唐慎微

《證類本草》~ 卷第四 (9)

回本書目錄

卷第四 (9)

1. 凝水石

味辛、甘,寒、大寒,無毒。主身熱,腹中積聚邪氣,皮中如火燒,煩滿,水飲之。除時氣熱盛,五臟伏熱,胃中熱,煩滿,止渴,水腫,小腹痹。久服不飢。一名白水石,一名寒水石,一名淩水石。色如雲母可析者良,鹽之精也。生常山山谷,又中水縣及邯鄲。(解巴豆毒,畏地榆。)

陶隱居云:常山屬幷州,中水縣屬河間郡,邯鄲即趙郡,並屬冀州域。此處地皆鹹鹵,故云鹽精,而碎之亦似朴硝。此石末置水中,夏月能為冰者佳。唐本注:此石有兩種,有縱理、橫理,色清明者為佳。或云縱理為寒水石,橫理為凝水石。今出同州韓城,色青黃,理如雲母為良;出澄城者,斜理紋,色白,為劣也。

白話文:

石膏味辛甘,性寒,無毒。主治身體發熱、腹中積聚邪氣、皮膚灼熱、胸悶、口渴、水腫、小腹疼痛。也能去除時令暑熱、五臟積熱、胃熱、胸悶,止渴,消水腫,緩解小腹疼痛。長期服用可以不飢餓。石膏別名白水石、寒水石、淩水石。色如雲母,能被剖開者品質最佳,是鹽的精華。產於常山山谷、中水縣以及邯鄲。能解巴豆毒,忌地榆。

臣禹錫等謹按吳氏云:神農:辛。岐伯、醫和、扁鵲:甘,無毒。季氏:大寒。或生邯鄲。採無時,如雲母色。藥性論云:寒水石,能壓丹石毒風,去心煩渴悶,解傷寒勞復。

圖經曰:凝水石,即寒水石也,生常山山谷,又出中水縣及邯鄲,今河東汾、隰州及德順軍亦有之。此有兩種,有縱理者,有橫理者,色清明如雲母可析,投置水中,與水同色,其水凝動者為佳。或曰縱理者為寒水石,橫理者為凝水石。三月採。又有一種冷油石,全與此相類,但投沸油鐺中,油即冷者是也。此石有毒,若誤用之,令腰以下不能舉。

雷公云:凡使,先須用生薑自然汁,煮汁盡為度,細研成粉用。每修十兩,用薑汁一鎰。經驗方:治小兒丹毒,皮膚熱赤。用寒水石半兩,白土一分,搗羅為末,用米醋調敷之愈。集驗方治風熱心躁,口乾狂言,渾身壯熱,及中諸毒。龍腦甘露丸:寒水石半斤,燒半日,淨地坑內盆合,四面濕土擁起,候經宿取出,入甘草末、天竺黃各二兩,龍腦二分,糯米膏丸彈子大,蜜水磨下。傷寒類要:治肉癉,其人小便白。

白話文:

臣禹錫等謹按吳氏云:神農氏認為寒水石味辛。岐伯、醫和、扁鵲則認為其味甘,無毒。季氏則認為寒水石性大寒,且產於邯鄲。採集寒水石沒有特定的時節,其色如雲母。

藥性論云:寒水石能壓制丹石毒和風毒,消除心煩、口渴、胸悶,解傷寒勞復。

圖經曰:凝水石即寒水石,產於常山山谷,亦出於中水縣和邯鄲,現今河東汾州、隰州以及德順軍也有出產。寒水石分兩種,一種紋理縱向,一種紋理橫向,色澤清亮如雲母,可以剝開。將寒水石放入水中,其色與水同色,且使水凝固變動者為佳。也有人說,紋理縱向者為寒水石,紋理橫向者為凝水石。三月採集。還有一種叫做冷油石,與寒水石非常相似,但將冷油石放入沸油鍋中,油會立即冷卻。冷油石有毒,誤用會導致腰部以下不能動彈。

雷公云:使用寒水石前,必須先用生薑汁煮至汁盡,研成細粉後再用。每十兩寒水石,需用一鎰生薑汁。

經驗方:治療小兒丹毒,皮膚紅腫發熱。用寒水石半兩,白土一分,搗碎過篩成粉,用米醋調和敷於患處,即可治癒。

集驗方:治療風熱心躁、口乾舌燥、胡言亂語、全身發熱以及中毒。將寒水石半斤燒半日,在淨土坑內用盆合起來,四面用濕土圍住,等待一夜後取出,加入甘草末、天竺黃各二兩,龍腦二分,製成糯米膏丸,如彈子般大小,用蜜水送服。

傷寒類要:治療肉癉,患者小便白。

以凝水石主之也。丹房鏡源:凝水石可作油衣,可食,制丹砂為匱伏玄精。

衍義曰:凝水石,又謂之寒水石,紋理通澈,人或磨刻為枕,以備暑月之用。入藥須燒過,或市人燒入膩粉中以亂真,不可不察也。陶隱居言:夏月能為冰者佳。如此,則舉世不能得,似乎失言。

白話文:

以凝水石作為主要材料。根據《丹房鏡源》記載:凝水石可以做成油衣,也可以食用,更可以用来炼制丹砂,使其成为一种隐藏的精妙物质。

衍義曰:凝水石,又謂之寒水石,紋理通澈,人或磨刻為枕,以備暑月之用。入藥須燒過,或市人燒入膩粉中以亂真,不可不察也。陶隱居言:夏月能為冰者佳。如此,則舉世不能得,似乎失言。

凝水石又被称为寒水石,纹理清晰透彻。人们常将其磨刻成枕头,用于夏季消暑。入药时必须经过烧制,市面上有些商人为了造假,会将腻粉掺入其中,不可不仔细辨别。陶隐居说:夏季能够变成冰的凝水石是最好的。但这样的凝水石举世难寻,看来他的说法似乎有些失误了。

2. 陽起石

味鹹,微溫,無毒。主崩中漏下,破子臟中血,癥瘕結氣,寒熱,腹痛,無子,陰陽痿不起,補不足,療男子莖頭寒,陰下濕癢,去臭汗,消水腫。久服不飢,令人有子。一名白石,一名石生,一名羊起石,雲母根也。生齊山山谷及琅邪或云山、陽起山。採無時。(桑螵蛸為之使,惡澤瀉、菌桂、雷丸、蛇蛻皮,畏菟絲。)

陶隱居云:此所出即與雲母同,而甚似雲母但厚實爾。今用乃出益州與礬石同處,色小黃黑即礬石。雲母根未知何者是?俗用乃稀。《仙經》亦服之。唐本注云:此石以白色、肌理似殷孽,仍夾帶雲母綠潤者為良,故《本經》一名白石。今有用純黑如炭者,誤矣。雲母條中既云黑者名云膽,又名地涿,服之損人,黑陽起石必為惡矣。

白話文:

石決明味鹹,微溫,沒有毒性。可以治療崩漏、子宮出血、婦女腹部腫塊、寒熱交替、腹痛、不孕、陽痿、虛弱、男性生殖器寒冷、陰部濕癢、去除臭汗、消除水腫。長期服用可以不飢餓,也能幫助生育。石決明又稱為白石、石生、羊起石,是雲母的根。生長在齊山山谷、琅邪山或陽起山。採集時間沒有限制。石決明的最佳搭配是桑螵蛸,忌諱與澤瀉、菌桂、雷丸、蛇蛻皮一起使用,畏懼菟絲子。

陶隱居說:石決明產地與雲母相同,外觀非常像雲母,只是比較厚實。現在使用的是產自益州,與礬石生長在一起的石決明,顏色偏黃黑色,就是礬石。雲母根到底是什麼還不清楚?現在民間使用的石決明品質比較稀疏。《仙經》也記載了石決明的服用方法。唐代注釋中提到:好的石決明是白色的,肌理像殷孽,還夾雜著雲母的綠色潤澤,所以《本經》又叫它白石。現在市面上有的石決明純黑色像炭一樣,是錯誤的。雲母條中提到黑色的雲母叫做雲膽,又叫做地涿,服用會傷害身體,黑色的石決明一定是不好的。

《經》言生齊山,齊山在齊州歷城西北五、六里,採訪無陽起石,陽起石乃齊山西北六、七里盧山出之。《本經》云:或云山,云、盧字訛矣。今泰山、沂州唯有黑者,其白者獨出齊州也。臣禹錫等謹按吳氏云:陽起石,神農、扁鵲:酸,無毒。桐君、雷公、歧伯:咸,無毒。

季氏:小寒。或生泰山。楊損之云:不入湯。藥性論云:陽起石,惡石葵,忌羊血。味甘,平。主補腎氣,精乏腰疼,膝冷濕痹,能暖女子子宮久冷,冷症寒瘕,止月水不定。蕭炳云:陽起石,臣。南海藥譜云:陽起石唯泰山所出黃者絕佳,邢州鵲山白者亦好。日華子云:治帶下,溫疫,冷氣,補五勞七傷。

白話文:

古籍記載,陽起石產於齊山,齊山位於齊州歷城西北五、六里處。陽起石實際上是採自齊山西北六、七里的盧山。然而,古籍也有說法認為「山」和「盧」字是錯誤的。如今泰山、沂州只有黑色陽起石,白色陽起石僅產於齊州。

陽起石的藥性,不同的醫家有不同說法。吳氏記載,神農、扁鵲認為陽起石味酸無毒;桐君、雷公、歧伯則認為陽起石味咸無毒。

陽起石性寒,可於小寒時採集。有些地方也認為泰山也出產陽起石。楊損之認為陽起石不可入湯劑。藥性論記載,陽起石忌與石葵同用,也不宜與羊血搭配。陽起石味甘性平,具有補腎氣、強精、治腰疼、膝冷濕痹等功效,也能暖女子子宮、治久冷、寒瘕、月水不定等症。

蕭炳認為陽起石屬於臣藥。南海藥譜記載,泰山出產的黃色陽起石品質最佳,邢州鵲山產的白陽起石也不錯。日華子認為陽起石可治帶下、溫疫、冷氣,並能補五勞七傷。

合藥時燒後水淬用,凝白者為上。

圖經曰:陽起石,生齊山山谷及琅邪或云山、陽起山。今唯出齊州,他處不復有,或云邢州鵲山亦有之,然不甚好。今齊州城西唯一土山,石出其中,彼人謂之陽起山,其山常有溫暖氣,雖盛冬大雪遍境,獨此山無積雪,蓋石氣熏蒸使然也。山唯一穴,官中常禁閉。至初冬,則州發丁夫,遣人監視以之。

歲月積久,其穴益深,才鑿他石,得之甚艱。以色白、肌理瑩明若狼牙者為上。亦有夾他石作塊者不堪。每歲採擇上供之,余州中貨之,不爾,市賈無由得也。貨者雖多,而精好者亦難得。舊說是雲母根,其中猶夾帶雲母,今不復見此色。古服食方不見用者,今補下藥多使之。

白話文:

合藥時燒後水淬用,凝白者為上。

意思是,在用陽起石入藥時,先將它燒過,然後用冷水淬火,最後凝結呈現白色者為品質最佳。

圖經曰陽起石,生齊山山谷及琅邪或云山、陽起山。今唯出齊州,他處不復有,或云邢州鵲山亦有之,然不甚好。今齊州城西唯一土山,石出其中,彼人謂之陽起山,其山常有溫暖氣,雖盛冬大雪遍境,獨此山無積雪,蓋石氣熏蒸使然也。山唯一穴,官中常禁閉。至初冬,則州發丁夫,遣人監視以之。

這段話的意思是,陽起石主要產於齊山山谷、琅邪山和陽起山。如今只有齊州出產,其他地方已經絕跡了。有人說邢州鵲山也有,但品質不佳。現在齊州城西有一座土山,陽起石就出產於此,當地人稱之為陽起山。這座山常年溫暖,即使是在嚴冬大雪時,也只有這座山沒有積雪,這是因為陽起石的熱氣蒸騰所致。山中只有一條礦洞,官府嚴格控制,每到初冬,就會派遣民工看守,禁止隨意開採。

歲月積久,其穴益深,才鑿他石,得之甚艱。以色白、肌理瑩明若狼牙者為上。亦有夾他石作塊者不堪。每歲採擇上供之,余州中貨之,不爾,市賈無由得也。貨者雖多,而精好者亦難得。舊說是雲母根,其中猶夾帶雲母,今不復見此色。古服食方不見用者,今補下藥多使之。

由於時間的推移,礦洞越來越深,只能通過開採其他石頭才能找到陽起石,所以開採十分困難。質量最好的陽起石是顏色白皙,紋理清晰如狼牙。有些陽起石混雜了其他石頭,質量較差,無法使用。每到年底,都會選取最好的陽起石上貢朝廷,剩餘的則在市面上流通。如果沒有朝廷的供應,市面上就買不到陽起石。雖然市場上陽起石不少,但精良的品質卻很難尋得。古人說陽起石是雲母的根部,而且還含有雲母,現在已經很少見到這種帶有雲母的陽起石了。以前古人使用的藥方中並沒有用到陽起石,現在則多用於補下藥。

註解:

  • 水淬:指將燒過的石頭立刻浸入冷水中,使之迅速冷卻,這種方法可以使石頭更加堅硬。
  • 圖經:指記載物品產地、形狀、品質等的書籍。
  • 齊山:位於今山東省濟南市。
  • 琅邪山:位於今山東省臨沂市。
  • 陽起山:位於今山東省濟南市城西,是陽起石的主要產地。
  • 丁夫:指民工,是古代政府徵用的勞力。
  • 雲母:一種常見的礦物,有片狀結構,可以作為建築材料、電氣絕緣材料等。
  • 補下藥:指具有滋補脾胃、健脾益氣等功效的藥物。

總結:

這段文字主要介紹了陽起石的產地、品質、開採方式以及用途。陽起石是一種珍貴的礦物,被用於入藥,可以起到補下藥的作用。

採無時。

丹房鏡源:陽起石,可為外匱。青霞子:陽起,治腎之疾。

衍義曰:陽起石,如狼牙者佳。其外色不白,如姜石。其大塊者,亦內白。治男子、婦人下部虛冷,腎氣乏絕,子臟久寒,須飛研用。凡石藥:冷、熱皆有毒,正宜斟酌。

白話文:

採集陽起石沒有特定的時間。陽起石可以用来治疗肾脏疾病,其中像狼牙形状的最好,外表呈淡黄色,像生姜一样。大块的阳起石内部也是白色的。用于治疗男女下半身虚寒、肾气不足、子宫寒冷等症,需要研磨成粉末服用。但需要注意的是,所有石药,无论冷热,都有毒性,使用时需谨慎。