效,立刻見效。雞蛋殼也可以治療傷寒後的勞累復發,見於《深師方》。取雞蛋空殼打碎,熬到黃黑色,搗碎篩過,用熱湯沖服一合,蓋著被子睡覺,使出汗,病就會好轉。
食療書中說:治療大人和小孩發熱,可以取三個雞蛋,一合蜂蜜,混合服用,立刻見效。雞蛋不能和大蒜一起吃,會使人呼吸短促。另外,胎盤不下,生吞一個雞蛋清,可以治療眼睛紅痛,消除心下的潛在熱氣,心煩脹滿,咳嗽,心悸,不宜多吃。烏雌雞,性溫,味酸,無毒。主要能消除風寒濕痹,治療反胃,安胎以及腹痛,扭傷骨折疼痛,乳房腫痛。
耳朵根部生出像月蝕的瘡,用烏雌雞的膽汁塗抹,每天三次。用一升黑芝麻油,熬到香,磨成粉,和酒一起服用,很快就飽食,能吃東西。長有五種顏色的雞,吃了會使人發狂。雞肉和魚肉湯一起吃,會形成心腹腫塊。長有六個腳趾、黑色雞、白頭家雞,以及死後腳爪不能伸直的雞,吃了都會對人有害。雞蛋和蔥一起吃,會使人氣短。雞蛋清和鱉一起吃會對人有害。雞蛋和水獺肉一起吃,會導致屍體腐爛,藥物無法治療。