《證類本草》~ 卷第四 (8)
卷第四 (8)
1. 磁石
味辛、咸,寒,無毒。主周痹。臣禹錫等謹按蜀本注云:凡痹,隨血脈上下,不能左右去者,為周痹。風濕,肢節中痛,不可持物,洗洗酸痟,除大熱,煩滿及耳聾,養腎臟,強骨氣,益精,除煩,通關節,消癰腫,鼠瘻,頸核,喉痛,小兒驚癇。煉水飲之,亦令人有子。一名玄石,一名處石。
生泰山川穀及慈山山陰,有鐵處則生其陽。採無時。(柴胡為之使,殺鐵毒,惡牡丹、莽草,畏黃石脂。)
陶隱居云:今南方亦有,好者能懸吸針,虛連三、四為佳。殺鐵毒,消金。《仙經》、《丹方》、《黃白朮》中多用之。臣禹錫等謹按蜀本注云:吸鐵虛連十數針,乃至一、二斤刀器,迴轉不落。南州異物志云:漲海崎頭水淺而多磁石,外徼人乘舶皆以鐵葉錮之,至此關,以磁石不得過。吳氏云:磁石一名磁君。
藥性論云:磁石,臣,味鹹,有小毒。能補男子腎虛,風虛,身強,腰中不利,加而用之。陳藏器云:磁石毛,味鹹,溫,無毒。主補絕傷,益陽道,止小便白數,治腰腳,去瘡瘻,長肌膚,令人有子,宜入酒。出相州北山。磁石毛,鐵之母也。取鐵如母之招子焉。《本經》有磁石,不言毛。
毛、石功狀殊也。又言磁石寒,此彌誤也。日華子云:磁石,味甘、澀,平。治眼昏,筋骨羸弱,補五勞七傷,除煩躁,消腫毒,小兒誤吞針鐵等。即細末,筋肉莫令斷,與磁石同下之。
圖經曰:磁石,生泰山山谷及磁山山陰,有鐵處則生其陽。今磁州、徐州及南海旁山中,皆有之。磁州者歲貢最佳,能吸鐵虛連十數針,或一、二斤刀器迴轉不落者尤真。採無時。其石中有孔,孔中黃赤色,其上有細毛,性溫,功用更勝。謹按《南州異物志》云:漲海崎頭水淺而多磁石,徼外大舟以鐵葉錮之者,至此多不得過。
以此言之,海南所出尤多也。按磁石一名玄石,而此下自有玄石條,云生泰山之陽,山陰有銅,銅者雌,鐵者雄。主療頗亦相近,而寒溫銅鐵畏惡乃別。蘇恭以為鐵液也。是磁石中無孔,光澤純黑者,其功劣於磁石,又不能懸針。今北蕃以磁石作禮物,其塊多光澤,又吸針無力,疑是此石,醫方罕用。
雷公云:凡使,勿誤用玄中石並中麻石。此石之二真相似磁石,只是吸鐵不得。中麻石心有赤,皮粗,是鐵山石也。誤服之,令人有惡瘡不可療。夫欲驗者,一斤磁石,四面只吸鐵一斤者,此名延年沙;四面只吸得鐵八兩者,號曰續採石;四面只吸得五兩以來者,號曰磁石。
若夫修事一斤,用五花皮一鎰,地榆一鎰,故綿十五兩,三件並細銼,以槌於石上,碎作二、三十塊了。將磁石於瓷瓶子中,下草藥,以東流水煮三日夜,然後漉出拭乾,以布裹之,向大石上再槌,令細了,卻人乳缽中研細如塵,以水沉飛過了,又研如粉用之。聖惠方:治小兒誤吞針。
用磁石如棗核大,磨令光,鑽作竅,絲穿,令含,針自出。外臺秘要:療疔腫。取磁石搗為粉,釅醋和,封之,根即立出,瘥。錢相公篋中方療誤吞錢。以磁石棗許大一塊,含之立出。鬼遺方:治金瘡腸出欲入之。磁石、滑石各三兩為末,以白米飲調方寸匕服,日再服。沈存中筆談:磁石指南。
丹房鏡源:磁石四兩,協物上者,伏丹砂,養汞,去銅暈,軟硬汞堅頑之物。服食不可長久,多服必有大患。青霞子:磁石毛,治腎之疾。
衍義曰:磁石,色輕紫,石上皸澀,可吸連針鐵,俗謂之熁鐵石。養益腎氣,補填精髓,腎虛耳聾目昏皆用之。入藥,須燒赤醋淬。其玄石,即磁石之黑色者也,多滑淨。其治體大同小異,不可不分而為二也。磨針鋒則能指南,然常偏東不全南也。其法取新纊中獨縷,以半芥子許蠟,綴於針腰,無風處垂之,則針常指南。
以針橫貫燈心,浮水上,亦指南,然常偏丙位。蓋丙為大火,庚辛金受金其制,故如是,物理相感爾。
白話文:
磁石
磁石味辛鹹,性寒,無毒。主治周痹。所謂周痹,是指痺症沿著血脈上下竄動,無法自由活動的病症。它還能治療風濕引起的肢節疼痛,手腳無力,麻木酸痛,發熱煩悶,耳聾等症狀,並能滋養腎臟,強健筋骨,益精補腎,消除煩躁,疏通關節,消散癰腫、鼠瘻、頸部腫塊、喉嚨疼痛以及小兒驚癇。將磁石煉成水服用,還能使人受孕。磁石又名玄石、處石。
磁石生長在泰山山谷以及慈山山陰等地,凡是有鐵的地方,其陽氣就會產生磁石。採集磁石沒有時間限制。(柴胡能解磁石的鐵毒,磁石惡牡丹、莽草,畏黃石脂。)
陶弘景說:現在南方也有磁石,好的磁石能吸附多根針,能吸起三、四根針連成一串的為佳。它能解鐵毒,消解金屬。許多仙經、丹方和黃白術中都大量使用磁石。能吸起十幾根針,甚至一兩斤的刀具,還能使其懸空旋轉而不落下。南州異物志記載:漲海崎頭水淺,磁石很多,南方沿海的人乘船航行,都用鐵片包覆船體,到達此地,因為磁石的阻礙而無法通行。吳氏稱磁石為磁君。
藥性論記載:磁石味鹹,微毒,能補益男子腎虛、風虛,使身體強健,治療腰痛等症。陳藏器說:磁石毛,味鹹,性溫,無毒。主治創傷癒合,壯陽,止小便頻數,治療腰腿疼痛,治療瘡瘻,使肌膚強健,使人受孕,宜泡酒服用。產於相州北山。磁石毛是鐵的母體,鐵就像磁石毛孕育出來的子女一樣。《本經》記載了磁石,但未提及磁石毛。
磁石毛和磁石的功效和形態有所不同。又說磁石性寒,這也是錯誤的。日華子說:磁石味甘澀,性平。治療眼睛昏花,筋骨瘦弱,治療五勞七傷,消除煩躁,消散腫毒,治療小兒誤吞針鐵等症。將磁石研成細末,若有人誤吞針鐵,則需將肌肉切碎,與磁石一同服用。
圖經記載:磁石生長在泰山山谷和磁山山陰,有鐵的地方就會有磁石。現在磁州、徐州和南海附近的山中,都有磁石。磁州產的磁石歲貢上繳,質量最佳,能吸附十幾根針,甚至一兩斤刀具懸空旋轉而不落下者為上品。採集磁石沒有時間限制。好的磁石石體中有孔,孔中呈黃赤色,其上有細毛,性溫,藥效更好。《南州異物志》記載:漲海崎頭水淺,磁石很多,沿海大船都用鐵片包覆船體,但到達此地,大多數都無法通行。
由此可見,海南產的磁石很多。磁石又名玄石,而玄石條記載,玄石生長在泰山陽坡,山陰有銅,銅為陰,鐵為陽。它們的治療功效相近,但寒熱溫涼以及銅鐵的克制關係卻有所不同。蘇恭認為磁石是鐵的液體凝固而成。磁石中沒有孔,光澤純黑者,藥效不如多孔的磁石,也不能吸附針。現在北方蠻夷以磁石作為禮物,其塊頭大而光澤,但吸附針的能力卻很弱,懷疑是這種質地較差的磁石,醫方很少使用。
雷公說:使用磁石時,不要誤用玄中石和中麻石。這兩種石頭非常像磁石,但都不能吸鐵。中麻石內部呈紅色,表面粗糙,是鐵山石。誤服會導致惡瘡難治。要驗證磁石真偽,可用一斤重的磁石,能吸附四面各一斤鐵的,稱為延年沙;四面各吸附八兩鐵的,稱為續採石;四面各吸附五兩鐵以下的,稱為磁石。
如果要精製磁石,取一斤磁石,加入五花皮一鎰,地榆一鎰,舊棉花十五兩,將三種藥材研磨成細末,再將這些藥末置於磁石上捶打,使磁石碎成二三十塊。將磁石放入瓷瓶中,加入草藥,用東流水煮三日三夜,然後撈出擦乾,用布包裹起來,再在石頭上捶打,使之更細,然後放入乳缽中研磨成細粉,用水飛法去除雜質,再研磨成粉末使用。《聖惠方》記載:治療小兒誤吞針,可用棗核大小的磁石,磨光,鑽孔穿線,讓孩子含著,針就會出來。《外臺秘要》記載:治療疔腫,取磁石搗成粉末,用濃醋調和,敷於患處,膿根就會立即排出,痊癒。《錢相公篋中方》記載:治療誤吞銅錢,可用棗核大小的磁石一塊,含在口中,銅錢就會出來。《鬼遺方》記載:治療金瘡腸子脫出,用磁石、滑石各三兩研磨成粉末,用米湯調和,每次服用一匙,一天服用兩次。《沈存中筆談》記載:磁石指南。
《丹房鏡源》記載:磁石四兩,與其他藥材一起使用,可以伏煉丹砂,養護水銀,去除銅的雜質,使堅硬的水銀變得柔軟。但服用不能持久,服用過多會產生嚴重後果。《青霞子》記載:磁石毛,治療腎臟疾病。
衍義記載:磁石顏色略帶紫色,石頭表面粗糙,能吸附針鐵,俗稱吸鐵石。能滋養腎氣,補充精髓,治療腎虛引起的耳聾、目昏等症。入藥時,需要燒紅後再用醋淬鍊。玄石是黑色的磁石,表面光滑。其治療功效與磁石大同小異,但不可混淆。磨尖的針能指南,但經常偏東,不能完全指向南方。方法是用新的棉花中取出一根單獨的棉線,用半粒芥子大小的蠟,粘在針的腰部,無風處懸掛,則針頭經常指向南方。
將針橫貫燈芯,浮於水上,也能指南,但經常偏向丙位(東南方向)。因為丙為火,庚辛屬金,金受火克制,所以如此,這是物理上的感應。
2. 玄石
味鹹,溫,無毒。主大人、小兒驚癇,女子絕孕,小腹冷痛,少精身重,服之令人有子。一名玄水石,一名處石。生泰山之陽。山陰有銅,銅者雌,黑者雄。(惡松脂、柏實、菌桂。)
陶隱居云:《本經》磁石,一名玄石。《別錄》各一種。今按其一名處石既同,療體又相似,而寒溫銅鐵及畏惡有異。俗方既不復用之,亦無識其形者,不知與磁石相類否?唐本注云:此物鐵液也,但不能拾針,療體如《經》,劣於磁石。磁石中有細孔,孔中黃赤色,初破好者,能連十針,一斤鐵刀亦被迴轉。其無孔,光澤純黑者,玄石也,不能吸針。
圖經文具磁石條下。
白話文:
玄石味鹹性溫,無毒。能治療大人、小孩的驚癇,婦女的閉經不孕、小腹冷痛,以及男子精少體重等症狀,服用後可使人受孕。玄石也叫玄水石、處石,產於泰山南面。泰山北面有銅礦,銅屬陰,玄石屬陽。(忌與松脂、柏實、菌桂同用。)
陶弘景說:《神農本草經》記載的磁石,也叫玄石。《名醫別錄》則將磁石和玄石列為兩種不同的藥物。現在看來,雖然玄石和磁石其中一個名稱相同(處石),療效也相似,但寒熱屬性、礦物成分以及相克的藥物卻有所不同。民間方劑已不再使用玄石,也很少有人認識它的樣子,不知道它是否與磁石類似。唐代的注釋說:玄石是鐵的液體凝結而成,但沒有吸鐵的功效,療效與《神農本草經》記載的相同,藥效比磁石差。磁石上有細孔,孔中顏色呈黃赤色,質量好的磁石,剛挖出來時能吸住十根針,甚至能吸起一斤重的鐵刀使其旋轉。而沒有孔洞,顏色純黑光亮的就是玄石,沒有吸鐵的功能。
(圖譜中記載的內容與磁石的描述相同。)
3. 綠鹽
味鹹、苦、辛,平,無毒。主目赤淚出,膚翳眵暗。
唐本注云:以光明鹽、硇砂、赤銅屑,釀之為塊,綠色。真者出焉耆國,水中石下取之,狀若扁青、空青,為眼藥之要。(唐本先附)
圖經文具食鹽條下。
海藥:謹按《古今錄》云:波斯國在石上生,味鹹、澀。主明目消翳,點眼及小兒無辜疳氣。方家少見用也。按舶上將來,為之石綠,裝色久而不變。中國以銅、醋造者,不堪入藥,色亦不久。後魏李孝伯云:赤鹽、臭鹽、馬齒鹽、駁鹽,並非食鹽。胡鹽治目痛。以上自《唐本》注比,並是綠鹽說。
白話文:
綠鹽味鹹、苦、辛,性平,無毒。主要功效是治療眼睛紅腫流淚、眼瞼生翳、視力模糊。
據唐代本草書記載:綠鹽是由光明鹽、硇砂和赤銅屑釀製而成的塊狀物,呈現綠色。正品產自焉耆國,採集於水中岩石之下,外形像扁青、空青,是重要的眼藥。
圖經記載在食鹽條目之下。
關於海藥:據《古今錄》記載:波斯國產的綠鹽,生長在岩石上,味鹹澀,能明目消翳,可用於點眼及治療小兒疳氣。但臨床應用較少。從海外運來的綠鹽,呈石綠色,顏色持久不變。而中國用銅和醋仿製的綠鹽,藥效不好,顏色也不持久。後魏李孝伯認為:赤鹽、臭鹽、馬齒鹽、駁鹽都不是食鹽,只有胡鹽(一種外來的鹽)能治療眼睛疼痛。以上內容都來自於《唐本》的註解,都是關於綠鹽的記載。