《證類本草》~ 卷第四 (6)
卷第四 (6)
1. 金屑
味辛,平,有毒。主鎮精神,堅骨髓,通利五臟,除邪毒氣,服之神仙。生益州。採無時。
陶隱居云:金之所生,處處皆有,梁、益、寧三州多有,出水沙中,作屑,謂之生金。辟惡而有毒,不煉,服之殺人。建平、晉安亦有金砂,出石中,燒熔鼓鑄為鍋,雖被火亦未熟,猶須更煉。高麗、扶南及西域外國成器皆煉熟,可服。《仙經》以醯、蜜及豬肪、牡荊、酒輩,煉餌柔軟,服之神仙。
亦以合水銀作丹砂外,醫方都無用者,當是慮其有毒故也。《仙方》名金為太真。今注醫家所用皆煉熟,金箔及以水煎金器取汁用之,固無毒矣。按:陳藏器《拾遺》云,嶺南人云生金是毒蛇屎,此有毒。常見人取金,掘地深丈餘,至紛子石,石皆一頭黑焦,石下有金,大者如指,小猶麻豆,色如桑黃,咬時極軟,即是真金。夫匠竊而吞者,不見有毒。
白話文:
除了與水銀合製成朱砂之外,醫方中都沒有使用生金的記載,這是因為考慮到它有毒。古代的《仙方》中稱金為“太真”。現在的醫生所使用的金子都是經過煉製的,例如金箔以及用金器煮水取汁使用,這些都是沒有毒的。陳藏器在《拾遺》中記載,嶺南人說生金是毒蛇的糞便,因此有毒。通常人們挖金子,要挖到地下深一丈多,才能找到紛子石,這種石頭一頭是黑色焦狀,石頭下面就有金子,大的像手指,小的像麻子,顏色像桑黃,咬起來很軟,這就是真金。有些工匠偷偷地吞食金子,並沒有發現中毒的現象。
其麩金出水沙中,毯上掏取,或鵝、鴨腹中得之,即便打成器物,亦不重煉。煎取金汁,便堪鎮心。此乃藏器傳聞之言,全非。按據皇朝收復嶺表詢其事於彼人,殊無蛇屎之事,入藥當必用熟金,恐後人覽藏器之言惑之,故此明辨。臣禹錫等謹按藥性論云:黃金屑,金箔亦同。
主小兒驚,傷五臟,風癇,失志,鎮心,安魂魄。楊損之云:百鍊者堪,生者殺人,水飲合膏,飲之即不煉。日華子云:金,平,無毒。畏水銀。鎮心,益五臟,添精補髓,調利血脈。
圖經曰:金屑,生益州。銀屑,生永昌。陶隱居注云:金之所生,處處皆有,梁、益、寧三州多有,出水沙中,作屑,謂之生金。而銀所出處,亦與金同,但皆生石中耳。蘇恭以為銀之與金,生不同處。金又出水中。陳藏器云:生金是毒蛇屎,常見人取金,掘地深丈餘,至紛子石,石皆一頭黑焦,石下有金,大者如指,小猶若麻豆,色如桑黃,咬時極軟,即是真金。麩金出水沙中,毯上淘取,或鵝、鴨腹中得之。
白話文:
一、金的來源
- 藏器記載: 某些醫書記載金的來源為蛇屎,從地底深處的紛子石中挖取,金塊大小不一,顏色如桑黃,質地柔軟。另外,金也可能出現在水沙中,用毯子淘取,或是在鵝鴨的肚子裡找到。這些金都不需要重新煉製,可以直接煎取金汁,用於鎮心。
- 皇朝收復嶺表後調查: 後人調查發現,並無蛇屎為金的說法。實際上,入藥的金應該是用熟金,也就是經過煉製的黃金。所以,後人應當明白,藏器記載有誤,不可輕信。
二、金的藥性
- 藥性論: 黃金屑和金箔的藥性相同,可以治療小兒驚癇、五臟受傷、失志、心神不寧等症狀,具有鎮心安魂的功效。
- 楊損之: 百鍊金可以入藥,生金則有毒。生金用水和膏藥調製服用,便不再需要煉製。
- 日華子: 金性平,無毒,畏水銀。可以鎮心、益五臟、添精補髓、調利血脈。
三、古代文獻記載
- 圖經: 金屑產於益州,銀屑產於永昌。
- 陶隱居注: 金的產地遍布各地,梁州、益州、寧州等地產金較多。金通常出現在水沙中,以金屑形式存在,稱為生金。銀的產地和金類似,但生於石中。
- 蘇恭: 金和銀的產地不同,金也出現在水中。
- 陳藏器: 生金即毒蛇屎,人們挖地深挖到紛子石,石頭一頭焦黑,石頭下面便是金,金塊大小不一,顏色如桑黃,質地柔軟,這就是真金。金也可能出現在水沙中,用毯子淘取,或是在鵝鴨的肚子裡找到。
總結
古代醫書關於金的來源記載存在錯誤,實際上入藥的金應該用熟金,生金有毒。金的藥性主要為鎮心安魂,益五臟,添精補髓,調利血脈。
今注以陳說為非是。然今饒、信、南、劍、登州出金處,採得金亦多端,或有若山石狀者,或有若米豆粒者,若此類未經火,皆可為生金。其銀在礦中,則與銅相雜,土人採得之,必以鉛再三煎煉方成,故不得為生銀也。故下別有生銀條云:出饒州、樂平諸坑生銀礦中,狀如硬錫,紋理粗錯,自然者真。
今坑中所得,乃在土石中,滲溜成條,若絲髮狀,土人謂之老翁須,似此者極難得。方書用生銀,必得此乃真耳。金屑,古方不見用者。銀屑,唯葛洪治癰腫五石湯用之。今人彌不用,唯作金銀箔入藥甚便。又金石凌、紅雪、紫雪輩,皆取金銀取汁,此亦通用經煉者耳。
白話文:
現在有些人認為古代對金銀的描述不正確。然而,現在饒州、信州、南昌、劍州、登州等地都出產金子,採到的金子形狀也不盡相同,有些像山石,有些像米粒。這些未經火煉的都屬於生金。至於銀,在礦中通常與銅混雜在一起,當地人採集後需要用鉛反覆煎煉才能分離,因此不能算是生銀。
有一種生銀出產於饒州、樂平等地的坑洞,形狀像硬錫,紋理粗糙,這種天然的生銀才是真的。現在坑洞中找到的銀,通常是在土石中以絲髮狀滲透形成,當地人稱之為「老翁須」,這種極為罕見。古方中使用生銀,必須是這種才算真。
金屑在古方中並未見使用。銀屑則僅在葛洪的五石湯中用於治療癰腫。現在人們幾乎不再使用金銀屑,只用金銀箔入藥比較方便。另外,金石凌、紅雪、紫雪等藥物,都是取金銀的汁液製成,也是經由煉製的。
海藥云:按《廣州記》云:出大食國,彼方出金最多,凡是貨易並使金。金性多寒,生者有毒,熟者無毒。主癲癇,風熱上氣,咳嗽,傷寒,肺損吐血,骨蒸,勞極渴,主利五臟邪氣,補心,併入箔於丸散服。《異志》云:金生麗水。《山海經》說:諸山出金極多,不能備錄。
蔡州出瓜子金,雲南山出顆塊金,在山石間採之。黔南、遂府、吉州水中併產麩金。又《嶺表錄異》云:廣州含洭縣有金池,彼中居人忽有養鵝、鴨,常於屎中見麩金片,遂多養收屎淘之,日得一兩或半兩,因而致富矣。淮南子:陽燧見日,然而為火。許慎注云:陽燧金也。
白話文:
海藥云:
根據《廣州記》記載,大食國產金最多,當地人用金作為交易的媒介。金性寒涼,生金有毒,煮熟後則無毒。金可以治療癲癇、風熱上氣、咳嗽、傷寒、肺損吐血、骨蒸、勞累過度導致的口渴,以及利五臟邪氣,補心。將金製成金箔加入丸散中服用。
《異志》記載:金生長於麗水。
《山海經》記載:許多山脈出產金,數量繁多,無法一一記錄。
蔡州出[瓜子金],[雲南]山出顆塊金,在山石間採之。黔南、遂府、吉州水中併產麩金。
蔡州出產瓜子金,雲南山區出產塊狀金,這些金都可以在山石中採集。黔南、遂府、吉州的水域中也出產麩金。
又《嶺表錄異》云:廣州含洭縣有金池,彼中居人忽有養鵝、鴨,常於屎中見麩金片,遂多養收屎淘之,日得一兩或半兩,因而致富矣。淮南子:陽燧見日,然而為火。許慎注云:陽燧金也。
《嶺表錄異》記載:廣州含洭縣有一座金池,當地居民養鵝鴨,經常在鵝鴨的糞便中發現金片,於是大量養鵝鴨,收集糞便淘洗,每天可以得到一兩或半兩金子,因此富裕起來。
《淮南子》記載:陽燧(一種金屬鏡)照射太陽,就會產生火焰。許慎注釋說:陽燧就是金屬。
取金盃無緣者,熟磨令熱,日中時日下以艾承氣,則燃得火也。太清服煉靈砂法:金所稟於中宮陰已之魄,性本剛,服之傷損肌。寶藏論:凡金有二十件:雄黃金、雌黃金、曾青金、硫黃金、土中金、生鐵金、熟鐵金、生銅金、石金、砂子金、土碌砂子金、金母砂子金、白錫金,黑鉛金、硃砂金,以上十五件,唯只有還丹金、水中金、瓜子金、青麩金、草砂金等五件是真金,餘外並皆是假。丹房鏡源:楚金出漢江五溪,或如瓜子形,雜眾金,帶青色。
若天生牙,亦曰黃牙。若制水銀,硃砂成器為利術,不堪食,內有金氣毒也。青霞子《金液還丹論》:金未增年。又,黃金,破冷除風。
白話文:
想要取得沒有緣分的金盃,可以將它磨熱,在正午時分,用艾草承接它的熱氣,就會燃起火焰。太清服煉靈砂法中記載,金屬來自中宮陰氣之魄,本性剛烈,服用會損傷肌膚。寶藏論中提到,金屬共有二十種:雄黃金、雌黃金、曾青金、硫黃金、土中金、生鐵金、熟鐵金、生銅金、石金、砂子金、土碌砂子金、金母砂子金、白錫金、黑鉛金、硃砂金。以上十五種都只是假金,只有還丹金、水中金、瓜子金、青麩金、草砂金等五種才是真金。丹房鏡源中記載,楚金產自漢江五溪,形狀像瓜子,混雜在其他金屬中,帶有青色。
天生牙齒發黃也稱為黃牙。將水銀與硃砂製成器物,雖然可以用來做生意,但不可食用,因為其中含有金氣的毒素。青霞子在《金液還丹論》中提到,金屬尚未增年。此外,黃金可以破除寒冷,驅散風寒。
衍義曰:金屑,不曰金,而更加屑字者,是已經磨屑可用之義,如玉漿之義同。二《經》不解屑為未盡,蓋須烹煉,煅屑為箔,方可研屑入藥。陶隱居云:凡用銀屑,以水銀和成泥,若非煅屑成箔,焉能以水銀和成泥也?獨不言金屑,亦其缺也。生金有毒,至於殺人,仍為難解。
有中其毒者,唯鷓鴣肉可解,若不經煅屑,則不可用。顆塊金即穴山,或至百十尺,見伴金石,其石褐色,一頭如火燒黑之狀,此定見金也。其金色深赤黃。麩金即在江沙水中,淘汰而得,其色淺黃。此等皆是生金也,得之皆當銷煉。麩金耗折少,塊金耗折多。入藥當用塊金,色既深,則金氣足,余更防罨製成及點化者;如此,焉得更有造化之氣也。
白話文:
延伸解釋如下:金屑,之所以不直接稱為金,而是加上屑字,是因為它已經經過磨碎,可以用來製藥。就像玉漿一樣,都需要經過加工才能使用。二《經》沒有詳細解釋屑為未完全加工的意思,因為必須經過烹煉、煅燒成箔後,才能研磨入藥。陶隱居曾經提到,凡是使用銀屑,都需要先將水銀與之混合成泥,如果不先經過煅燒成箔,如何能夠與水銀混合成泥呢?他卻沒有提及金屑,這是他的一個疏漏。生金有毒,嚴重時甚至會致死,這是個難以理解的現象。
對於中毒者來說,唯有鷓鴣的肉可以解毒,但如果不經過煅燒成箔,就不能使用。整塊的金礦石埋藏於山中,深度可能達上百尺,並伴隨著其他礦石,這些礦石呈現褐色,其中一端像被火燒過變黑的狀態,這一定是金礦。其金色深赤黃。麩金則是在江沙水中淘選得到的,顏色淺黃。這些都是生金,都應該經過銷煉處理。麩金消耗較少,整塊金礦消耗較多。在藥物中應使用整塊金礦,因為其顏色深,金氣充足,其他的要小心防止經過醞釀製成或是點化處理;這樣一來,怎麼可能會有自然生成的靈氣呢。
若本朝張永德,字抱一,幷州人,五代為潞帥,淳化二年改幷州。初寓睢陽,有書生鄰居臥病,永德療之獲愈。生一日就永德求汞五兩,即置鼎中,煮成中金。永德懇求藥法,生曰:君當貴,吾不吝此,慮損君福。煅工畢昇言:祥符年,嘗在禁中為方士王捷煅金,以鐵為金,凡百餘兩為一餅,輻解為八段,謂之鴉嘴金。初自治中出,色尚黑。
由是言之,如此之類,乃是水銀及鐵,用藥製成,非造化所成,功治焉得不差殊?如惠民局合紫雪用金,蓋假其自然金氣爾。然惡錫。又東南方金色深,西南方金色淡,土地所宜也,入藥故不如色深者。然得余甘子則體柔,亦相感爾。
白話文:
北宋時期的張永德,字抱一,是山西太原人,五代十國時期擔任潞州節度使,宋太宗淳化二年改任幷州節度使。他早年住在睢陽時,有一位書生鄰居生病,張永德醫治後痊癒。書生有一天向張永德索要五兩水銀,將其放入鼎中,煮成金子。張永德懇求藥方,書生說:「你將來會富貴,我不吝嗇這個藥方,只是擔心會損害你的福氣。」另一位名叫畢昇的工匠曾說,宋真宗祥符年間,他在宮中為道士王捷煉金,用鐵製成金子,每次煉製一百多兩,做成一個餅,分成八段,叫做「鴉嘴金」。剛製成時顏色還很黑。
從這些事例來看,像這種用藥物製成的金子,跟自然形成的金子完全不同,療效當然也會有很大差異。像惠民局製作的紫雪,是用金子做成的,只是借用金子的自然能量而已。但金子如果遇到錫就會失去效果。此外,東南方的金子顏色深,西南方的金子顏色淺,這是土地的影響。因此,入藥時深色金子效果更好。不過,如果加入余甘子,就能讓金子的性質變得溫和,這是因為它們互相感應的緣故。