唐慎微

《證類本草》~ 卷第十一 (15)

回本書目錄

卷第十一 (15)

1. 豨(音喜)薟(音豨)

味苦,寒,有小毒。主熱䘌,煩滿不能食。生搗汁,服三、四合,多則令人吐。

唐本注云:葉似酸漿而狹長,花黃白色。一名火薟。田野皆識之。今按別本注云:三月、四月採苗葉,曝乾。(唐本先附)臣禹錫等謹按蜀本圖經云:高二尺許,子青黃,夏採葉用,所在下濕地有之。

圖經曰:豨薟,俗呼火杴草。《本經》不著所出州郡,今處處有之。春生苗,葉似芥菜而狹長,紋粗。莖高二、三尺。秋初有花如菊。秋末結實,頗似鶴蝨。夏採葉,曝乾用。近世多有單服者,云甚益元氣。蜀人服之法:五月五日、六月六日、九月九日採其葉。去根、莖、花、實,淨洗,曝乾。

入甑中,層層灑酒與蜜,蒸之又曝,如此九過則已。氣味極香美,熬搗篩蜜丸,服之。云治肝腎風氣,四肢麻痹,骨間疼,腰膝無力者,亦能行大腸氣。諸州氣說,皆云性寒,有小毒,與《本經》意同。唯文州、高郵軍云性熱,無毒。服之補虛,安五臟,生毛髮,兼主風濕瘡,肌肉頑痹,婦人久冷,尤宜服用之。

去粗莖,留枝、葉、花、實,蒸曝。兩說不同,豈單用葉乃寒而有毒。並枝、花、實則熱而無毒乎?抑系土地所產而然邪?

成訥云:江陵府節度使,進豨薟丸方:臣有弟欣,年三十一中風,床枕五年,百醫不瘥。有道人鍾針者,因睹此患曰:可餌豨薟丸必愈。其藥多生沃壤,高三尺許,節葉相對,其葉當夏五月以來收,每去地五寸剪刈,以溫水洗泥土,摘其葉及枝頭。凡九蒸九曝,不必大燥,但取蒸為度。

仍熬搗為末,丸如桐子大,空心溫酒或米飲下二、三十丸。服至二千丸,所患忽加,不得憂慮,是藥攻之力。服至四千丸,必得復故。五千丸,當夏丁壯。臣依法修合,與欣服,果如其言。鍾針又言:此藥與本草所述功效相異,蓋出處盛在江東,彼土人呼豬為豨,呼臭為薟氣,緣此藥如豬薟氣,故以為名。但經蒸曝,薟氣自泯,每當服後,須吃飯三、五匙壓之。

五月五日採者佳。奉宣付醫院詳錄。張詠云知益州進豨薟丸表:臣因換龍興觀,掘得一碑,內說修養氣術,並藥方二件。依方差人訪問採覓,其草頗有異,金稜銀線,素根紫荄,對節而生。蜀號火杴,莖、葉頗同蒼耳。誰知至賤之中,乃有殊常之效。臣自吃至百服,眼目輕明。

即至千服,髭鬢烏黑,筋力校健,效驗多端。臣本州有都押衙羅守一,曾因中風墜馬,失音不語。臣與十服,其病立痊。又和尚智嚴,年七十。忽患偏風,口眼喎邪,時時吐涎。臣與十服,亦便得瘥。今合一百劑,差職員史元奏進。

白話文:

豨薟味苦性寒,略帶小毒。主治熱病、胸悶煩躁、食慾不振等症狀。鮮品搗汁服用,每次三、四合,服用過量會引起嘔吐。

其葉片形似酸漿但較狹長,花為黃白色,也叫火薟,田野間很常見。 三月到四月採收葉子曬乾。植株高度約二尺,果實青黃色,夏天採收葉子入藥,多生長在潮濕低窪地帶。

古籍記載,豨薟俗稱火杴草,各地皆有分佈。春天發芽,葉片像芥菜但更狹長,葉脈粗糙,莖高二三尺。初秋開花,花形似菊花,秋末結果,果實類似鶴蝨。夏天採收葉子曬乾使用。 近代很多人單獨服用,認為能大補元氣。蜀地人服用方法是:在五月初五、六月初六、九月初九採收葉子,去除根莖花實,清洗乾淨後曬乾。然後將葉子分層放入蒸籠中,每層灑上酒和蜂蜜,蒸煮後再曬乾,如此反覆九次。藥材氣味變得香美,再熬煮搗碎,加蜂蜜製成藥丸服用。據說能治療肝腎風濕引起的四肢麻痺、骨痛、腰膝無力等症狀,也能治療腸胃脹氣。

各地記載豨薟的藥性皆為寒性帶小毒,與古籍記載一致,唯獨文州、高郵軍記載其性熱無毒,服用能補虛、安五臟、生髮,並能治療風濕瘡、肌肉麻痹、婦女久病不癒等症狀。

不同文獻記載處理方法不一,有的只用葉子,性寒帶毒;有的使用枝、葉、花、實,則性熱無毒,這可能是由於產地不同所致。

江陵府節度使曾進獻一個豨薟丸的藥方:其弟因中風臥床五年,經百醫不治,後服用道人所制的豨薟丸而痊癒。此藥多生長在肥沃的土壤中,植株高約三尺,葉子對生。五月以後採收葉子和枝條,每隔五寸剪取,用溫水清洗泥土,摘下葉子和枝梢。然後九蒸九曬,不用曬得太乾,以蒸煮為度。熬煮成粉末,製成桐子大小的藥丸,空腹用溫酒或米湯送服,每次二三十丸。服用到二千丸時,病情可能會加重,不必擔心,這是藥物攻邪的表現。服用到四千丸,病情就會好轉;服用到五千丸,體力將恢復到壯年水平。

五月初五採收的藥材最佳。 益州也進獻了豨薟丸的藥方,據說能明目、烏髮、強身健體,並有許多奇效。