《證類本草》~ 卷第五 (10)
卷第五 (10)
1. 自然銅
味辛,平,無毒。療折傷,散血止痛,破積聚。生邕州山岩中出銅處,於坑中及石間採得,方圓不定,其色青黃如銅,不從礦煉,故號自然銅。(今附)
臣禹錫等謹按日華子云:自然銅,涼。排膿消瘀血,續筋骨,治產後血邪,安心,止驚悸,以酒摩服。
圖經曰:自然銅,生邕州山岩中出銅處,今信州、火山軍皆有之,於銅坑中及石間採之,方圓不定,其色青黃如銅,不從礦煉,故號自然銅。今信州出一種,如亂銅絲狀,云在銅礦中,山氣熏蒸,自然流出,亦若生銀,如老翁須之類,入藥最好。火山軍者,顆塊如銅,而堅重如石,醫家謂之銗石,用之力薄。
白話文:
自然銅的藥性與產地:
味辛,性平,無毒。 可治療骨折,散瘀止痛,消積聚。
產地: 生長在邕州山岩中出產銅礦的地方,在坑洞和石頭縫隙中可以採集到。外形不定,顏色青黃如銅。它不是從礦石提煉出來的,所以叫做「自然銅」。
(現代補充)
日華子記載: 自然銅性涼。具有排膿、消瘀血、續筋骨的功效。可治療產後血邪、心神不安、驚悸。用酒磨成粉末服用。
圖經記載: 自然銅生長在邕州山岩中出產銅礦的地方,現在信州、火山軍也有。它生長在銅坑中和石頭縫隙中,形狀不固定,顏色青黃如銅。因為不是從礦石提煉出來的,所以叫做「自然銅」。
信州產出一種自然銅,狀如亂銅絲,據說是在銅礦中,受到山氣熏蒸,自然流出,也像生銀一樣,如同老翁的鬍鬚,入藥效果最好。
火山軍產出的自然銅,顆粒如銅,卻堅重如石,醫家稱之為「銗石」,藥效較弱。
採無時。今南方醫者說,自然銅有兩、三體:一體大如麻黍,或多方解,累累相綴,至如斗大者,色煌煌明爛如黃金、䃋石,最上;一體成塊,大小不定,亦光明而赤;一體如薑、鐵矢之類。又有如不冶而成者,形大小不定,皆出銅坑中,擊之易碎,有黃赤,有青黑者,煉之乃成銅也。據如此說,雖分析頗精,而未見似亂絲者耳。
又云:今市人多以銗石為自然銅,燒之皆成青焰如硫黃者是也。此亦有二、三種:一種有殼如禹餘糧,擊破其中光明如鑑,色黃類硫石也;一種青黃而有牆壁,或紋如束針;一種碎理如團砂者,皆光明如銅,色多青白而赤少者,燒之皆成煙焰,頃刻都盡。今藥家多誤以此為自然銅,市中所貨往往是此。
白話文:
古人記載,採集自然銅沒有特定的時間。現在南方的醫生說,自然銅有兩三種:第一種像麻子或小米一樣大小,或分成多個小塊,互相連接在一起,大的可以像斗一樣大,顏色鮮亮,閃耀如黃金,質地堅硬,是最好的;第二種成塊狀,大小不一,也閃耀着紅色光芒;第三種像薑或鐵箭一樣。還有一種像是未經冶煉的銅,形狀大小不一,都出產於銅礦中,敲擊易碎,有的呈黃紅色,有的呈青黑色,經過煉製才能變成銅。根據這些說法,雖然分析得比較精細,但還沒看到像亂絲一樣的自然銅。
還說,現在市面上很多人用一種叫做銗石的石頭當成自然銅,燒的時候會發出青色的火焰,像硫磺一樣。這種石頭也有兩三種:一種有殼,像禹餘糧一樣,敲碎後裡面閃耀如鏡,顏色黃色,像硫磺石;一種青黃色,有牆壁,或者紋理像捆在一起的針;一種碎裂成沙粒狀,都閃耀如銅,顏色多為青白色,紅色很少,燒的時候都會變成煙霧,很快就會燒盡。現在很多藥商都誤把這種石頭當成自然銅,市面上販售的自然銅往往就是這種。
自然銅用多須煅,此乃畏火,不必形色,只此可辨也。
雷公云:石髓鉛即自然銅也。凡使,勿用方金牙,其方金牙真似石髓鉛,若誤餌,吐煞人。其石髓鉛,色似干銀泥,味微甘。如採得,先捶碎,同甘草湯煮一伏時,至明漉出,攤令乾。入臼中搗了,重篩過,以醋浸一宿,至明,用六一泥泥瓷合子,約盛得二升以來,於文武火中養三日夜,才幹便用蓋蓋了,泥用火煅兩伏時,去土抉蓋,研如粉用。若修事五兩,以醋兩鎰為度。
丹房鏡源云:可食之自然銅,出信州鉛山縣銀場銅坑中,深處有銅礦,多年礦氣結成,似馬屌勃,色紫重,食之苦澀,是真自然銅。今人只以大碗石為自然銅,誤也。別說云:謹按今辰州川澤中出一種形圓似蛇含,大者如胡桃,小者如慄,外青皮黑色光潤,破之與銗石無別,但比銗石不作臭氣爾,入藥用殊驗。
白話文:
自然銅需要用火慢慢煅燒,它怕火,不用看外觀,只要這樣就能辨別。雷公說:石髓鉛就是自然銅。使用時,絕對不能用方金牙,因為方金牙的外觀跟石髓鉛很像,如果誤食,就會毒死人。石髓鉛的顏色像乾銀泥,味道微甜。採集到之後,要先把它敲碎,用甘草湯煮沸一會兒,等天亮後撈出晾乾。然後放在臼中搗碎,再用篩子篩過,用醋浸泡一整夜,到天亮時,用六一泥包裹起來,裝進容量約兩升的瓷器裡,用文火慢慢煨三天三夜,等完全乾燥後蓋上蓋子,再用火煅燒兩個時辰,然後去除泥土,打開蓋子,研磨成粉末使用。如果使用五兩的自然銅,就應該用兩鎰的醋。
丹房鏡源說:可以食用的自然銅,產自信州鉛山縣銀場銅坑中,深處有銅礦,多年礦氣凝結而成的,形狀像馬的陰莖,顏色紫黑,吃起來苦澀,這就是真正的自然銅。現在人們只把大塊的石頭當成自然銅,那是錯誤的。另有一說法:現在辰州的河流和沼澤地裡,會出現一種形狀像蛇含的石頭,大的像胡桃,小的像栗子,外皮青黑色,光滑潤澤,敲碎後跟銗石沒有區別,只是比銗石沒有臭味而已。這種石頭入藥效果特別好。
衍義曰:自然銅,有人飼折翅雁,後遂飛去。今人打撲損,研極細,水飛過,同當歸、沒藥各半錢,以酒調,頻服,仍以手摩痛處。
白話文:
解釋如下:
「衍義」說:自然銅,有人飼養了一隻斷翅的雁,後來這只雁就飛走了。現在如果有人因摔打或碰撞受傷,可以將自然銅研磨至極細,用水飛過後,與當歸和沒藥(兩者份量各為半錢)混合,再以酒調和,頻繁服用,同時用手按摩傷痛處。
2. 金牙
味鹹,無毒。主鬼疰,毒蠱,諸疰。生蜀郡,如金色者良。
陶隱居云:今出蜀漢,似粗金,大如棋子而方。又有銅牙亦相似,但外色黑,內色小淺,不入藥用。金牙唯合酒、散及五疰丸,余方不甚須此。唐本注云:金牙,離本處入土水中,久皆色黑,不可謂之銅牙也。此出漢中,金牙湍湍兩岸入石間,打出者,內即金色,岸摧入水,久者皆黑。
近南山溪谷、茂州、雍州亦有,勝於漢中者。臣禹錫等謹按藥性論云:金牙石,君。治一切風,筋骨攣急,腰腳不遂。燒浸服之良。日華子云:金牙石,味甘,平。治一切冷風氣,暖腰膝,補水臟,驚悸,小兒驚癇。入藥並燒淬去粗汁乃用。
白話文:
金牙石味鹹,無毒,可以治療鬼魅、毒蠱和各種疾病。產於蜀郡,金黃色的品質最佳。陶隱居說,現在市面上流通的蜀漢金牙石,外觀粗糙,大小如棋子般方形。還有一種銅牙石,外觀相似,但表面呈黑色,內部顏色較淺,不適合入藥。金牙石只適合用於酒、散劑和五疰丸,其他藥方則不太需要它。唐代的註釋說,金牙石離開產地後,長期埋藏於泥土水中,顏色會變成黑色,不能稱為銅牙石。漢中的金牙石產於湍急河流兩岸的石縫中,被打出來的內部是金黃色,長期浸泡在水中的則會變成黑色。
南山溪谷、茂州、雍州等地也出產金牙石,品質比漢中的更好。臣禹錫等人根據藥性論記載,金牙石是君藥,可以治療各種風病、筋骨攣急、腰腳不遂等症狀,燒成灰後浸泡服用效果最佳。日華子說,金牙石味甘性平,可以治療一切冷風氣,溫暖腰膝,補益水臟,治療驚悸、小兒驚癇等病症。入藥時需先燒灼淬去粗汁,然後再使用。
圖經曰:金牙,生蜀郡,今雍州亦有之。《本經》以如金色者良,而此物出於溪谷,在蜀漢江岸石間打出者,內即金色,岸摧入水,年久者多黑。葛洪治風毒厥,有大小金牙酒,但浸其汁而飲之。古方亦有燒淬去毒入藥者。孫思邈治風毒及鬼疰,南方瘴氣,傳屍等,各有大小金牙散之類是也。
又有銅牙,亦相似而外黑色,方書少見用者。小金牙酒,主風疰百病,虛勞,濕冷緩不仁,不能行步,近人用之多效,故著其法云:金牙、細辛、地膚子、莽草、乾地黃、蒴藋根、防風、附子、茵芋、續斷、蜀椒各四兩,獨活一斤,十二物,金牙搗末,別盛練囊,余皆薄切,並金牙共內大絹囊,以清酒四斗漬之,密泥器口,四宿酒成,溫服二合,日三,漸增之。
白話文:
古書《圖經》記載,金牙產於蜀郡,現在雍州也有。 《本經》認為金色的金牙品質最好,但這種東西生長在溪谷、蜀漢江岸的石頭縫隙中,打出來內部才是金色,岸邊崩塌落入水中,時間久了就變成黑色。 葛洪治療風毒厥疾,有一種叫做小金牙酒的藥方,只用金牙的汁液浸泡服用。 古方中也有一些將金牙燒淬去毒後入藥的方子。 孫思邈治療風毒、鬼疰、南方瘴氣、傳屍等病症,也有一些以小金牙為主的藥方,例如小金牙散。
還有一種叫銅牙的東西,外觀與金牙相似,但顏色偏黑。 方書中很少見到用銅牙入藥的。 小金牙酒,主治風疰百病、虛勞、濕冷肢體麻木不仁、不能行走等病症,近來很多人服用後效果顯著,所以將藥方記錄下來:取金牙、細辛、地膚子、莽草、乾地黃、蒴藋根、防風、附子、茵芋、續斷、蜀椒各四兩,獨活一斤,將金牙搗成粉末,另用布袋盛裝,其他藥材切片,與金牙一起裝入大布袋中,用四斗清酒浸泡,密封容器口,放置四個晚上,酒液浸泡完成,溫服二合,每日三次,逐漸增加劑量。
衍義曰:金牙,今方家絕不用。以此故,商客無利不販賣,醫者由是委而不用,兼所唯蜀郡有之,蓋亦不廣也。余如《經》。
白話文:
延伸說明道:金牙,現今藥理學家完全不再使用。因此,商人若無利潤就不會販售,醫學工作者也因此棄而不用,此外金牙僅產自蜀郡,並非廣泛存在。其他則依照經典的記載。
3. 銅礦石
味酸,寒,有小毒。主丁腫惡瘡,驢馬脊瘡,臭腋,石上水磨取汁塗之。其丁腫,末之敷瘡上,良。今按別本注云:狀如姜石而有銅星,熔取銅也。(唐本先附)
白話文:
【性味】酸,寒,微有毒。 【功效】主治丁腫惡瘡、驢馬脊瘡以及腋下異味等疾病。方法是將這種物質磨成汁液後塗抹於患處。對於丁腫,則可以研磨成粉末後敷在傷口上使用,效果良好。 【現代解讀】此物性味酸寒,帶微毒,具有清熱解毒、消炎止痛的功效。主要針對的是皮膚上的腫塊、驢馬脊背上的疹子以及腋下異味等問題。使用方式為將其磨成汁液後塗抹於患處進行治療。對於丁腫(可能指的是紅腫或炎症)的情況,可以將其研磨成粉末後敷在傷口上,達到快速消炎止痛的效果。需要注意的是,根據其他版本的註釋,這種物質外觀類似於姜石,但表面有銅星點,並且可以熔化得到銅。這可能提示這種物質在提取或應用時需要一定的技術和知識,避免誤用對身體造成負面影響。