《證類本草》~ 卷第四 (12)
卷第四 (12)
1. 石腦
味甘,溫,無毒。主風寒虛損,腰腳疼痹,安五臟,益氣。一名石飴餅。生名山土石中。採無時。
陶隱居云:此石亦鍾乳之類,形如曾青而白色黑斑,軟易破。今茅山東及西平山並有,鑿土龕取之。俗方不見用,《仙經》有劉君導仙散用之。又《真誥》曰:李整採服,療風痹虛損而得長生。唐本注云:隋時有化公者,所服亦名石腦,出徐州宋里山,初在爛石中,入土一丈以下得之,大如雞卵,或如棗許,觸著即散如面,黃白色,土人號為握雪礜石,云服之長生。與李整相會。
今附下品條中。臣禹錫等謹按蜀本云:今注:下品握雪礜石,主療與此不同。蘇妄引握雪礜石注為之。
圖經文具石鐘乳條下。
白話文:
石腦味甘、性溫,沒有毒性。主要功效是治療風寒引起的虛損、腰腿疼痛麻痹,能滋養五臟,益氣補虛。也稱為石飴餅。它生長在山間的土石之中,全年皆可採集。
陶弘景說:這種石頭也是鐘乳石的一種,形狀像銅綠,但顏色是白色夾雜著黑色斑點,質地柔軟容易破碎。現在茅山東部和西平山都有,需要挖掘土龕才能採到。民間方劑很少使用它,《仙經》中記載的劉君導仙散裡有用到它。另外,《真誥》記載:李整採服石腦,治療風痹虛損而獲得長生。唐代的註釋說:隋朝有個叫化公的人,服用的也是這種叫做石腦的藥物,產於徐州宋里山,最初在鬆軟的石頭中,需往下挖一丈才能找到,大小像雞蛋或棗子,一碰就散成粉末狀,顏色是黃白色,當地人稱它為握雪礜石,說服用它可以長生不老。他和李整服用同一種藥物。
現在把它列入下品藥材中。臣禹錫等人謹慎考證蜀本記載:現在的註解中,下品握雪礜石的主治功效與此不同。蘇頌錯誤地引用握雪礜石的註解來解釋它。
圖經的文字與石鐘乳的條目放在一起。
2. 理石
味辛、甘,寒、大寒,無毒。主身熱,利胃,解煩,益精,明目,破積聚,去三蟲,除榮衛中去來大熱,結熱,解煩毒,止消渴及中風痿痹。一名立制石,一名肌石,如石膏,順理而細。生漢中山谷及盧山。採無時。(滑石為之使,惡麻黃。)
陶隱居云:漢中屬梁州,盧山屬青州,今出寧州。俗用亦稀,《仙經》時須,亦呼為長理石。石膽一名立制,今此又名立制,疑必相亂類。唐本注云:此石夾兩石間如石脈,打用之。或在土中重疊而生。皮黃赤,肉白,作針理紋,全不似石膏。漢中人取酒漬服之,療癖,令人肥悅。
市人或刮削去皮,以代寒水石,並以當礜石,並是假偽。今盧山亦無此物,見出襄州西汛水側也。
圖經文具長石條下。
丹房鏡源:長理石,可食。
衍義曰:理石如長石,但理石如石膏,順理而細,其非順理而細者為長石,治療亦不相遼。
白話文:
理石味辛甘,性寒,無毒。能治療身熱,幫助消化,消除煩躁,滋補腎精,明目,消除積聚,殺蟲,去除體內鬱熱,治療熱病,消除煩毒,止渴,以及中風引起的痿痹。它也叫立制石、肌石,質地像石膏,紋理順暢細緻。生長在漢中山谷和盧山。採集沒有時間限制。(滑石是它的輔藥,忌與麻黃同用。)
陶弘景說:漢中屬梁州,盧山屬青州,現在則出產於寧州。民間使用很少,《仙經》中則經常用到,也稱它為長理石。石膽也叫立制,而此石也叫立制,可能混淆了。唐代的注釋說:這種石頭夾在兩塊石頭中間,像石脈一樣,需要敲打才能使用,有時也重疊著埋在土裡生長。它的外皮呈黃紅色,裡面是白色,有針狀紋理,完全不像石膏。漢中人用酒浸泡後服用,治療癖症,能使人肥胖。
市面上有人刮掉它的外皮,冒充寒水石或礜石,都是偽品。現在盧山也沒有這種東西,只在襄州西汛水邊有發現。
圖經中將長石條列在下方。
《丹房鏡源》記載:長理石可以食用。
衍義說:理石像長石,但理石像石膏,紋理順暢細緻,那些紋理不順暢細緻的才是長石,其治療功效也略有不同。
3. 珊瑚
味甘,平,無毒。主宿血,去目中翳,鼻衄。末吹鼻中。生南海。
唐本注云:似玉紅潤,中多有孔,亦有無孔者。又從波斯國及師子國來。(唐本先附)臣禹錫等謹按日華子云:鎮心止驚,明目。
圖經曰:珊瑚,生南海,注云:又從波斯國及師子國來。今廣州亦有,云生海底,作枝柯狀,明潤如紅玉,中多有孔,亦有無孔者,枝柯多者更難得。採無時。謹按《海中經》曰:取珊瑚,先作鐵網沉水底,珊瑚貫中而生,歲高三、二尺,有枝無葉,因絞網出之,皆摧折在網中,故難得完好者。
不知今之取者果爾否?漢·積翠池中有珊瑚,高一丈二尺,一本三柯,上有四百六十三條,云是南越王趙佗所獻,夜有光景。晉·石崇家有珊瑚,高六、七尺,今並不聞有此高大者。
陳藏器云:珊瑚,生石岩下,剌刻之汁流如血。以金投之為丸,名金漿;以玉投之,為玉髓。久服長生。海藥按《晉列傳》云:石崇金谷園,珊瑚樹皮如花生蕊,味甘,平,無毒。主消宿血,風癇等疾,按:其主治與金相似也。錢相公篋中方:治七、八歲小兒眼有膚翳,未堅,不可妄敷藥。
宜點珊瑚散,細研如粉,每日少少點之,三日立愈。異物志云:出波斯國,為人間至貴之寶也。
衍義曰:珊瑚,治翳目,今人用為點眼箸。有一等紅油色,有細縱紋可愛;又一種如鉛丹色,無縱紋為下。入藥用紅油色者。嘗一見一本高尺許,兩枝直上,分十餘歧,將至其顛,則交合連理,仍紅潤有縱紋,亦一異也。波斯國海中,有珊瑚洲。海人乘大舶,墮鐵網水底,珊瑚初生盤石上,白如菌,一歲而黃,三歲赤,枝幹交錯,高三、四尺。鐵發其根,系網舶上,絞而出之,失時不取即腐。
白話文:
珊瑚味甘,性平,無毒。能治療宿血,去除眼中翳障,以及鼻出血。研磨成粉末後,可以吹入鼻中。珊瑚產自南海。
據唐代的注釋記載:珊瑚看起來像紅潤的玉石,中間多有孔洞,也有無孔的。此外,珊瑚也從波斯國和獅子國輸入。
圖經記載:珊瑚產自南海,注釋中也提到從波斯國和獅子國輸入。現在廣州也有珊瑚,據說生長在海底,呈枝幹狀,光澤明亮如同紅玉,中間多有孔洞,也有無孔的,枝幹繁茂的珊瑚更為稀少。採集珊瑚沒有特定的時間。據《海中經》記載:採集珊瑚時,先將鐵網沉入水底,珊瑚會穿過鐵網生長,一年長高二三尺,有枝無葉,然後用網拉起,珊瑚多半會在網中折斷,所以很難採到完整的珊瑚。
如今的採集方法是否仍然如此,不得而知。漢代積翠池中有一株珊瑚,高一丈二尺,一根分為三枝,上有四百六十三條枝杈,據說是南越王趙佗獻上的,夜晚還會發光。晉代石崇家中有一株珊瑚,高六七尺,如今已經沒有聽說過這麼高大的珊瑚了。
陳藏器記載:珊瑚生長在石岩之下,用刀刻劃會流出像血一樣的汁液。將金子投入汁液中製成藥丸,稱為金漿;將玉石投入,則稱為玉髓。長期服用可以延年益壽。據《晉書列傳》記載:石崇金谷園中的珊瑚樹皮像花生一樣,花蕊狀,味甘,性平,無毒,能治療宿血、風癇等疾病,其功效與黃金相似。錢相公家中的方劑記載:治療七、八歲小孩眼睛有薄翳,尚未堅硬,不可隨便塗藥,宜用珊瑚散,研磨成細粉,每天少量點在眼睛上,三日即可痊癒。
《異物志》記載:珊瑚產自波斯國,是世上最珍貴的寶物。
衍義記載:珊瑚可以治療眼翳,現代人用它製作點眼用的工具。珊瑚有一種紅油色,有細密的縱紋,非常漂亮;還有一種鉛丹色,沒有縱紋,品質較差。入藥應使用紅油色的珊瑚。我曾見過一株珊瑚,高約一尺,兩枝筆直向上,分出十多個枝杈,直到頂端,枝杈相互交錯連在一起,仍然紅潤光澤,並有縱紋,也是一件奇特的東西。波斯國海中,有珊瑚礁。海上的漁民駕駛大船,將鐵網沉入水底,珊瑚最初生長在岩石上,顏色潔白如菌類,一年後變黃,三年後變紅,枝幹交錯,高三、四尺。用鐵器將其根部固定,系在船上的網上,然後拉出水面,錯過採集時間,珊瑚就會腐爛。
4. 石蟹
味鹹,寒,無毒。主青盲、目淫、膚翳及丁翳,漆瘡。生南海。又云:是尋常蟹爾,年月深久,水沫相著,因化成石,每遇海潮即飄出。又一般入洞穴,年深者亦然。皆細研水飛過,入諸藥相佐用之,點目良。(今附)
臣禹錫等謹按日華子云:石蟹,涼。解一切藥毒並蠱毒,催生,落胎,療血暈,消癰,治天行熱疾等。並熟水磨服也。又云浮石,平,無毒。止渴,治淋,殺野獸毒。
圖經曰:石蟹,出南海,今嶺南近海州郡皆有之。體質石也,而都與蟹相似。或云:是海蟹多年水沫相著,化而為石,每海潮風飄出,為人所得。又一種入洞穴,年深者亦然。醋磨敷癰腫,亦解金石毒。採無時。
衍義曰:石蟹,直是今之生蟹,更無異處,但有泥與粗石相著。凡用,須去其泥並粗石,只用蟹,磨合他藥,點目中,須水飛。又云:浮石水飛,治目中翳。今皮作家用之,磨皮上垢,無出此石。石蟹條中雲:浮石,平,無毒。止渴,治淋,殺野獸毒,合於此條收入。
白話文:
石蟹味鹹性寒,無毒。主治青盲、眼疾、眼瞼上的障翳、漆瘡。產於南海。也有人說:它就是普通的螃蟹,經過長時間在水中,水沫附著,變成石頭,每逢海潮就會漂出來。還有一種是進入洞穴,時間久了也會變成石頭。都需研磨成細粉,用水飛去雜質後,再和其他藥物一起使用,點眼效果很好。
另據記載:石蟹性涼,能解一切藥物毒性和蠱毒,催生,墮胎,治療血暈,消腫,治療流行性熱病等。需煮熟後磨成粉服用。另有記載:浮石性平,無毒,能止渴,治療淋病,能解獸毒。
圖書記載:石蟹產於南海,現在嶺南沿海地區都有。它的質地像石頭,但形狀和螃蟹相似。有人說:這是海蟹經過多年,水沫附著,變成石頭的,每逢海潮就會被風吹出來,被人撿到。還有一種是進入洞穴,時間久了也會變成石頭。用醋磨碎後敷在癰腫處,也能解金石之毒。任何時候都可以採集。
另有記載:石蟹其實就是現在的螃蟹,沒有什麼不同,只是沾染了泥土和粗石。使用時,必須去掉泥土和粗石,只用蟹肉,磨碎後與其他藥物混合,點在眼睛裡,需要用水飛法處理。也有人說:用水飛法處理的浮石,能治療眼中障翳。現在民間用它磨擦皮膚上的污垢,沒有比它更好的了。石蟹條中記載:浮石性平,無毒,能止渴,治療淋病,能解獸毒,因此將其收錄在此。
5. 長石
味辛、苦,寒,無毒。主身熱,胃中結氣,四肢寒厥,利小便,通血脈,明目,去翳眇,下三蟲,殺蠱毒,止消渴,下氣,除脅肋肺間邪氣。久服不飢。一名方石,一名土石,一名直石,理如馬齒,方而潤澤,玉色。生長子山谷及太山、臨淄。採無時。
陶隱居云:長子縣屬上黨郡,臨淄縣屬青州。俗方及《仙經》並無用此者。唐本注云:此石狀同石膏而厚大,縱理而長,紋似馬齒,今均州遼阪山有之,土人以為理石者,是長石也。
圖經曰:長石,生長子山谷及泰山、臨淄,今唯潞州有之。紋如馬齒,方而潤澤,玉色。此石頗似石膏,但厚大,縱理而長,為別耳。採無時。謹按《本經》理石、長石,二物二條,其味與攻效亦別。又云理石如石膏,順理而細。陶隱居云:理石亦呼為長理石。蘇恭云:理石皮黃赤,肉白,作斜理,不似石膏,市人刮去皮,以代寒水石,並當礜石。
今靈寶丹用長、理石為一物。醫家相承用者,乃似石膏,與今潞州所出長石無異,而諸郡無復出理石,醫方亦不見單用,往往呼長石為長理石。又市中所貨寒水石,亦有帶黃赤皮者,不知果是理石否?
白話文:
長石味辛、苦,性寒,無毒。主治身體發熱、胃中氣滯、四肢冰冷、促進排尿、通暢血脈、明目、去除眼翳、驅除腸道寄生蟲、殺死蠱毒、止渴、降氣、消除胸脅和肺部的邪氣。長期服用能使人感覺不到飢餓。長石也叫方石、土石、直石,紋理像馬齒,形狀方正而潤澤,呈玉色。生長在長子山谷以及泰山、臨淄等地,隨時可採集。
陶弘景說:長子縣屬上黨郡,臨淄縣屬青州。民間方劑和《仙經》都沒有記載使用這種藥物。唐代本草注說:這種石頭形狀和石膏相似,但較厚大,紋理縱向延伸,紋路像馬齒,現在均州遼阪山有這種石頭,當地人把它當作大理石,其實這就是長石。
圖經記載:長石生長在長子山谷以及泰山、臨淄,現在只有潞州有。紋理像馬齒,形狀方正而潤澤,呈玉色。這種石頭很像石膏,但較厚大,紋理縱向延伸,這是它們的區別。隨時可採集。仔細考究《本經》記載的理石和長石,這兩種藥物是不同的,其味道和功效也有區別。又說理石像石膏,紋理順暢而細膩。陶弘景說:理石也叫長理石。蘇恭說:理石外皮呈黃赤色,內部白色,紋理斜向,不像石膏,市面上人們刮去它的外皮,用來代替寒水石,也當作礜石使用。
現在靈寶丹中將長石和理石視為同一樣東西。醫家長期以來所使用的,與現在潞州出產的長石沒有區別,而各郡不再出產理石,醫方也不見單獨使用,往往把長石稱為長理石。此外,市面上出售的寒水石,也有一些帶有黃赤色外皮的,不知道是不是理石。